DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing idea | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.abandonar renunciar la ideaотказаться от идеи
gen.abandonar la ideaотбросить мысль (de)
gen.abandonar una ideaрасстаться с мыслью
inf.acariciar la ideaноситься
gen.afinidad de ideasОбщность мыслей
comp., MSalcanzar un claro entendimiento, comprender en profundidad, tener una idea claraузнать подробности
gen.apartar a uno de una ideaзаставить выкинуть мысль из головы
gen.aplicar una ideaпроводить идею
patents.asociación de ideasассоциация понятий
gen.asociación de ideasассоциация идей
gen.¡buena idea!мысль!
gen.buena ideaблагая мысль
gen.caer en la ideaнабрести на мысль
lawcambiar de ideaизменить мнение
lawcambiar de ideaпередумать
inf.одуматься cambiar de ideaнадумать (de parecer)
gen.cambiar sus ideasменять свои убеждения
gen.carente de ideaвыхолощенный (de contenido)
gen.castrar la ideaобесплодить мысль
inf.coger la ideaухватить
gen.comparto sus ideasя сочувствую вашим идеям
gen.compenetrarse con la ideaсрастись с мыслью (de)
gen.compenetrarse con la ideaпроникнуться мыслью
gen.comunidad conformidad de ideasединомыслие
avia.con arreglo a la situación aérea y la idea tácticaсообразуясь с воздушной обстановкой и тактическим замыслом
gen.con una idea preconcebidaпредвзято
gen.conflicto de ideasконфликт идей (Sergei Aprelikov)
gen.confusión de ideasсмешение понятий
gen.corporización corporificación de la ideaвоплощение идеей
gen.dar ideaдать представление (noción)
gen.dar sugerir una ideaподать мысль
gen.de ideas afinesединомышленник (spanishru)
gen.de ideas afinesблизкий по духу (spanishru)
gen.de ideas avanzadasидейный
book.de ideas disidentesразномыслящий
gen.de ideas elevadasвысокоидейный
gen.de las mismas ideasединомыслящий
gen.dedicación a una ideaслужение идее
gen.descartar una ideaотбросить мысль
gen.descartar una ideaотбросить идею
gen.desistir de la ideaотказаться от идеи
gen.desustanciar desvitalizar la ideaвыхолостить идею
comp., MSdiagrama de lluvia de ideasсхема мозгового штурма
gen.difundir propugnar ideas nuevasпропагандировать новые идеи
bus.styl.elaboración de una ideaвыработка идеи (Sergei Aprelikov)
gen.es una idea que se imponeэта мысль сама напрашивается
R&D.escasez de ideasдефицит идей (Sergei Aprelikov)
R&D.escasez de ideasнедостаток идей (Sergei Aprelikov)
R&D.escasez de ideasотсутствие идей (Sergei Aprelikov)
gen.esta idea se refleja en todo el libroэта мысль пронизывает всю книгу
gen.estar obsesionado en una ideaноситься с мыслью
gen.esto le sugerió la ideaэто навело натолкнуло его на мысль
gen.está ensimismado en esta ideaон поглощён этой мыслью
gen.exponente de ideasвыразитель идей
gen.exponer la idea en una forma comprensibleизложить мысль в доступной форме
gen.expresar exteriorizar, formular una ideaвыразить мысль (un pensamiento)
scient.falsedad de la ideaошибочность идеи (Sergei Aprelikov)
gen.familiarizarse con la ideaсжиться с мыслью
gen.fidelidad a las ideasидейность
ITflujo de ideasпоток идей (Sergei Aprelikov)
ITflujo de ideasпоток мыслей (Sergei Aprelikov)
med.flujo de ideasпсихиатр. нелепые идеи
gen.formarse una ideaсоставить себе представление
market.formular una ideaразработать идею (Sergei Aprelikov)
market.formular una ideaсформулировать идею (Sergei Aprelikov)
fig.fábrica de ideasфабрика идей (Sergei Aprelikov)
fig.fábrica de ideasфабрика мыслей (Sergei Aprelikov)
scient.generación de ideasгенерация идей (Sergei Aprelikov)
patents.generador de ideasгенератор идей (Sergei Aprelikov)
patents.generalizar la idea inventivaобобщать изобретательскую мысль
psychol.generar ideasгенерировать идеи (Sergei Aprelikov)
gen.gente de distintas ideasлюди разного толка (de corte diferente)
gen.hacer embocar una ideaпротащить идею
gen.hacer una ideaполучить представление (de ... – о ... | de cómo funciona ... – о том, как работает ... кто-л., что-л. businessinsider.es Alex_Odeychuk)
idiom.hacerse a la ideaСмириться с мыслью о чем-либо (Levitaliy)
gen.hacerse a la idea de una cosaпримириться с мыслью (о чём-л.)
