DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing dicho | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a pesar de todo se lo diréя таки скажу ему
gen.a propósito sea dichoк слову сказать
gen.adelantar sobre lo ya dichoприбавлять к сказанному
gen.antes dichoвышепоименованный
gen.así lo dicenтак говорят
lawasí lo dice y otorgaтак он заявляет и постановляет (internauta)
gen.así se diceтак говорится
gen.¡bien dicho!ловко сказано!
patents.como lo arriba dichoкак указано выше
patents.como lo arriba dichoкак сказано выше
lawcomo mejor proceda en Derecho digoв соответствии с положениями, предусмотренными законом, заявляю следующее (Timote Suladze)
gen.como se deduce de lo dichoкак видно из сказанного
gen.como se diceчто называется (kanzen)
gen.como se diceкак говорится (kanzen)
gen.como se ha dichoкак сказано выше
gen.como si dijéramosкак бы сказать
UN, econ.complejo de la Sede propiamente dichoтерритория, на которой непосредственно располагается комплекс Центральных учреждений
gen.con perdón con permiso sea dichoс позволения сказать
inf.con permiso sea dichoс позволения сказать (Alexander Matytsin)
gen.concluir diciendoговорить в заключение
gen.contrariamente a lo dicho antesв противоположность сказанному выше
gen.¡cuántas veces te he dicho esto lo he dicho!который раз я тебе это говорю!
gen.decir a continuaciónсказать дальше (Scorrific)
gen.decir a quema ropaсказать в лоб
inf.сказать decir a quemarropaвыпалить (a boca jarro)
inf.сказать decir a quemarropaвыпаливать (a boca jarro)
gen.decir a todo "sí"поддакивать всему
gen.decir absurdosнести ахинею (barbaridades)
gen.decir absurdosболтать городить, нести чепуху
fig.decir adiós a despedirse de algoпроститься (с чем-л.)
gen.decir adiós a alguien que se vaмахать кому-л. вслед
gen.decir agudezasострить
gen.decir al oídoсказать на ухо
gen.decir algo de guasaсказать что-л. в шутку (I. Havkin)
nonstand.decir algo inoportunamenteсказануть
gen.decir algo inoportunamenteсказать что-л. некстати
gen.decir algo másсказать ещё что-нибудь
gen.decir algúnas palabrasсказать несколько слов
gen.decir aménударить по рукам (при сговоре)
nonstand.decir amén a todoтакать
gen.decir amén a todoподдакивать всему
gen.decir lanzar ayesпоохать (un tiempo)
gen.decir bellezasотпускать остроты
gen.decir relatar chismeandoнасплетничать (calumniando)
inf.decir chistesпоострить
inf.¡decir chito chitón!цыкать на (a alguien)
inf.decir chorradasговорить глупости (Alexander Matytsin)
gen.decir como colofónсказать в заключение
inf.decir como una matracaпротрещать
gen.decir con gran sinceridadсказать с проникновением
gen.decir con voz finaпропищать
gen.decir con voz rechinanteпроскрипеть
inf.decir con voz roncaхрипнуть издать хрип
gen.сказать, пропеть с хрипом decir cantar con voz roncaпрохрипеть
gen.decir cosas al oídoшепнуть кое-что на ухо (Alex_Odeychuk)
nonstand.наговорить, сделать decir hacer cosas inútilesнапороть (absurdas)
nonstand.наговорить, сделать decir hacer cosas inútilesнапарывать (absurdas)
idiom.decir cuatro frescasсказать пару ласковых (ConPaz)
fig.decir cuentosрассказывать басни
gen.decir cuántas son cincoпоказать кузькину мать кому-л. груб
gen.decir de boquillaвысосать из пальца
inf.decir de carrerillaрассказать по памяти (dfu)
nonstand.сказать decir de repenteзавернуть (inesperadamente)
gen.decir disparatesнести городить ересь
gen.decir disparatesгородить вздор
gen.decir donairesсыпать остротами
gen.decir comunicar el precioназвать цену
inf.decir embustesприврать
inf.decir embustesврать
gen.decir en a la caraсказать прямо в лицо
gen.decir en rimaсказать в рифму
inf.decir cantar en voz bajaпробасить
gen.decir entre dientesпроговорить сквозь зубы
gen.decir hablar entre dientesпроцедить (сквозь зубы)
gen.decir entre dientesпроронить (сквозь зубы)
gen.наклеветать decir falsedadesналгать (de)
inf.decir gangueandoпрогнусить
inf.decir gangueandoпрогнусавить
gen.decir gimiendoпростонать (сказать со стоном)
gen.decir gimoteandoпрокряхтеть
gen.decir gritandoпрокричать (громко произнести)
inf.decir groserias, palabras soecesматериться (Nina Frolova)
