DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Proverb containing dios | all forms | exact matches only
SpanishRussian
con Dios te lo pague no se compra un abrigoиз спасибо шубы не сошьёшь
Cuando Dios no quiere, los santos no puedenБог не выдаст – свинья не съест (Ambrosia)
Cuando Dios no quiere, los santos no puedenБог не выдаст – свинья не съест (Ambrosia)
del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yoв тихом омуте черти водятся
Dios aprieta pero no ahorca.Бог сжимает, но не душит. (Ying)
Dios deja descornado al toro más bravoбодливой корове бог рог не даёт
Dios escribe derecho en renglones torcidos.Бог пишет прямо на кривых линиях. (Ying)
Dios no cumple antojos ni endereza jorobados.Бог не выпрямляет горбатых и не исполняет капризы. (Ying)
el hombre propone y Dios disponeчеловек предполагает, а бог располагает
irse marcharse donde Cristo dio las tres vocesза семь вёрст киселя хлебать (perdió el gorro)
Lo que Dios no quiere, santos no pueden.Если Бог не хочет, святые не помогут. (Ying)
no servir a Dios ni al diabloни богу свечка, ни чёрту кочерга