gen.hacerse una idea claraясно представлять себе
gen.hacerse una idea deпредставлять себе (приобрести понимание: Para hacernos una idea de cada opción, vamos a describir sus principales características: votono)
gen.hombre de ideasидейный человек
gen.idea abstractaотвлечённое понятие
gen.idea audazамбициозная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea audazсмелая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea audazноваторская идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea audazдерзкая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea brillanteяркая мысль (Sergei Aprelikov)
gen.idea brillanteблестящая мысль (Sergei Aprelikov)
gen.idea brillanteблестящая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea brillanteяркая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea certeraверная мысль (Lavrov)
R&D.idea científicaнаучная мысль (Sergei Aprelikov)
R&D.idea científicaнаучная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea claraопределенная мысль (Sergei Aprelikov)
gen.idea claraчеткая мысль (Sergei Aprelikov)
gen.idea claraясное представление
gen.idea completaзаконченная мысль
gen.idea concretaпонятная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea concretaчеткая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea concretaопределенная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea concretaконкретная идея (Sergei Aprelikov)
R&D.idea creativaкреативная идея (Sergei Aprelikov)
R&D.idea creativaтворческая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea de bomberoбезумная идея (kopeika)
gen.idea de bomberoстранная идея (kopeika)
patents.idea de innovaciónинновационная мысль (Sergei Aprelikov)
patents.idea de innovaciónинновационная идея (Sergei Aprelikov)
invest.idea de inversiónинвестидея (Sergei Aprelikov)
invest.idea de inversiónинвестиционная идея (Sergei Aprelikov)
commer.idea de la exposiciónидея экспозиции
proj.manag.idea de proyectoпроектная идея (Sergei Aprelikov)
proj.manag.idea de proyectoзамысел проекта (Sergei Aprelikov)
proj.manag.idea de proyectoконцепция проекта (Sergei Aprelikov)
proj.manag.idea de proyectoидея проекта (Sergei Aprelikov)
med.idea de referenciaпсихиатр. идея отношения
commer.idea del material publicitarioидея рекламы
med.idea deliranteпсихиатр. бредовая идея
med.idea deliroideпсихиатр. бредоподобная идея
gen.idea diabólicaдьявольский замысел
med.idea dominanteпсихиатр. сверхценная идея
med.idea dominanteпсихиатр. фиксированная идея
med.idea dominanteпсихиатр. доминирующая идея
gen.idea dominante de la novelaидея романа
gen.idea elevadaвысокая идея
gen.idea fijaнавязчивая мысль
med.idea fijaпсихиатр. навязчивая идея
gen.idea fijaнавязчивая идея
gen.idea fijaидефикс
gen.idea fortuitaшальная мысль
gen.idea frescaсвежая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea frescaновая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea frescaсвежая мысль
R&D.idea fuerteсильная идея (Sergei Aprelikov)
patents.idea fundamental de la invenciónосновная идея изобретения
patents.idea genialгениальная идея
R&D.idea intelectualинтеллектуальная идея (Sergei Aprelikov)
R&D.idea intelectualконцепция (Sergei Aprelikov)
R&D.idea intelectualинтеллектуальная мысль (Sergei Aprelikov)
patents.idea inventivaизобретательский замысел
gen.idea irracionalиррациональная мысль (Sergei Aprelikov)
gen.idea irracionalиррациональная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea justaверная мысль
gen.idea libreкрылатая мысль
gen.idea maduraвыношенная идея
gen.idea obsesionanteназойливая мысль
med.idea obsesivaпсихиатр. навязчивая идея
