Subject | Spanish | Russian |
econ. | a contar de la fecha de entrega | считая от даты доставки |
econ. | a contar de la fecha de entrega | считая от даты выдачи |
commer. | abonar la entrega | оплатить доставку |
commer. | abonar la entrega | оплачивать доставку |
econ. | aceptar la letra contra entrega de los documentos | акцептовать вексель при представлении коммерческих документов |
commer. | acordar la entrega | договориться о доставке |
commer. | acordar la entrega | договариваться о доставке |
gen. | acta de entrega | сдаточный акт |
busin. | acta de entrega-recepción | акт приёма-передачи (Alexander Matytsin) |
busin. | acta de entrega recepción | передаточный акт (Alexander Matytsin) |
busin. | acta de entrega recepción | акт приёма-передачи (Alexander Matytsin) |
busin. | acta de entrega-recepción | передаточный акт (Alexander Matytsin) |
econ. | acta de entrega y recepción | акт сдачи-приёмки (DiBor) |
econ. | acta de entrega y recepción | передаточный акт (spanishru) |
commer. | acta de entrega y recepción | акт приёма-передачи (internauta) |
econ. | acta de entrega y recepción | акт приёмки-передачи (spanishru) |
busin. | acta de entrega y recepción | передаточный акт (Alexander Matytsin) |
commer. | acta de recepción-entrega | приёмо-сдаточный акт |
commer. | acuerdo sobre la entrega | договорённость о доставке |
law | agente judicial que hace entrega de una notificación judicial | судебный пристав, обязанный вручить повестку |
avia. | alcance de entrega | перегоночная дальность |
avia. | alterar la fecha de entrega | нарушать срок поставки |
commer. | aplazar la entrega | задержать доставку |
econ. | aplazar la entrega | отсрочить доставку |
econ. | aplazar la entrega | отсрочить поставку |
commer. | aplazar la entrega | задерживать доставку |
avia. | artículos de entrega | комплектующие изделия |
commer. | aseguramiento de la entrega | обеспечение доставки (перевозки, del transporte) |
commer. | asegurar la entrega | обеспечить доставку |
commer. | asegurar la entrega | обеспечивать доставку |
econ., prof.jarg. | basede entrega | базис поставки |
econ. | bloquear la entrega de crédito | приостанавливать кредитование |
econ. | bloquear la entrega de crédito | блокировать кредитование |
econ. | bloquear la entrega del dinero | замораживать выдачу денег |
econ. | bloquear la entrega del dinero | блокировать выдачу денег |
econ. | bloquear las entregas | приостанавливать поставки |
law | bono de entrega | распоряжение о выдаче товара со склада |
law | bono de entrega | распоряжение о выдаче части груза по коносаменту |
law | cambios de entrega | валютные фьючерсы |
antenn. | canaleta de entrega de materiales | канал подачи |
econ. | cantidad de entrega | объём поставок |
gen. | ceremonia de entrega de premios | церемония награждения (Arandela) |
gen. | ceremonia de entrega del premio | церемония вручения приза (DiBor) |
econ. | cesación de entregas | прекращение поставок |
econ. | cesar las entregas | прекращать поставки |
law, ADR | cobro a la entrega | наложенный платёж (artemisa) |
law, ADR | cobro a la entrega | оплата наложенным платежом (artemisa) |
comp., MS | cola de entrega | очередь доставки |
comp., MS | cola de entrega de buzón de correo | очередь доставки в почтовые ящики |
law | compromiso de entrega | обязательство по доставке |
law | compromiso de entrega | обязательство поставки |
gen. | con entrega a domicilio | с доставкой на дом |
gen. | con entrega inmediata | с немедленной отгрузкой |
commer. | concluir la entrega-recepción | совершить сдачу-приёмку |
commer. | concluir la entrega-recepción | совершать сдачу-приёмку |
econ. | condiciones básicos de entrega | базисные условия поставки |
econ. | condiciones de entrega | условия поставки |
econ. | condiciones especiales de entrega | особые условия поставки |
econ. | condiciones estipuladas de entrega | оговоренные предусмотренные условия поставки |
econ. | condición de entrega | условие поставки |
econ. | condición de entrega "FAS" | условие поставки "франке вдоль борта судна" |
econ. | condición de entrega "FAS" | условие поставки "фас" |
econ. | condición de entrega "FIO" | условие поставки "погрузка и выгрузка за счёт фрахтователя" |
econ. | condición de entrega "FOA" | условие поставки "франко-аэропорт" |
econ. | condición de entrega "FOQ" | условие поставки "франко-набережная" |