gen.decir groseríasнагрубить
inf.decir groseríasнагрубиянить
gen.decir groseríasгрубить (insolencias)
inf.decir "hum"хмыкнуть
inf.decir "hum"хмыкать
lawdecir impertinenciaдерзить
inf.decir impertinenciasнадерзить
inf.decir impertinenciasдерзить
inf.decir insolenciasгрубиянить
gen.decir insolenciasговорить дерзости
gen.decir echar la buena venturaворожить (гадать)
gen.decir echar la buenaventuraпогадать (по руке)
gen.decir echar la buenaventuraгадать (по руке)
gen.decir la mar de groseríasнаговорить грубостей
gen.decir la verdadсказать правду (Quiero que me digas la verdad. – Я хочу, чтобы ты сказал мне правду. Alex_Odeychuk)
nonstand.decir las cuatro verdadesрезать правду-матку (las verdades del barquero)
gen.decir las cuatro verdadesбросить правду в глаза
gen.decir las cuatro verdadesрезать правду-матку
gen.decir malобмолвиться
gen.decir malзлословить (о ком-л.)
gen.decir mascullandoпрошамкать
inf.decir mentiraприлгать
inf.decir mentiraприлгнуть
gen.decir mentiraсолгать
nonstand.decir mentirasпровраться
gen.decir mentirasговорить неправду
inf.decir mentirasприлгать
gen.decir mentirasлгать (embustes)
inf.decir mentirasнаврать
inf.decir mentirasприлгнуть
gen.decir mentirasсолгать
gen.decir celebrar misaслужить обедню
cleric.decir misa de difuntosпомянуть (мёртвых)
cleric.decir misa de difuntosпоминать (мёртвых)
gen.язвительно говорить decir mordacidadesязвить (pullas)
gen.decir muchas groseríasнаговорить грубостей
gen.decir mucho de másнаговорить много лишнего
gen.decir necedadesмолоть вздор
gen.decir ni píoнабрать воды в рот (LucyKubkina)
inf.decir nonesотнекиваться
gen.decir nonesотрицать
nonstand.decir obscenidadesпохабничать
gen.decir obscenidadesговорить непристойности
gen.decir obscenidadesсквернословить
gen.decir palabras hirientesговорить колкости
slangdecir palabrotasругаться матом (Alex Lilo)
nonstand.decir soltar palabrotasматериться
slangdecir palabrotasматериться (Alex Lilo)
gen.decir soltar palabrotasругаться матом
gen.decir para su coletoподумать про себя
gen.decir para su coletoсказать себе
gen.decir para síговорить тихо
gen.decir para síговорить про себя
inf.говорить что-л. вздорное decir patochadasнести (tonterías)
inf.decir hablar pestesзлословить
inf., obs.decir por añadiduraпримолвить
gen.decir por decirговорить лишь бы сказать
gen.decir por decirговорить зря
gen.decir queсказать, что (Alex_Odeychuk)
gen.decir queговорить, что (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.decir queсказать, что (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
inf.decir quejándoseпроохать
gen.decir sandecesнести городить, молоть вздор (tonterías)
gen.decir siempre la misma cantilenaладить одно и то же
inf.decir silbandoпрошипеть
gen.decir expresar su opiniónсказать своё мнение
fig., inf.decir cantar suavementeпромурлыкать
gen.decir susurrandoпришёптывать
inf.decirдакать (repetidamente)
slangdecir tacosматериться (Alex Lilo)
slangdecir tacosругаться матом (Alex Lilo)
gen.decir tijeretasспорить из-за пустяков
gen.decir toda la verdadсказать всю правду (las cuatro verdades)
lawdecir toda y sólo la verdadговорить всю правду и только правду
gen.decir hablar tonteríasговорить вздор
inf.decir tonteríasнаврать (absurdos)
nonstand.decir tonteríasплести вздор
gen.decir tonteríasболтать глупости (estupideces)
gen.decir soltar un chisteсострить
gen.decir un cumplidoделать комплимент (un piropo)
gen.decir un despropósitoсказать что-л. некстати
gen.decir un despropósitoсказать брякнуть наобум
nonstand.decir un par de palabras cariñosasсказать пару тёплых слов
gen.decir un piropoотпустить комплимент
gen.decir una palabra con dificultadвыдавить из себя слово
gen.decirlo todo de un tirónсказать всё залпом (de una vez)
gen.decirse palabras agresivasнаговорить друг другу резкостей
comp., MSDecírselo a un amigoРассказать другу
proverbdel dicho al hecho hay diez leguas de mal caminoот сказанного до сделанного далёкий путь ? (Alexander Matytsin)
proverbdel dicho al hecho hay mucho trechoот сказанного до сделанного далёкий путь ?
