Subject | Spanish | Russian |
gen. | aplicar poner fomentos | класть припарки |
UN | Asociación Internacional de Fomento | Международная ассоциация развития |
law, ADR | Asociación Internacional para el Fomento | Международная ассоциация развития (I. Havkin) |
Peru. | Asociación para Fomento de la Infraestructura Nacional = AFIN | Ассоциация содействия национальной инфраструктуре (serdelaciudad) |
econ. | banco de fomento | банк развития |
econ. | banco de fomento agropecuario | банк сельскохозяйственного развития |
econ. | banco de fomento al comercio exterior | банк развития внешней торговли |
econ. | Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento | Международный банк реконструкции и развития |
bank. | Banco Nacional de Fomento | Национальный Банк Развития (maltsevaleria) |
bank. | BERF, Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento | ЕБРР, Европейский банк реконструкции и развития (serdelaciudad) |
org.name. | Centro de fomento industrial | Центр промышленного развития |
UN | Coloquio del Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible | Семинар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развития |
law | Comisión de Fomento Interamericano | Межамериканская комиссия по развитию |
org.name. | Conferencia de las Naciones Unidas para el Fomento de la Cooperación Internacional en la Utilización de la Energía Nuclear con Fines Pacíficos | Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях |
econ. | Corporación Andina de Fomento | Андская корпорация развития (Gilbert) |
commer. | crédito para el fomento de la industria | кредит для развития промышленности |
UN, polit. | Curso práctico de fomento de la gestión turística | Практикум по совершенствованию управления туризмом |
commer. | destinar las inversiones para el fomento de la industria | направить инвестиции на развитие промышленности |
commer. | destinar las inversiones para el fomento de la industria | направлять инвестиции на развитие промышленности |
UN, polit. | Directrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanos | Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов |
IMF. | estrategia de crecimiento basada en el fomento de las exportaciones | стратегия экономического роста, ориентированная на внешний рынок |
econ. | fomentar el ahorro | стимулировать накопление |
econ. | fomentar el ahorro | содействовать накоплению |
econ. | fomentar el ahorro | поощрять накопление |
commer. | fomentar el comercio | развивать торговлю |
econ. | fomentar el comercio | содействовать торговле |
gen. | fomentar promocionar el comercio | способствовать расширению торговли |
gen. | fomentar el comercio | развернуть торговлю |
econ. | fomentar el consumo | содействовать потреблению |
econ. | fomentar el desarrollo | способствовать развитию (Sergei Aprelikov) |
econ. | fomentar el desarrollo | благоприятствовать развитию (Sergei Aprelikov) |
econ. | fomentar el desarrollo | содействовать развитию (Sergei Aprelikov) |
gen. | fomentar el diálogo | стимулировать диалог (spanishru) |
econ. | fomentar el programa | содействовать программе |
econ. | fomentar el sector | содействовать развитию отрасли |
econ. | fomentar el sector | содействовать развитию сектора |
econ. | fomentar la agricultura | содействовать развитию сельского хозяйства |
commer. | fomentar la colaboración | развивать сотрудничество |
econ. | fomentar la concentración | способствовать концентрации |
econ. | fomentar la construcción | содействовать строительству |
econ. | fomentar la demanda | содействовать спросу |
econ. | fomentar la demanda | развивать спрос |
commer. | fomentar la estadística | развивать статистику |
econ. | fomentar la exportación | содействовать экспорту |
gen. | fomentar la imaginación | питать воображение |
econ. | fomentar la industria | содействовать развитию промышленности |
gen. | fomentar la industria | способствовать развитию промышленности |
gen. | fomentar la industria | развить промышленность |
commer. | fomentar la integración | развивать интеграцию |
econ. | fomentar la planificación | содействовать планированию |
econ. | fomentar la producción | содействовать развитию производства |
econ. | fomentar la producción | развивать производство |
gen. | fomentar la radio | радиофицировать |
econ. | fomentar las inversiones extranjeras | содействовать иностранным инвестициям |
gen. | fomentar los vínculos culturales | развить культурные связи |
econ. | fomento agropecuario | развитие сельского хозяйства |
commer. | fomento de inversiones | развитие инвестиций |
gen. | fomento de la capacidad | усилия по наращиванию потенциала (Tatian7) |
gen. | fomento de la capacidad | наращивание потенциала (Tatian7) |
gen. | fomento de la confianza | укрепление доверия (Tatian7) |
commer. | fomento de la cooperación | развитие сотрудничества |
gen. | fomento de la economía nacional | развитие народного хозяйства |
IMF. | fomento de la exportación | стимулирование экспорта |
gen. | fomento de la industria | развитие промышленности |
commer. | fomento de la integración | развитие интеграции |
commer. | fomento de la publicidad | развитие рекламы |
health. | fomento de la salud | укрепление здоровья |
UN, ecol. | fomento de tierras | освоение земли |
UN, ecol. | fomento de tierras | мелиорация земель |
agric. | fomento de tierras y aguas | освоение земельных и водных ресурсов |
econ. | fomento del ahorro | поощрение сбережений |