econ. | condición de entrega "FOR" | условие поставки "франко-вагон" |
econ. | condición de entrega "FOT" | условие поставки "франко-франко" " -платформа" |
econ. | condición de entrega "FOT" | условие поставки "франко-грузовик" " -платформа" |
econ. | condición de entrega "franco fábrca" | условие поставки "франко-фабрика" |
comp. | configuración de entrega | комплект поставки (serdelaciudad) |
mexic., comp., MS | confirmación de entrega de SMS | Запрашивать отчёт о доставке |
econ. | contra entrega | при представлении (напр. товарных документов) |
econ. | contra entrega | при предъявлении |
econ. | contra entrega | по предъявлении |
econ. | contra entrega | при выдаче |
law | contra entrega de documentos | против вручения документов |
law | contra entrega de documentos | вразрез с документами |
busin. | contra entrega de documentos | против документов о поставке (hablamos) |
econ. | contra entrega de los documentos | при представлении документов |
econ. | contra entrega de los documentos | при выдаче документов |
econ. | contra entrega de los documentos | по предъявлении документов |
econ. | contra entrega de los documentos | при предъявлении документов |
econ. | contra entrega de los documentos | под документы |
patents. | contrato de entrega | договор поставки |
avia. | contrato de entrega de exportación | договор на экспортную поставку |
law, puert. | contrato de entrega y venta | договор о сбыте |
law | cuasi entrega | юридически подразумеваемое вручение правового титула |
econ. | cumplir con la fecha de entregas | выполнять поставки в срок |
commer. | cumplir los trámites durante la entrega-recepción | соблюсти формальности при сдаче-приёмке |
commer. | cumplir los trámites durante la entrega-recepción | соблюдать формальности при сдаче-приёмке |
avia. | datos de entrega | перегоночные данные |
gen. | de entrega | сдаточный |
gen. | de entrega de cereales | хлебосдаточный |
econ. | demora en la entrega | просрочка поставки (товара) |
econ. | demora en la entrega | опоздание с поставкой |
commer. | demorar la entrega | задерживать доставку |
commer. | demorar la entrega | задержать доставку |
avia. | demorar la entrega | задерживать передачу (техники) |
tech. | duración de la entrega | период времени от отливки слитков до посадки их в колодцы |
econ. | efectuar el pago contra la entrega | производить платеж при поставке |
econ. | efectuar el pago contra la entrega | производить оплату при поставке |
econ. | efectuar el pago contra la entrega | производить платеж при выдаче |
econ. | efectuar el pago contra la entrega | производить оплату при выдаче |
commer. | efectuar la entrega | произвести доставку |
commer. | efectuar la entrega | производить доставку |
commer. | efectuar la entrega-recepción | осуществить сдачу-приёмку |
commer. | efectuar la entrega-recepción | осуществлять сдачу-приёмку |
econ. | efectuar las entregas | осуществлять поставки |
econ. | efectuar las entregas | производить поставки |
commer. | el lugar de entrega ha sido acordado | ме́сто поставки согласовано |
commer. | el producto está sujeto a la aceptación y entrega | товар подлежит приёмке-сдаче |
commer. | el punto de entrega ha sido acordado | ме́сто поставки согласовано |
commer. | eliminación de productos defectuosos durante la entrega-recepción | бракераж при сдаче-приёмке |
busin. | En cualquiera de los casos, el plazo de entrega de todas las remesas no debe sobrepasar el plazo señalado para los puntos 8-10 de nuestra especificación. | В любом случае, сроки поставки для всей партии не должен превышать срока, намеченного нами для позиций 8-10 нашей спецификации. (ladaladalada) |
busin. | En el caso de demora en la entrega del mecanismo Vds. deberán pagar una compensación a razón del 2% de la suma total por cada semana de retraso. | В случае задержки в сдаче оборудования Вы должны будете заплатить нам неустойку в размере 2 % от его общей стоимости за каждую неделю опоздания. (ladaladalada) |
econ. | en el momento de la entrega | при выдаче |
econ. | en el momento de la entrega | при доставке |
law | entrega a cuenta | выплата в счёт |
law | entrega a cuenta | взнос на счёт |
commer. | entrega a cuenta de comprador | доставка за счёт покупателя |
law | entrega a domicilio | доставка на дом |
law | entrega a domicilio | доставка по адресу |
