Spanish | Russian |
algo después, al poco | погодя (Javier Cordoba) |
antes or después, más temprano que antes | рано или поздно (Lavrov) |
ayunar después de harto | не соблюдать поста |
complicación después de la enfermedad | осложнение после болезни |
de después de la comida | послеобеденный |
dejar castigado después de las lecciones | оставить после уроков (в школе) |
descansar después del viaje | отдохнуть с дороги |
después de | позже |
después de | после |
después de | по прошествии (после) |
употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-л. después de | по |
después de | после того как |
después de | впоследствии |
después de comer | после еды (de la comida) |
después de comer | после обеда |
después de comer | пообедав |
después de examinar | по рассмотрении |
después de haber conocido el contenido del libro | после ознакомления с содержанием книги |
después de haber cursado los estudios en el instituto | по окончании института |
después de haber leído | по прочтении |
después de haber purgado la pena | по отбывании наказания |
después de haber tomado la medicina | после принятия лекарства |
después de haber tomado la medicina | после приёма лекарства |
después de la Gran Revolución Socialista de Octubre | послеоктябрьский |
después de la revolución | послереволюционный |
después de la una | во втором часу |
después de largo tiempo | после долгого перерыва |
después de las cinco | в шестом часу |
después de las cuatro | в пятом часу |
después de las diez | в одиннадцатом часу |
después de las doce | в первом часу |
después de las dos | в третьем часу |
después de las nueve | в начале десятого |
después de las nueve | в десятом часу |
después de las ocho | в девятом часу |
después de las once | в двенадцатом часу |
después de las seis | в седьмом часу |
después de las siete | в восьмом часу |
después de llegar | по прибытии |
después de lo cual | после чего (spanishru) |
después de madura reflexión | по зрелом размышлении |
después de maduras reflexiones | по зрелом размышлении (bien mirado) |
después de la medianoche | пополуночи |
después de medianoche | заполночь |
después de muchas persuasiones | после долгих уговоров |
después de Octubre | послеоктябрьский |
después de que | после того, как (+ subjuntivo | Me llamó después de que sus padres se instalaran en su piso. – Он позвонил мне после того, как родители устроились в его квартире.) |
después de que amanezca | на рассвете |
después de que amanezca | когда рассветёт |
después de semejante fracaso | после этакого провала |
después de terminar | по окончании |
después de todo | все-таки (Ксюсан) |
después de todo | в конце концов (Ксюсан) |
después de tomar té | после чая |
después de una corta vacilación | после недолгого колебания |
después del concierto | по окончании концерта |
el abuelo estuvo callado un gran rato pero después habló | дед долго молчал, но потом заговорил |
esto se puede hacer después | это можно сделать после (luego, más tarde) |
ha escrito una carta y después... | он написал письмо, а затем... |
Había mejorado en algunas materias después de iniciar el curso de filosofía. | она стала лучше успевать по некоторым предметам, c тех пор как у неё начался курс философии (Viola4482) |
inmediatamente después de | вслед за |
lo haré después | я сделаю это после |
lo haré después | я сделаю это позже |
mejorar después de la enfermedad | выздоравливать после болезни |
poco tiempo después | вскоре |
¿qué hubo ocurrió después? | а что было дальше? жy |
un poco después | немного спустя |
un relajo después del examen | расслабуха после экзамена |
unos años después | несколько лет спустя |