DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing estar de acuerdo | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
busin.El parecer de Vds. coincide en este caso con el nuestro y, por lo tanto, podremos llegar a un acuerdo.В данном случае мы сходимся во мнении в связи с чем можем прийти к соглашению. (ladaladalada)
busin.En el caso de que concluyamos una transacción, entablaremos por primera vez relaciones comerciales y como excepción, estamos de acuerdo en recibir la mercancía en la fábrica de Vds.В случае заключения сделки, мы установим торговые отношения и согласны, в виде исключения, на приёмку товара на Вашем заводе. (ladaladalada)
gen.estar de acuerdoсогласиться (isabel)
gen.estar de acuerdoсойтись
gen.estar de acuerdoбыть заодно
gen.estar de acuerdoвязаться (соответствовать)
gen.estar de acuerdoбыть в заговоре
gen.estar de acuerdoсходиться
gen.estar de acuerdoсогласитесь
gen.estar de acuerdoсоглашаться
gen.estar de acuerdoбыть согласным
commer.estar de acuerdo aceptar el descuentoсогласиться на уступку
commer.estar de acuerdo aceptar el descuentoсоглашаться на уступку
gen.estar de acuerdo estar conforme, avenirse con alguienбыть согласным
commer.estar de acuerdo con el descuentoсогласиться на уступку
commer.estar de acuerdo con el descuentoсоглашаться на уступку
commer.estar de acuerdo con el monto del descuentoсогласиться с размером скидки
commer.estar de acuerdo con el monto del descuentoсоглашаться с размером скидки
avia.estar de acuerdo con las condiciones del contratoсоответствовать условиям контракта
commer.estar de acuerdo con objeciónсогласиться с возражением
commer.estar de acuerdo con objeciónсоглашаться с возражением
commer.estar de acuerdo consentir el descuentoсогласиться на уступку
commer.estar de acuerdo consentir el descuentoсоглашаться на уступку
busin.Estaríamos de acuerdo en hacerles el pedido si el nuevo precio fuera aceptable para nosotros.Мы были бы готовы разместить у Вас наш заказ, если бы новая цена оказалась приемлемой для нас. (ladaladalada)
gen.hay que estar de acuerdoнельзя не согласиться
busin.Lamentamos mucho comunicarles que no estamos de acuerdo con las condiciones suplementarias al contrato № 15.Вынуждены сообщить вам, что мы не согласны с дополнительными условиями к контракту номер 15. (ladaladalada)
busin.No estamos de acuerdo conformes con que las tarifas del flete sean consignadas previamente en el contrato.мы не можем согласиться, чтобы фрахтовые ставки были заранее зафиксированы в контракте. (ladaladalada)
gen.no estar de acuerdo con alguienбыть несогласным
gen.no estar de acuerdo en algoразойтись в
gen.no hay más remedio que estar de acuerdo con Ud.нельзя не согласиться с вами
gen.no se puede por menos que estar de acuerdoнельзя не согласиться
busin.Queda absolutamente prohibido a las partes la transferencia de los derechos que se derivan de este acuerdo, ni la transmisión de acciones de la Compañía, sin permiso expreso de ésta.Сторонам категорически запрещается передавать какие-л. права, вытекающие из данного договора, а также продавать акции созданной компании без её чётко выраженного согласия (rebozno)
gen.también estamos de acuerdoмы также согласны
busin.También estamos de acuerdo con que el pago de la cantidad restante, el 30% que corresponde a los demás tornos, se haga después de la instalación y prueba en las fábricas de los comitentes de Vds.Мы также согласны на оплату Вами остальных 30% стоимости станков после их установления и испытания на заводах Ваших комитентов. (ladaladalada)