gen.idea preconcebidaтенденция (склонность)
gen.idea preconcebidaпредвзятость
bus.styl.idea radicalрадикальная идея (Sergei Aprelikov)
med.idea referencialпсихиатр. идея отношения
gen.idea revolucionariaреволюционная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea troncal del libroцентральная мысль книги
tech.idea técnicaтехнический замысел (Sergei Aprelikov)
tech.idea técnicaтехническая мысль (Sergei Aprelikov)
tech.idea técnicaтехническая идея (Sergei Aprelikov)
patents.idea ulteriorдополнительная идея
patents.idea ulteriorпоследующая идея
archit.idea urbanísticaурбанистическая идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea vagaсмутное представление
gen.idea únicaнеобычная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea únicaнезаурядная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea únicaнеординарная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea únicaисключительная идея (Sergei Aprelikov)
gen.idea únicaуникальная идея (Sergei Aprelikov)
patents.idea útilполезная идея (Sergei Aprelikov)
commer.idear publicidadсоздать рекламу
commer.idear publicidadсоздавать рекламу
gen.ideas avanzadasпередовые взгляды
gen.ideas castradasвыхолощенные мысли (desmeduladas, esterilizadas)
gen.ideas disolventesподрывные мысли
gen.ideas dominantesгосподствующие идеи
gen.ideas moderadasумеренные взгляды
gen.ideas sublimesвозвышенный образ мыслей (edificantes)
corp.gov.incubadora de ideasинкубатор идей (Sergei Aprelikov)
gen.inculcar la ideaвнушить мысль (a)
gen.inculcarle ideas a alguienвбивать идеи в чью-л. голову
obs.infundir una idea preconcebidaпредубеждать (sospechosa)
obs.infundir una idea preconcebidaпредубедить (sospechosa)
gen.interpretar la idea del autorпередать мысль автора
gen.intuir la idea de alguienугадать чью-л. мысль
gen.la idea de justiciaидея справедливости
gen.la idea está a medio sin formarидея ещё не оформилась
gen.la idea está en agrazидея ещё не оформилась
gen.la mera idea de...всего лишь мысль о... (sunnyday)
gen.la mera idea de...сама мысль о... (sunnyday)
gen.lanzar una ideaподавать идею
gen.lanzar sugerir una ideaподать идею
gen.lanzar una ideaподать мысль
gen.lanzar una ideaподавать мысль
patents.las reivindicaciones deben ser conformes con la revelación de la idea inventivaпункты формулы должны соответствовать раскрытой мысли изобретения
gen.le persigue una ideaего преследует мысль
gen.le surgió la ideaу него возникла мысль (de)
gen.le surgió se le ocurrió una ideaу него мелькнула мысль
gen.le tentó esa ideaего увлекла эта идея
gen.le vino a la cabeza se le ocurrió una ideaему пришла в голову мысль
gen.le vino una idea a la cabezaу него возникла мысль
gen.llevó adelante la idea hasta materializarlaон довёл идею до воплощения
gen.lluvia de ideasмозговая атака
gen.lluvia de ideasколлективное равноправное обсуждение
gen.lluvia de ideasмозговой штурм (lexicographer)
gen.me ha surgido una ideaу меня явилась мысль
gen.me nació surgió una ideaу меня родилась идея
gen.me ocurre una ideaмне приходит в голову мысль
patents.nacimiento de una ideaзарождение идеи (Sergei Aprelikov)
patents.nacimiento de una ideaвозникновение идеи (Sergei Aprelikov)
patents.nacimiento de una ideaпоявление идеи (Sergei Aprelikov)
nonstand.ni ideaне имею понятия (Alexander Matytsin)
gen.ninguna de las grandes ideas de su época le fue ajenaему не была чужда ни одна из великих идей его времени
gen.no caber en la cabeza la idea de que...не допускать и мысли о...
gen.no tener idea de algoне иметь представления о (чём-л.)
gen.no tener ni la menor ideaне иметь ни малейшего понятия (de; о чём-л.)