gen. | entrega envío a domicilio | доставка на дом |
law | entrega a los beneficiarios de los bienes heredados | распределение наследства между наследниками |
law | entrega a los beneficiarios de los bienes heredados | раздача наследства |
gen. | entrega a los tribunales | предание суду |
commer. | entrega abonada | оплаченная доставка |
patents. | entrega al consumidor | передача потребителю |
gen. | entrega al olvido | предание забвению |
commer. | entrega antes del plazo fijado | досрочная доставка |
econ. | entrega anticipada | досрочная поставка |
econ. | entrega "at sight" | выдача при предъявлении |
econ. | entrega "at sight" | выдача по предъявлению |
econ. | entrega atrasada | просроченная поставка |
econ. | entrega completa | полная поставка |
commer. | entrega con demora | доставка с опозданием |
commer. | entrega con la infracción de los plazos | доставка с нарушением срока |
law | entrega corta | поставка в меньшем количестве |
law | entrega corta | недопоставка |
law | entrega de acciones gratuitas | размещение свободных акций |
law | entrega de acciones gratuitas | вручение свободных акций |
law | entrega de acciones liberadas | размещение свободных акций |
law | entrega de acciones liberadas | вручение свободных акций |
gen. | entrega de armas | сдача оружия (Alexander Matytsin) |
tech. | entrega de carga | доставка груза |
tech. | entrega de carga | отгрузка |
tech. | entrega de carga | выдача груза |
econ. | entrega de carta de crédito | вручение аккредитива |
law | entrega de cartas credenciales | вручение верительных грамот |
gen. | entrega de cereales | хлебосдача (de granos) |
gen. | entrega de cereales | хлебопоставки (de granos) |
econ. | entrega de crédito | выдача кредита |
econ. | entrega de crédito | предоставление кредита |
commer. | entrega de dibujos | передача чертеже́й |
commer. | entrega de diseños | передача чертеже́й |
law | entrega de dividendo a cuenta | выплата дивиденда на счёт |
fin. | entrega de fondos | инкассо |
econ. | entrega de la carga | выдача груза |
econ. | entrega de la carga | поставка груза |
commer. | entrega de la carga de grandes dimensiones | доставка груза больши́х габаритов |
commer. | entrega de la carta de crédito | выдача аккредитива |
commer. | entrega de la cesión al cesionario | выдача цессии цессионарию |
commer. | entrega de la citación | вручение повестки |
law | entrega de la citación | вручение судебной повестки |
commer. | entrega de la copia | вручение копии |
commer. | entrega de la copia del protocolo | вручение копии протокола |
law | entrega de la cosa vendida | передача проданной вещи |
econ. | entrega de la documentación | передача документации |
commer. | entrega de la documentación | выдача документации |
commer. | entrega de la especificación | передача спецификации |
commer. | entrega de la guía | передача накладно́й |
law | entrega de la herencia | ввод в наследство |
commer. | entrega de la mercancía | передача товара |
law | entrega de la mercancía bajo fianza | предоставление товара в залог (Noia) |
commer. | entrega de la mercancía del almacén | выдача товара с базы |
commer. | entrega de la notificación al demandado | передача уведомления ответчику |
commer. | entrega de la prenda al acreedor | передача залога залогодержателю |
econ. | entrega de la tierra | передача земли |
econ. | entrega de la tierra sin retribución | безвозмездная передача земли |
gen. | entrega de las casas | вручение ключей от квартир (Alexander Matytsin) |
econ. | entrega de las divisas | предоставление валюты |
commer. | entrega de las muestras | передача экспонатов |
gen. | entrega de los asuntos | сдача дел |
commer. | entrega de los bienes en prenda | передача имущества в залог |
econ. | entrega de los documentos | предъявление документов |
econ. | entrega de los documentos | передача документов |
econ. | entrega de los documentos | выдача документов |
econ. | entrega de los documentos contra aceptación | предъявление документов против акцепта |
commer. | entrega de los poderes | вручение полномочий |
econ. | entrega de los títulos | передача ценных бумаг |
econ. | entrega de materiales | выдача материалов |
econ. | entrega de mercancías | поставка товаров |
econ. | entrega de mercancías | товарная поставка |
econ. | entrega de mercancías | выдача товаров |
avia. | entrega de permiso | выдача диспетчерского разрешения |