proverbdel dicho al hecho hay mucho trechoскоро сказка сказывается, да не скоро дело делается (Baykus)
gen.del dicho al hecho hay mucho trechoобещанного три года ждут
gen.deseo decirleмне хочется сказать вам
gen.dice lo que piensaу него что на уме, то и на языке
gen.dicen que...поговаривают, что...
gen.dicen que...говорят, что...
commer.dicho artículoвышеуказанная статья
gen.dicho chistosoудачная острота
gen.dicho con propiedadв сущности говоря
gen.dicho de las gentesсплетни
gen.dicho de las gentesслухи
obs.dicho de otro modoдругими словами (Tatian7)
obs.dicho de otro modoиначе говоря (Tatian7)
gen.dicho en otras palabrasиными словами (Lavrov)
gen.dicho estoпри этом (votono)
gen.dicho estoсказав это
gen.dicho y hechoсказано - сделано
busin.Dicho importe estará dividido en participaciones correspondientes entre las tres partes del proyecto.Указанная сумма инвестиций распределяется на соответствующие доли между тремя участниками проекта. (rebozno)
busin.Dicho importe estará dividido en participaciones deУказанная сумма инвестиций распределяется на соответствующие доли между тремя участниками проекта. (hablamos)
busin.Dicho precio se verá incrementado con las cantidades correspondientes al impuesto sobre el valor añadido aplicable al mismoСумма, подлежащая выплате в счёт финансового найма, не включает НДС. (hablamos)
gen.dicho prontoметкий ответ
commer.dicho párrafoозначенный параграф
gen.dicho sea a propósitoкстати сказать (Lavrov)
gen.dicho sea de pasoмежду прочим (Noia)
gen.dicho sea de pasoкстати (Noia)
gen.dicho sea entre nosotrosмежду нами говоря
gen.dicho y hechoсказано - сделано
gen.¡diga por favor!скажите на милость!
TVDigan lo que DiganПусть говорят (Alexander Matytsin)
gen.¡digas cuentos¡не выдумывай! щжno
obs.digo yoмне кажется (Alexander Matytsin)
gen.dijo todo lo que le oprimía el corazónон высказал всё, что накипело у него на душе
gen.¡dile adiós salúdale con la mano!помаши ему рукой!
inf.dime con quién andas y te diré cómo eresскажи, с кем водишься, и я скажу, кто ты (Alexander Matytsin)
inf.dime con quién andas y te diré cómo eresскажи, с кем водишься, и я скажу, кто ты таков (Alexander Matytsin)
inf.dime con quién andas y te diré quién eresскажи, с кем водишься, и я скажу, кто ты (Alexander Matytsin)
inf.dime con quién andas y te diré quién eresскажи, с кем водишься, и я скажу, кто ты таков (Alexander Matytsin)
Col.Dirección de Antinarcóticos de la Policía Nacional de Colombia - DIRANУправление по борьбе с наркотиками Национальной полиции Колумбии (serdelaciudad)
inf.dígase lo que se digaчтобы ни говорили (Alexander Matytsin)
gen.el qué diránчто скажут люди
gen.el refrán diceпословица гласит
gen.el sombrero dice bien con el trajeшляпа подходит к костюму
gen.el tiempo lo irá diciendoвремя покажет (Lavrov)
inf.El título lo dice todoНазвание говорит само за себя (Alexander Matytsin)
gen.en adición en complemento a lo dichoв добавление к сказанному
gen.en base a dichos antecedentesисходя из вышесказанного (spanishru)
gen.en la cara se lo diceна лице написано (se lo conoce)
gen.entonces fue era cuando había que habérselo dichoтогда-то и надо было ему сказать
gen.es culpable propiamente dicho del fracasoон непосредственный виновник провала
gen.¡es fácil decirlo!легко сказать!
