DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing la orden | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
a la orden deпо приказу (надпись на векселях)
a la ordenордерный
acatar la orden judicialподчиняться судебному приказу (Viola4482)
alterar el orden interiorнарушать общественный порядок
aportar cuestiones en el orden del díaвносить вопросы в повестку дня (из оригинальной доверенности nataly19)
aprobar el orden del díaпринять утвердить повестку дня
aprobar el orden del díaутвердить повестку дня
carta a la ordenордерный коносамент
carta de porte a la ordenтранспортная накладная на предъявителя
carta de porte a la ordenордерная транспортная накладная
conocimiento a la ordenтранспортная накладная на предъявителя
conocimiento a la ordenордерный коносамент
conocimiento a la ordenордерная транспортная накладная
consejo de la ordenпрезидиум коллегии адвокатов
contra el orden públicoнарушающий общественный порядок
delito contra el orden públicoпреступление против общественного порядка
en el orden administrativoв административном порядке
en el orden judicialчерез суд
en el orden judicialв судебном порядке
endoso a la ordenордерный индоссамент
endoso a la ordenполный индоссамент (с указанием лица, которому производится платёж)
entrabar el ordenнарушать порядок
faltas contra el orden públicoменее тяжкие преступления против общественного порядка
figurar en el orden del díaстоять в повестке дня
incluir en el orden del díaвключить в повестку дня
incumplimiento de la ordenнеисполнение приказа
infringir el ordenнарушать порядок
Ley de Infracciones y Sanciones en el Orden SocialЗакон об Административных преступлениях и наказаниях (BCN)
ley de seguridad del Estado y el orden internoзакон о государственной безопасности и внутреннем порядке
orden de acogimiento de un menor bajo la tutela de una autoridadприказ о передаче несовершеннолетнего под надзор государственного учреждения
orden de acogimiento de un menor bajo la tutela de una autoridadприказ о передаче несовершеннолетнего под надзор государственного органа
orden de acogimiento de un menor bajo la tutela de una instituciónприказ о передаче несовершеннолетнего под надзор государственного учреждения
orden de acogimiento de un menor bajo la tutela de una instituciónприказ о передаче несовершеннолетнего под надзор государственного органа
orden de la citaciónсудебная повестка
orden de la citaciónвызов в суд
orden de la ejecución de la pena finalприказ о приведении в исполнение приговора к смертной казни
orden de pago de indemnización a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legalсудебное решение о присуждении алиментов одному из супругов после развода
orden de pago de indemnización a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legalсудебное решение о присуждении алиментов одному из супругов в связи с раздельным проживанием
orden de pago de pensión a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legalсудебное решение о присуждении алиментов одному из супругов после развода
orden de pago de pensión a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legalсудебное решение о присуждении алиментов одному из супругов в связи с раздельным проживанием
pagadero a la ordenподлежащий уплате по приказу (определенного лица)
pagadero a la ordenподлежащий уплате приказу (такого-то лица)
pagaré a la ordenобращающийся вексель
pagaré a la ordenлегко передаваемый вексель
pagúese a la orden deоплатить по распоряжению
poner a la orden del tribunalрежим
poner a la orden del tribunalустав
poner a la orden del tribunalпередать подозреваемого в распоряжение суда
poner a la orden del tribunalрасположение
poner a la orden del tribunalраспорядок
poner a la orden del tribunalрегламент
poner a la orden del tribunalпоследовательность
páguese a la orden de"платите приказу такого-то лица"
restablecer el ordenвосстанавливать порядок
transgredir el ordenнарушать порядок
trastornar el ordenнарушать порядок
turbar el ordenнарушать порядок
títulos a la ordenпредъявительские ценные бумаги
vale a la ordenобращающийся вексель