Subject | Spanish | Russian |
proverb | a las mejores putas se les escapan los pedos | и на старуху бывает проруха (dani17) |
gen. | a nadie se le escapa que | очевидно, что (spanishru) |
gen. | a él nada se le escapa | от него ничего не укроется |
comp., MS | carácter de escape | escape-символ |
comp., MS | carácter de escape de identidad | escape-последовательность удостоверения |
gen. | произнести dejar escapar | обронить |
gen. | упустить dejar escapar | пропустить |
inf. | dejar escapar | проворонить (случай и т. п.) |
gen. | dejar escapar | упускать |
gen. | dejar escapar | упустить |
gen. | выпустить жидкость, газ dejar escapar | спустить |
gen. | упустить dejar escapar | пропускать |
disappr. | dejar escapar | прохлопать (упустить) |
nonstand. | dejar escapar | проморгать |
nonstand. | dejar escapar | воронить |
inf. | dejar escapar | прозевать (момент и т. п.) |
inf. | упускать из-за невнимательности dejar escapar | зевать |
gen. | dejar escapar | выронить (de la mano) |
gen. | dejar escapar los gases | пропускать газ |
gen. | dejar escapar una palabra | обронить слово |
el. | detección de escapes | течеискание |
tech. | detector de escapes | прибор обнаружения утечки |
oil | detector de escapes | прибор для обнаружения места течи жидкости (в разрушенной колонне или трубопроводе) |
tech. | detector de escapes | течеискатель |
avia. | detector de escapes | прибор для обнаружения утечки (в гидросистеме) |
antenn. | detector de escapes de alta frecuencia | высокочастотный течеискатель |
environ. | dispositivo de escape | труба для сброса отходов (1. Труба, через которую сбрасываются отходы. 2. Комбинация компонентов, обеспечивающая закрытый отвод потока отработанного газа от двигателя в атмосферу) |
gen. | el perro se escapó | сбежала собака |
avia. | escapar a la acción de la gravedad terrestre | преодолевать земное тяготение |
avia. | escapar a la atracción terrestre | преодолевать земное притяжение |
avia. | escapar a la cobertura radar | уходить из зоны радиовидимости |
avia. | escapar a la cobertura radar | выходить из зоны радиовидимости |
avia. | escapar a la colisión | избегать столкновения |
avia. | escapar a la detección | уходить из зоны действия РЛС обнаружения |
avia. | escapar a la detección radar | избегать радиолокационного обнаружения |
avia. | escapar a la detección radar | уходить от радиолокационного обнаружения |
gen. | escapar a de la muerte | выжить |
gen. | escapar a de la muerte | выживать |
avia. | escapar a persecución | уходить от преследования |
avia. | escapar al ataque | уходить из-под удара |
avia. | escapar al ataque | выходить из-под удара |
avia. | escapar al blanco | избегать встречи (с целью) |
avia. | escapar al control | уходить из-под контроля (о ЛА) |
avia. | escapar al control | выходить из-под контроля (о ЛА) |
avia. | escapar al control | выходить из-под управления |
gen. | escapar al control | выйти из-под контроля |
avia. | escapar al control en vuelo | становиться неуправляемым в полёте |
avia. | escapar al efecto terrestre | выходить из области влияния близости земли |
avia. | escapar al efecto terrestre | выходить из зоны влияния близости земли |
gen. | escapar con vida | спастись чудом |
gen. | escapar con la vida | спасти чудом жизнь |
gen. | escapar con vida | еле унести ноги |
gen. | escapar de alguien | бежать (от кого-л.) |
gen. | escapar de buena | еле унести ноги |
avia. | escapar de la esfera de atracción | выходить из сферы притяжения |
law | escapar de la cárcel | бежать из тюрьмы (из места заключения) |
avia. | escapar de la Luna | стартовать с Луны |
avia. | escapar de la Luna | взлетать с Луны |
avia. | escapar de la superficie lunar | стартовать с Луны |
avia. | escapar de la superficie lunar | взлетать с Луны |
idiom. | escapar de las manos | выходить из-под контроля (AIcatraz, me temo que los acontecimientos se me están escapando de las manos. nastfyl) |
econ. | escapar del control | уклоняться от контроля |
econ. | escapar del control | избегать от контроля |
saying. | escapar del trueno y dar en topar con el relámpago | попасть из огня да в полымя |
gen. | escapar del trueno y dar en el relámpago | попасть из огня да в полымя |
avia. | escapar desde la órbita | сходить с орбиты |
gen. | escapar salvarse en una tabla | спастись чудом |
gen. | escapar salvarse en una tabla | вывернуться |
avia. | escapar huir de persecución | уходить от преследования |
avia. | escapar tomando altura | уходить от цели с набором высоты |
avia. | escaparse al control | уходить из-под контроля (о ЛА) |
avia. | escaparse al control | выходить из-под контроля (о ЛА) |
inf. | escaparse de alguien | бегать (от кого-л.) |
gen. | escaparse de la atención de alguien | ускользать от чьего-л. внимания |
law | escaparse de la cárcel | бежать из тюрьмы (из места заключения) |
avia. | escaparse de la formación | отходить в сторону от строя (самолётов) |
avia. | escaparse de la formación | отваливать в сторону от строя (самолётов) |
gen. | escaparse de la persecución | скрыться от преследования |
avia. | escaparse de la trayectoria prescrita | отклоняться от заданной траектории |
gen. | escaparse de la vigilancia | вырваться из-под стражи |
fig., inf. | escaparse por la tangente | отыграться |
gen. | escaparse un gallo | пустить петуха |
gen. | escaparse un gallo | сфальшивить |
law | escapársele a uno una especie | проговориться |
environ. | gases del tubo de escape de vehículos | выхлопной газ транспортных средств (Воздушный поток твердых частиц, производимый и выпускаемый в качестве попутного продукта работы колесных механизмов или транспортных средств, работающих от двигателя внутреннего сгорания) |
gen. | hacer dejar escapar | травить |
avia. | hacer escapar el mecanismo de relojería | стравливать часовой механизм |
tech. | indicador de escapes | течеискатель |
tech. | indicador de escapes | указатель утечки |
oil | indicador de escapes | течеискатель (в трубопроводах) |
tech. | indicador de escapes | индикатор утечки |
gen. | no podrás escapar por la tangente | тебе не удастся отвертеться |
gen. | no se le escapa nada | от него ничего не укроется |
saying. | se le escapa el alma del cuerpo | еле-еле душа в теле |
gen. | se le escaparon estas palabras | он сказал это необдуманно |
gen. | se le escaparon estas palabras | у него вырвались эти слова |
gen. | se me escapó | я не заметил |
gen. | se me escapó | я упустил |
gen. | se me escapó de la lengua | сорвалось с языка |
comp., MS | secuencia de escape | escape-последовательность |
comp., MS | secuencia de escape de caracteres | escape-выражения формата файлов |
comp., MS | secuencia de escape hexadecimal | шестнадцатеричная escape-последовательность |
comp., MS | secuencia de escape octal | восьмеричная escape-последовательность |
comp., MS | secuencia de escape Unicode | escape-последовательность Юникода |
UN, polit. | Simposio sobre la prevención y eliminación de los resquebrajamientos terreno y de los escapes de carbón y gas | Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля |
pack. | tener escapes | протекать |
pack. | tener escapes | просачиваться |
tech. | ubicador de escapes | указатель утечки |
tech. | ubicador de escapes | течеискатель |
tech. | ubicador de escapes | прибор для определения утечки |