commer. | entrega de planos | передача чертеже́й |
gen. | entrega de productos alimenticios | доставка продуктов (spanishru) |
gen. | entrega de puerta a puerta | доставка от двери до двери (spanishru) |
gen. | entrega de puerta a puerta | доставка на дом (spanishru) |
commer. | entrega de recursos | предоставление средств |
gen. | entrega de regalos | раздача подарков |
gen. | entrega pago de subsidio | выдача пособия |
gen. | entrega de tarjetas de identidad | паспортизация (a la población) |
commer. | entrega de tránsito | доставка транзитом |
commer. | entrega de tránsito | транзитная доставка |
patents. | entrega de una cantidad determinada de la mercancía vendida | передача определённого количества приданного товара |
patents. | entrega de una notificación oficial | вручение официального уведомления |
commer. | entrega de una parte de la carga | доставка части груза |
commer. | entrega de una partida de mercancía | доставка партии товара |
tech. | entrega de vagonetas | подача вагонеток |
commer. | entrega del anticipo | передача задатка |
avia. | entrega del avión a la empresa explotadora | передача самолёта эксплуатирующей организации |
avia. | entrega del avión a la unidad aérea | передача самолёта строевой части |
commer. | entrega del certificado | выдача сертификата |
commer. | entrega del certificado | выдача свидетельства |
law | entrega del culpable | выдача виновного (властям) |
econ. | entrega del dinero | выдача денег |
commer. | entrega del dispatch money | выплата диспача |
commer. | entrega del laudo a las partes | передача решения сторонам |
commer. | entrega del mandato | выдача мандата |
avia. | entrega del mensaje | доставка сообщения (к месту назначения) |
commer. | entrega del pedido | передача заказа |
commer. | entrega del pedido por el cliente | выдача заказчиком заказа-наряда |
commer. | entrega del recibo | выдача расписки |
commer. | entrega del recibo | вручение расписки |
commer. | entrega demorada | доставка с опозданием |
commer. | entrega demorada | задержанная доставка |
law | entrega efectiva | фактическая выплата |
law | entrega efectiva | фактическая сдача |
law | entrega efectiva | фактическая поставка |
law | entrega efectiva de la propiedad real | передача собственности |
law | entrega efectiva de la propiedad real | ввод во владение |
commer. | entrega en condiciones CIF | доставка на условиях сиф (каф, CAF) |
econ. | entrega en condiciones de ... | доставка на условиях (...) |
econ. | entrega en condiciones de ... | поставка на условиях (...) |
law | entrega en depósito | сдача на хранение |
law | entrega en depósito de algo a un tercero | передача на хранение чего-л. третьему лицу |
econ. | entrega en el punto de destino | выдача товара на станции назначения |
econ. | entrega en el punto de destino | выдача товара в пункте назначения |
econ. | entrega en garantía de ... | поставка в качестве гарантии (...) |
law | entrega en mano de la notificación | личное вручение судебной повестки |
law | entrega en mano de la notificación | личное вручение судебного приказа |
commer. | entrega en usufructo temporal | передача во вре́менное пользование |
busin. | entrega estimada | ожидаемая поставка, ожидаемое вручение (serdelaciudad) |
commer. | entrega estipulada en el contrato | предусмотренная контрактом доставка |
commer. | entrega estipulada en el contrato | обусловленная договором доставка |
econ. | entrega "express" | немедленная поставка |
econ. | entrega "express" | срочная поставка |
econ. | entrega fraccionada | поставка отдельными партиями |
commer. | entrega hasta el lugar señalado | доставка до обусловленного ме́ста |
commer. | entrega inadecuada | доставка ненадлежащим образом |
commer. | entrega inadecuada | ненадлежащая доставка |
gen. | entrega incompleta | недодача (insuficiente) |
patents. | entrega manual sin registro de los documentos | передача документов из рук в руки без регистрации или учёта |
patents. | entrega manual sin registro de los expedientes | передача документов из рук в руки без регистрации или учёта |
commer. | entrega necesaria | необходимая доставка |
econ. | entrega normal | обычная поставка |
econ. | entrega "on call" | доставка по требованию |
econ. | entrega "on call" | поставка по требованию |
commer. | entrega pagada | оплаченная доставка |