econ. | fomento del ahorro | стимулирование сбережений |
econ. | fomento del ahorro | поощрение экономности |
econ. | fomento económico | экономическое развитие |
econ. | fomento industrial | промышленное развитие |
econ. | fomento integral | всестороннее развитие |
econ. | fomento integral | полное развитие |
econ. | fomento integral | всестороннее со действие |
health. | fomento sanitario | укрепление здоровья |
econ. | fondo de fomento de la producción | фонд развития производства |
econ. | fondo de fomento económico | фонд содействия экономическому развитию |
UN | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la lucha contra los peligros para la salud de origen ambiental y el fomento de la seguridad de los productos quimicos | Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности |
org.name. | Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio | Фонд содействия соблюдению стандартов и развитию торговли |
UN | Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible | Группа экспертов по международному экономическому праву в контексте устойчивого развития |
UN | Grupo de Trabajo Intergubernamental de fomento de las estadísticas del medio ambiente | Межправительственная рабочая группа по совершенствованию статистики окружающей среды |
commer. | inversión encaminada al fomento de un sector de la economía nacional | направление инвестиции на развитие какой-л. отрасли народного хозяйства |
commer. | la inversión ha sido destinada para el fomento de la robótica | инвестиция направлена на развитие робототехнической промышленности |
gen. | labor de fomento científico | научно-исследовательская работа (Alexander Matytsin) |
UN, polit. | Manual de fomento y aplicación de planes de ordenación ambiental de la costas | "Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах" |
UN | medidas de fomento de la confianza | меры укрепления доверия |
UN | medidas de fomento de la confianza y de la seguridad | меры укрепления доверия и безопасности |
gen. | Ministerio de fomento | Министерство развития (в Испании I.Negruzza) |
econ. | obligaciones especiales de fomento | облигации, выпущенные для финансирования программ развития |
gen. | para fomentar intereses mútuos | в обоюдных интересах (Anastacia94) |
avia. | plan de fomento aeronáutico | план развития авиации |
IMF. | política de fomento de las exportaciones | экономическая политика, ориентированная на внешний рынок |
gen. | poner fomentos | делать примочки |
org.name. | Programa mixto de fomento de la nutrición | Совместная программа поддержки в области питания |
commer. | promoción de las actividades para fomentar la venta | реклама мероприятий по стимулированию сбыта |
commer. | publicidad para fomentar la exportación | экспортная реклама |
UN, ecol. | Red de asesoramiento, fomento e información sobre el uso de fertilizantes para Asia y el Pacífico | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
UN, ecol. | Red de Juntas de Inversiones y Cámaras para fomentar el desarrollo industrial y la reubicación de industrias | сеть советов по инвестициям и торгово-промышленных палат для содействия промышленному развитию и перебазированию промышленных предприятий |
UN, ecol. | Red de la CESPAP de centros nacionales de coordinación de fomento de los recursos humanos | Сеть национальных координационных центров ЭСКАТО по развитию людских ресурсов |
UN, polit. | Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
UN, polit. | Reunión de funcionarios superiores de fomento de los recursos humanos en la región de la CESPAP | Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
UN, polit. | Reunión del grupo de expertos en fomento de los recursos humanos en la región de la CESPAP | Совещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
econ., mexic. | Secretaría de Comercio y Fomento Industrial | министерство торговли и промышленного развития |
UN, polit. | seminario regional sobre fomento de los recursos humanos para mejorar la calidad de la vida en las ciudades intermedias | Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах |
UN, polit. | Servicio de fomento de la capacidad de adaptación de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств |
Chil. | unidad de fomento, UF | расчётная денежная единица (La unidad de fomento (UF) es una unidad de cuenta usada en Chile, reajustable de acuerdo con la inflación. Su código ISO 4217 es CLF. Fue creada durante el gobierno del presidente Eduardo Frei Montalva, mediante el decreto 40 del 20 de enero de 1967, del Ministerio de Hacienda.1 Su finalidad original era la revalorización de los ahorros de acuerdo con las variaciones de la inflación, permitiendo que el dinero ahorrado en bancos y cajas mantuvieran su poder adquisitivo. Posteriormente, su uso se extendió al sistema crediticio. serdelaciudad) |
Chil. | unidad de fomento, UF | расчётная денежная единиц (La unidad de fomento (UF) es una unidad de cuenta usada en Chile, reajustable de acuerdo con la inflación. Su código ISO 4217 es CLF. Fue creada durante el gobierno del presidente Eduardo Frei Montalva, mediante el decreto 40 del 20 de enero de 1967, del Ministerio de Hacienda.1 Su finalidad original era la revalorización de los ahorros de acuerdo con las variaciones de la inflación, permitiendo que el dinero ahorrado en bancos y cajas mantuvieran su poder adquisitivo. Posteriormente, su uso se extendió al sistema crediticio. serdelaciudad) |