gen.es poco probable que lo digaнавряд он скажет
gen.eso está dicho con mucho atrevimientoэто смело сказано
gen.¡eso le ha dicho - Precisamente eso!так он вам сказал? - Именно так!
gen.esta palabra sola lo dice todoодно это слово говорит всё
gen.esto dice muchoэто говорит о многом
gen.esto guarda estrecha relación con dicho problemaэто тесно связано с данной проблемой
gen.esto no dice nada a su favorэто не говорит в его пользу
gen.está bien dichoэто хорошо сказано
gen.está dichoрешено
gen.ha dicho malон оговорился
gen.haber dicho balbuceandoпролепетать
inf.haber dicho gandueandoпрогнусить
inf.haber dicho gandueandoпрогнусавить
gen.haber dicho una mentiraсоврать (mentiras)
gen.¡haberlo dicho antes!надо было раньше это сказать! (Taras)
gen.hablar empleando dichosговорить с прибаутками
gen.he dichoя кончил
gen.iba a quería decirleя собрался вам сказать (s)
gen.le dijo cuatro verdadesон ему всё высказал (fam.)
gen.le diré cuántas son cincoя ему покажу, где раки зимуют
gen.llegar al fondo de lo dichoвникнуть в смысл сказанного
humor.lo dijo la urracaсорока на хвосте принесла
gen.lo que dijo iba de coñaсмехом сказал
gen.mantener lo dichoстоять на своём
gen.me es difícil decirleзатрудняюсь вам сказать
gen.¡me le diré cuántas son cinco!я с ним расправлюсь!
inf.me lo dices o me lo cuentasда-да, расскажи мне (говорится, чтобы иронично обозначить, что то, о чем сообщается, уже известно, и что сообщающая сторона об этом знает votono)
gen.mejor dichoлучше вернее, точнее, проще сказать
obs.mejor dichoто бишь
gen.mejor dichoа скорее сказать
gen.muchos dicenмногие говорят
gen.mujer de digo y hagoрешительная женщина
gen.¡muy bien dicho!здорово сказано!
proverbnadie diga de esta agua no beberéне плюй в колодец, пригодится воды напиться
proverbnadie diga de este agua no beberéне плюй в колодец, пригодится воды напиться
gen.no dichoневысказанный
gen.no diga nadie: de esta agua no beberéне плюй в колодец-пригодится воды испить
gen.¡no digas diga!и не говорите!
gen.no digas ni una palabra a nadieне проговорись никому
gen.no digas no jures que noне зарекайся
gen.no está mal dichoнеплохо сказано
busin.no hacer efectivo dicho importeне внести указанную сумму (serdelaciudad)
gen.no hay quien te diga una palabraживого слова не услышишь
gen.no he dicho en absoluto nada de estoя вовсе этого не говорил
gen.no importa lo que digasне важно, что ты говоришь (Alex_Odeychuk)
proverbno les gusta a las comadres que les digan las verdadesправда глаза колет
gen.¡no me diga!скажите на милость!
inf.no me digaне скажи (n; те)
gen.¡No me diga!Да Вы что?! (Alexander Matytsin)
gen.¡no me digas!Ну ты даёшь! (Ин.яз)
emph.¡no me digas!да что ты говоришь! (Alexander Matytsin)
gen.¡No me digas!Да ты что?! (Alexander Matytsin)
inf.¡no me digas más!оставь это!