commer. | entrega parcial | частичная доставка |
commer. | entrega por carretera | доставка автомобильным транспортом |
patents. | entrega por el correo | почтовое вручение |
commer. | entrega por ferrocarril | доставка по железной дороге |
patents. | entrega por su propia mano | собственноручная поставка |
commer. | entrega por transporte automotriz | доставка с помощью автотранспортных средств |
commer. | entrega por vía acuática: marítima | доставка водным путём |
commer. | entrega por vía fluvial | доставка речным способом |
commer. | entrega por vía férrea | железнодорожная доставка |
commer. | entrega por vía marítima | доставка по мо́рю |
commer. | entrega por vía marítima | осуществлённая морем доставка |
commer. | entrega por vía marítima | морская доставка |
patents. | entrega postal | почтовое вручение |
commer. | entrega-recepción | сдача-приёмка |
commer. | entrega-recepción completada | совершённая сдача-приёмка |
commer. | entrega-recepción de la carga | сдача-приёмка груза |
commer. | entrega-recepción de la carga a base del conocimiento | сдача-приёмка груза на основании коносамента |
commer. | entrega-recepción de la mercancía contra la guía | приёмка-сдача товара на основании накладно́й |
commer. | entrega-recepción de la máquina | сдача-приёмка машин |
commer. | entrega-recepción de las obras | сдача-приёмка работ |
commer. | entrega-recepción del equipo | сдача-приёмка оборудования |
commer. | entrega-recepción dentro del plazo estipulado | сдача-приёмка в обусловленный срок |
commer. | entrega-recepción en el país del comprador | сдача-приёмка в стране покупателя (продавца́, vendedor) |
commer. | entrega-recepción en el transbordo de la carga | сдача-приёмка при перевалке груза |
commer. | entrega-recepción en presencia del cliente | сдача-приёмка в присутствии заказчика |
commer. | entrega-recepción facturada | оформленная сдача-приёмка |
commer. | acta de entrega-recepción firmada | подписанная сдача-приёмка |
commer. | entrega-recepción formalizada | оформленная сдача-приёмка |
commer. | entrega-recepción legalizada | оформленная сдача-приёмка |
commer. | entrega-recepción protagonizada por los expertos autorizados | сдача-приёмка уполномоченными экспертами (para el efecto) |
commer. | entrega-recepción realizada | произведённая сдача-приёмка |
commer. | entrega-recepción registrada | зарегистрированная сдача-приёмка |
commer. | entrega retardada | просроченная поставка |
commer. | entrega retrasada | задержанная доставка |
econ. | entrega según contrato | поставка по контракту |
law | entrega simbólica | символическая поставка |
law | entrega simbólica | конструктивная поставка |
econ. | entrega suplementaria | дополнительная поставка (товара) |
patents. | entrega suplementaria al stock de liquidación | дополнительная последующая поставка товаров |
patents. | entrega suplementaria con anticipación para aumentar un stock de venta total | дополнительная поставка товаров |
patents. | entrega ulterior al stock de liquidación | дополнительная последующая поставка товаров |
commer. | entrega urgente | срочная доставка |
busin. | entrega urgente | срочная поставка (ilovenl) |
gen. | entrega voluntaria de una parte de la vivienda | самоуплотнение |
commer. | entrega y aceptación de la carga | приёмка-сдача груза |
commer. | entrega y aceptación del lote de mercancía | сдача-приёмка партии товара |
econ. | entregas a demanda | поставки в заявленный в запросе срок |
econ. | entregas a plazo de ... | поставки сроком в (...) |
econ. | entregas a plazo fijo | поставки в установленный срок |
account. | entregas a rendir cuenta | подотчётные деньги (Gorelik) |
econ. | entregas al Estado | государственные поставки |
econ. | entregas "CAF" | поставки на условиях "каф" |
econ. | entregas "CIF" | поставки на условиях "сиф" |
gen. | entregas de cereales al Estado | зернопоставки |
econ. | entregas de productos acabados | поставки готовой продукции |
econ. | entregas "FOB" | поставки на условиях "фоб" |
econ. | entregas "FOR" | поставки на условиях "фор" |
econ. | entregas intrafirma | внутрифирменные поставки |
econ. | entregas obligatorias | обязательные поставки |
econ. | entregas parciales | поставки частями |
econ. | entregas parciales | частичные поставки |
econ. | entregas parciales | поставки партиями |
econ. | entregas planificadas | плановые поставки |