emph.no tener ni puta ideaни хрена не понимать (Alexander Matytsin)
gen.no tener ninguna ideaне иметь никакого представления
gen.no tengo idea de estoя не имею понятия об этом
inf.no tengo la menor ideaзнать не знаю
inf.¡no tengo ni idea!понятия не имею!
gen.No tengo ni ideaне могу сообразить (TatEsp)
gen.no tiene la menor ideaон не имеет ни малейшего представления (de)
gen.nobleza de ideasидейность
gen.ocurrirse una ideaприйти в голову
fig.ocurrírsele una ideaнапасть на мысль
book.orientación de las ideasумонастроение (de los intereses)
market.originalidad de la ideaсамобытность идеи (Sergei Aprelikov)
market.originalidad de la ideaнеординарность идеи (Sergei Aprelikov)
market.originalidad de la ideaуникальность идеи (Sergei Aprelikov)
market.originalidad de la ideaнеобычность идеи (Sergei Aprelikov)
market.originalidad de la ideaоригинальность идеи (Sergei Aprelikov)
gen.plasmar la idea en imágenes artísticasвоплотить идею в художественных образах
gen.pobreza de ideasскудность мыслей
gen.pobreza de ideasбедность мысли
gen.por asociación de ideasпо ассоциации
gen.portador de nuevas ideasпроводник новых идей
gen.poseedor depositario de ideas avanzadasноситель передовых идей
gen.prefijación de ideasпредвзятость
gen.profesar ideasисповедовать мысли
gen.profesar ideasисповедовать какие-л. идеи
gen.propagar una ideaраскрутить идею
gen.¡qué idea tan barroca!что за причуда!
gen.¡qué idea tan barroca!что за странная мысль!
gen.¿qué mala idea ha tenido de venir aquí?как это вас угораздило прийти сюда?
inf.¡quítate de la cabeza la idea de..!выкинь из головы мысль (Viola4482)
gen.rechazar la ideaоткинуть мысль
gen.rendirse a la ideaсоблазниться идеей (Viola4482)
gen.проникнутый передовыми идеями rico en ideasидейный
gen.se enmarañan las ideas en la cabezaмысли в голове мешаются
gen.se le ocurrió una ideaего осенила мысль
gen.se me ha ocurrido una ideaу меня явилась мысль
gen.se me ocurrió una ideaу меня блеснула мысль
lawsecta de ideas dislocadorasподрывная группа
lawsecta de ideas dislocadorasантиобщественная группа
patents.secuencia de las ideasход мыслей
gen.seguir las ideasпридерживаться образа мыслей
gen.simpatizo me solidarizo con sus ideasя сочувствую вашим идеям
gen.sistema de ideas filosóficasфилософские построения
inf.sugerir una ideaнадоумливать (a)
inf.sugerir una ideaнадоумить (a)
gen.sugerir una ideaподать идею
fig.taller de ideasфабрика мысли
gen.temblar ante la idea...трепетать при мысли...
gen.tener la ideaиметь понятие (de)
inf.tener la ideaвздумать (la intención)
gen.tener la ideaзадумать (de + inf.)
gen.tener la idea la intención de...возыметь намерение
gen.tener una idea preconcebida acerca de algoпредвзято относиться (к чему-л.)
fig.torbellino de ideasвихри мыслей
gen.tormenta de ideasколлективное равноправное обсуждение
inf.tormenta de ideasмозговой штурм (Alexander Matytsin)
gen.tormenta de ideasмозговая атака
gen.trivializar la ideaупростить идею
gen.tuvo la ideaего вдруг озарило
gen.un ovillo de ideasлабиринт мыслей (Alex Lilo)
gen.una idea brilló en su menteу него сверкнула мысль
gen.una idea cruzó mi menteу меня промелькнула мысль
gen.una idea cruzó por mi menteменя осенила мне пришла в голову идея
gen.una idea cruzó por su menteего осенила мысль
gen.una idea inesperada pasó por la menteв голове пронеслась мысль (de)
gen.una idea innataврождённая идея (Viola4482)
gen.una idea preconcebidaпредвзятая мысль
gen.una idea singularстранная мысль
gen.una remota ideaсмутная идея
gen.ídeo-políticoидейно-политический (Lavrov)