inf.no me lo digasне может быть! (Alexander Matytsin)
inf.no me lo digasда что ты говоришь! (Alexander Matytsin)
inf.no me lo digasда ты что! (Alexander Matytsin)
nonstand.no sabe lo que diceбез понятия (hace)
gen.no se atrevió a decirloон побоялся сказать это
inf.no sea dicho como reprocheне в укор будь сказано (para molestar)
gen.no tengo nada que añadir a lo ya dichoмне нечего прибавить к сказанному
idiom.nunca digas de esta agua no beberéникогда не говори никогда (Noia)
lawotrosí digoв дополнение заявляю (BCN)
inf.¿podría decirle dos palabras?можно вас на полслова?
gen.podría decirseможно сказать (Viola4482)
gen.por así decirloтак сказать (Lavrov)
gen.por decirlo asíтак сказать
gen.por decirlo suavementeмягко говоря, мягко выражаясь (MilagrosA)
gen.por mucho que digasкак бы много ты ни говорил
gen.propiamente dichoв сущности говоря (reviviscencia)
gen.в собственном смысле propiamente dichoсобственно
gen.¿puedo decirle dos palabras?можно Вас на два слова?
inf.que se dice prontoлегко сказать (romanovska)
gen.quiero decirleмне хочется сказать вам
gen.¡Quién dijo miedo!Волков бояться - в лес не ходить! (pgn74)
gen.¿qué cómo has dicho?как ты сказал?
inf.qué me dices!да ты что! (Alexander Matytsin)
inf.¡qué me dices!да ты что! (Alexander Matytsin)
comp., MS¿Qué puedo decir?Что можно говорить?
IMF.regalo propiamente dichoпрямое дарение
inf.retiro lo que he dichoсчитай, что этого я не говорила (Alexander Matytsin)
inf.retiro lo que he dichoсчитай, что этого я не говорил (Alexander Matytsin)
inf.говорят se diceслышно
gen.se dice que...рассказывают, что...
gen.se dice que...поговаривают, что...
gen.se han tomado los dichosони помолвлены
gen.se lo dijeronей об этом говорили
gen.se lo dijo todoон ему всё высказал
gen.se lo dijo un hombreему сказал об этом один человек
gen.segun se diceкак говорится (I.Negruzza)
busin.Sentimos mucho tener que decirles que nos ha sorprendido el que algunos puntos esenciales hayan sido sometidos a cambios considerables en relación con los elaborados en las negociaciones con nuestros represententes, a saber:Мы вынуждены сообщить, что были удивлёны тем, что некоторые его существенные пункты подверглись значительным изменениям по сравнению с теми, которые были выработаны при личной встрече наших представителей,, а именно: (ladaladalada)
inf.быть сказанным ser dichoсказываться (pronunciado)
inf.быть сказанным ser dichoсказаться (pronunciado)
gen.si le digo queя ведь вам говорю, что (Lavrov)
gen.si se diceесли сказать (Lavrov)
gen.si se permite decirloс позволения сказать
gen."Simón dice""Саймон говорит" (детская игра ННатальЯ)
inf.sin ofensa con perdón sea dichoне в обиду будь сказано
gen.tampoco se lo diréя тоже ему не скажу этого
gen.te dijo con la mano en el corazónговорю тебе положа руку на сердце
quot.aph.te dijo te amoговорю тебе: я люблю тебя (Alex_Odeychuk)
nonstand.¡todo está dicho!ну и дело с концом!
obs.toma de dichosпомолвка
obs.tomarse los dichosпомолвить
gen.¿Ud. decía?что
gen.veremos, dijo Lemosпоживём-увидим (Melamory_Blimm)
tech.voltaje del arco propiamente dichoистинное напряжение дуги
nonstand.y aquí diceмол
idiom.y con eso te digo todoи этим все сказано (Longbottom, si tu cerebro fuera de oro serías más pobre que Weasley, y con eso te digo todo. lunuuarguy)
nonstand.y diceмол
inf.Y dicho y hecho.Сказано-сделано. (Alexander Matytsin)
lawY para todo lo dichoИ в соответствии со всем вышеуказанным (TraducTen)
lawya dichoвышеупомянутый
lawya dichoвышесказанный
lawya dichoвышеизложенный
gen.yo mismo se lo diréя сам ему это скажу
gen.él se le dijo todoон сказал ей всё