econ. | entregas repetidas | повторные поставки |
econ. | entregas repetidas | повторяющиеся поставки |
econ. | entregas sucesivas | последовательные поставки |
avia. | equipo de entrega | комплект поставки |
avia. | equipo reglamentario de entrega | комплектность поставки |
avia. | equipo standard de entrega | комплектность поставки |
avia. | escalonar las entregas según necesidades prefijadas | разделять поставки на этапы в соответствии с установленными потребностями (в контракте) |
commer. | especificar la entrega | обусловить доставку |
commer. | especificar la entrega | обуславливать доставку |
commer. | estipular la entrega | обусловить доставку |
commer. | estipular la entrega | обуславливать доставку |
commer. | facturación de la entrega-recepción | оформление сдачи-приёмки |
commer. | facturar la entrega-recepción | оформить сдачу-приёмку |
commer. | facturar la entrega-recepción | оформлять сдачу-приёмку |
law | falta de entrega | непоставка |
gen. | falta de entrega | неполучение (spanishru) |
commer. | fecha de entrega | срок поставки |
avia. | fecha de entrega | дата сдачи (багажа, груза) |
econ. | fecha de entrega acordada | согласованная дата поставки |
commer. | fecha de la entrega del anticipo | дата передачи задатка |
commer. | fecha de la entrega del pedido | дата выдачи заказа-наряда |
commer. | fecha de la entrega del recibo | дата выдачи расписки |
commer. | fecha de la entrega-recepción | дата сдачи-приёмки |
econ. | fecha de vencimiento de entrega | дата истечения срока поставки |
avia. | fecha entrega para la explotación | дата сдачи в эксплуатацию |
law | flete a cobrar contra entrega | фрахт, оплачиваемый в пункте назначения после сдачи груза |
commer. | formalización de la entrega de los documentos | оформление передачи документов |
commer. | formalización de la entrega-recepción | оформление сдачи-приёмки |
commer. | formalizar la entrega-recepción | оформить сдачу-приёмку |
commer. | formalizar la entrega-recepción | оформлять сдачу-приёмку |
commer. | función que se persigue con la entrega del anticipo | функция задатка |
gen. | hacer entrega | отдать (de) |
gen. | hacer entrega | отдавать (de) |
law, ADR | hacer entrega de | доставлять (I. Havkin) |
gen. | hacer entrega de los asuntos | сдать дела |
econ. | hacer oferta de entrega | сделать предложение на поставку |
gen. | hacerle entrega | перепоручить кому-л. (a) |
gen. | hacerle entrega | перепоручать кому-л. (a) |
law | incumplimiento de la entrega prometida | непоставка (неисполнение договора поставки) |
law | incumplimiento de la entrega prometida | недопоставка |
busin. | incumplimiento del plazo de entrega | невыполнение оговоренного срока (hablamos) |
commer. | información sobre las entregas realizadas | справка о произведённых поставках |
gen. | justificación de entrega adelantada | авансовый отчёт |
commer. | la entrega de la licencia ha sido formalizada | передача лицензии оформлена |
commer. | la entrega ha sido garantizada | доставка обеспечена |
commer. | la entrega ha sido realizada | доставка осуществлена |
commer. | la entrega-recepción ha sido completada | сдача-приёмка совершена |
commer. | la entrega-recepción ha sido efectuada | сдача́-приёмка осуществлена |
commer. | la entrega-recepción ha sido formalizada | сдача-приёмка оформлена |
patents. | la entrega se considera como efectuada | вручение считается произведённым |
commer. | la entrega se efectuó | передача произведена |
busin. | La solicitud demanda que se envía, por regla general, a varios proveedores, tiene por fin informarse antes de que se efectúe un negocio, sobre los precios, condiciones de entrega y de pago actuales | Обычно цель запроса, посылаемого различным поставщикам, состоит в том, чтобы до того как совершилась сделка, получить информацию о ценах, условиях поставки и платежа (ilovenl) |
commer. | legalización de la entrega-recepción | оформление сдачи-приёмки |
commer. | legalizar la entrega-recepción | оформить сдачу-приёмку |
commer. | legalizar la entrega-recepción | оформлять сдачу-приёмку |
avia. | lista de entrega | комплектовочная ведомость |
gen. | Los tiempos de entrega | Сроки доставки, сроки поставки (ulkomaalainen) |
econ. | lugar de entrega | место поставки ^ |
commer. | lugar de la entrega | ме́сто поставки |
law | mandamiento para entrega de bienes muebles | приказ суда о передаче движимости |
law | mandamiento para entrega de bienes muebles | постановление суда о передаче движимого имущества |
law | mediante entrega | против поставки |
econ. | minimización de plazo de entrega | минимизация сроков поставки |
commer. | multa por la demora en la entrega de mercancía | штраф за просрочку в передаче товара (конвенциональный штраф, multa convencional) |
econ. | negociaciones sobre la entrega | переговоры о поставке |
busin. | No tenemos nada en contra de lo referente al aplazamiento de la entrega a la prórroga del plazo, pero con la condición de que Vds. nos hagan el descuento que señalan en su carta. | Мы согласны на отсрочку поставки машин, но при условии, что Вы предоставите нам скидку, указанную в Вашем письме. (ladaladalada) |
commer. | objetivo que se persigue con la entrega del anticipo | функция задатка |
commer. | objeto de la entrega-recepción | предмет сдачи-приёмки |
commer. | obligación sobre el plazo de entrega | обязательство в отношении срока поставки |
commer. | observar las formalidades durante la entrega-recepción | соблюсти формальности при сдаче-приёмке |
commer. | observar las formalidades durante la entrega-recepción | соблюдать формальности при сдаче-приёмке |
econ. | oferta de entrega | предложение на поставку |
avia. | orden de entrega | порядок поставки |
econ. | orden de entrega | распоряжение о выдаче товара |
econ. | orden de entrega | распоряжение о выдаче груза |
avia. | orden de entrega | заказ на поставку |
econ. | orden de entrega contra pago | распоряжение о выдаче товара при уплате |
commer. | orden de entrega de la mercancía | ордер на выдачу товара |
law | pagadero a la entrega | оплачиваемый при предъявлении |
econ. | pagar contra entrega de los documentos | платить при представлении документов |
econ. | pagar contra entrega de los documentos | уплачивать при представлении документы |
commer. | pagar la entrega | оплатить доставку |
commer. | pagar la entrega | оплачивать доставку |
law | pago contra entrega | оплата при доставке |
law, ADR | pago contra entrega | оплата при получении (artemisa) |
law | pago contra entrega | наложенный платёж |
law | pago contra entrega de documentos | платёж при доставке документов |
econ. | pago en el momento de la entrega | оплата при выдаче |
econ. | pago en el momento de la entrega | уплата при поставке |
econ. | pago en el momento de la entrega | платеж при поставке |
law | pago por entrega de bienes | передача имущества в счёт погашения долга (so_pri) |
econ. | pedido de entrega | заказ на поставку |
econ. | pedido de entrega de suministros | заявка на поставку |
econ. | período de entrega | период поставки |
avia. | piloto de entrega | лётчик-перегонщик ЛА |
law | plazo de entrega | срок доставки |
econ. | plazo de entrega | срок разработки проекта |
econ. | plazo de entrega | время развёртывания проекта |
commer. | plazo de entrega | срок поставки |
construct. | plazo de entrega | срок ввода объекта в эксплуатацию (срок сдачи объекта ines_zk) |
construct. | plazo de entrega | срок ввода объекта в эксплуатацию (ines_zk) |
econ. | plazos de entrega | сроки поставки |
comp., MS | porcentaje de entrega en exceso para el pedido de compra | процент перепоставки заказа на покупку |
comp., MS | porcentaje de entrega en exceso para el pedido de compra | процент перепоставки по заказу на покупку |
comp., MS | porcentaje de entrega incompleta para el pedido de compra | процент недопоставки по заказу на покупку |
comp., MS | porcentaje de entrega incompleta para el pedido de compra | процент недопоставки заказа на покупку |
econ. | precio de entrega | цена поставки |
econ. | precio de entrega | отпускная цена |
commer. | preparativos para la entrega-recepción | подготовка к сдаче-приёмке |
commer. | presentación de la documentación para la entrega-recepción | представление документов для сдачи-приёмки |
commer. | presentar la documentación para la entrega-recepción | предоставить документы для сдачи-приёмки |
commer. | presentar la documentación para la entrega-recepción | предоставлять документы для сдачи-приёмки |
law | presunta entrega | юридически подразумеваемое вручение |
law | presunta entrega | презюмируемая доставка |
law | prima pagada por entrega aplazada | скидка за согласие на перенос расчётов по фьючерской сделке |
law | prima pagada por entrega aplazada | депорт за согласие на перенос расчётов по фьючерской сделке |
commer. | procedimiento de la entrega-recepción | порядок сдачи-приёмки |
commer. | pronta entrega | срочная доставка |
busin. | pruebas de recepción y entrega | приёмо-сдаточные испытания (hablamos) |
law, ADR | puerto de entrega | порт доставки (I. Havkin) |
econ. | punto de entrega | место поставки |
avia. | punto de entrega | пункт доставки |
commer. | punto de entrega | пункт получения (de la carga) |
econ. | punto de entrega | пункт поставки |
gen. | punto de entrega | сдаточный пункт |
commer. | punto de la entrega | ме́сто поставки |
commer. | realizar la entrega | осуществить доставку |
commer. | realizar la entrega | осуществлять доставку |
commer. | realizar la entrega-recepción | произвести сдачу-приёмку |
commer. | realizar la entrega-recepción | осуществить сдачу-приёмку |
commer. | realizar la entrega-recepción | производить сдачу-приёмку |
commer. | realizar la entrega-recepción | осуществлять сдачу-приёмку |
econ. | realizar las entregas | осуществлять поставки |
econ. | realizar las entregas | производить поставки |
commer. | recibir el documento sobre la entrega-recepción | получить документ о сдаче-приёмке |
commer. | recibir el documento sobre la entrega-recepción | получать документ о сдаче-приёмке |
econ. | recibo de entrega | расписка в получении документов (Guaraguao) |
econ. | recibo de entrega | расписка в получении (Guaraguao) |
econ. | recibo de entrega | квитанция о доставке (Guaraguao) |
econ. | recibo de entrega | доказательство поставки (Guaraguao) |
econ. | recibo de entrega | расписка в получении товара (Guaraguao) |
commer. | reembolso de la entrega | оплата доставки |
commer. | registro de entrega | передаточная ведомость |
gen. | registro de entregas | разносная книга |
econ. | reglamento de entregas | порядок поставок |
econ. | renovar las entregas | возобновлять поставки |
avia. | respetar la fecha de entrega | соблюдать срок поставки |
commer. | responsable de la entrega-recepción | ответственный за сдачу-приёмку |
avia. | resultados de pruebas de entrega | результаты сдаточных испытаний |
avia. | retardo en la entrega del equipo | запаздывание поставок оборудования |
econ. | retener la entrega | задерживать выдачу |
econ. | retener la entrega | задерживать поставку |
avia. | retraso en la entrega del equipo | запаздывание поставок оборудования |
avia. | ruta de entrega | перегоночный маршрут |
gen. | servicio de entregas | служба доставки (dbashin) |
gen. | sin entrega | без доставки (Tatian7) |
avia. | sistema de entrega de combustible | система подачи топлива (lotusflower) |
avia. | sitio de entrega | пункт доставки |
econ. | someter oferta de entrega | высылать предложение на поставку |
busin. | sujeto a entrega | подлежащий поставке (rebozno) |
busin. | Teniendo en cuenta que el plazo de entrega expira el mes próximo, desearíamos que el resto de la mercancía fuera enviado en una sola remesa, en vez de dos, como está previsto. | В связи с тем, что срок поставки истекает в следующем месяце, мы бы хотели, чтобы товар был отгружен одной партией, а не двумя, как предусмотрено. (ladaladalada) |
law, ADR | tiempo de entrega | срок поставки (zeztra) |
avia. | tiempo de entrega de equipajes | время доставки багажа (к самолёту) |
gen. | trabajar con entrega absoluta | работать с полной самоотдачей |
commer. | trámites durante la entrega-recepción | формальности при сдаче-приёмке |
commer. | télex sobre la entrega incompleta | телекс о недопоставке товара |
econ. | valor de entrega | стоимость поставки |
avia. | velocidad de vuelo de entrega | скорость в перегоночном полёте |
econ. | venta con entrega inmediata | продажа с немедленной поставкой |
econ., prof.jarg. | vincular la entrega al cumplimiento de exigencias | связывать поставку выполнением требований |
econ., prof.jarg. | vincular la entrega al cumplimiento de exigencias | привязывать поставку выполнением требований |
econ. | violación de entregas contractuales | нарушение контрактных поставок |
econ. | volumen de entrega | объём поставки (TE) |
avia. | vuelo de entrega | перегоночный полёт с завода к месту назначения |
avia. | vuelo de entrega | перегоночный полёт |
avia. | vuelo de entrega | сдаточный полёт |
avia. | vuelo de entrega | перелёт (к постоянному месту базирования) |