Subject | Spanish | Russian |
proverb | cada mochuelo conoce su olivo | всяк сверчок знай свой шесток (Ambrosia) |
gen. | conoce su oficio | он знает своё дело (тж. перен.; su profesión) |
gen. | él conoce todos los detalles | ему известны все подробности |
gen. | ¿conoce Ud. a esta persona? | вам известен этот человек? |
gen. | conocer a alguien | быть знакомым |
gen. | conocer ver a alguien | разгадать человека |
gen. | conocer a alguien | познакомиться с (кем-л.) (Scorrific) |
gen. | conocer a alguien desde los tiempos del colegio | знать кого-л. со школьной скамьи |
gen. | conocer a alguien por la voz | узнавать кого-л. по голосу |
gen. | conocer a alguien por los andares | узнать кого-л. по походке (por el andar) |
gen. | conocer a alguien íntimamente | коротко знать (кого-л.) |
gen. | conocer a fondo | знать досконально |
gen. | conocer a fondo | видеть насквозь (a) |
law | conocer a prevención | отнести дело к своей юрисдикции |
gen. | conocer bien a alguien | быть коротко знакомым |
law | conocer causa | рассматривать дело |
law | conocer causa | знакомиться с материалами дела |
law | conocer causas | рассматривать дела (в суде) |
law | conocer causas | разбирать |
law | conocer causas | ознакомиться с материалами дел |
law | conocer causas | изучать материалы дел |
gen. | conocer como a sus manos | знать всех наперечёт (como a los dedos de la mano) |
law, Chil. | conocer de instrucción | рассмотреть дело |
law | conocer de la apelación | рассматривать апелляцию |
law | conocer de las acciones de inconstitucionalidad | рассматривать дела о проверке конституционности |
law | conocer de nuevo | слушать дело повторно |
gen. | conocer de primera mano | узнавать из первых рук (Alexander Matytsin) |
law | conocer de quejas relacionadas con presuntas violaciones a los derechos humanos | рассматривать жалобы на нарушения прав человека |
law | conocer de un delito | расследовать преступление |
law | conocer de un negocio | рассматривать дело |
law | conocer de un negocio | принимать дело к рассмотрению |
law | conocer de una causa | рассмотреть дело |
law, Chil. | conocer de una causa por delito | расследовать уголовное дело |
law, Chil. | conocer de una causa por delito | вести уголовное дело |
law | conocer de una queja | рассматривать жалобу |
law | conocer del proceso | рассматривать дело |
law | conocer el conflicto | рассматривать спор |
commer. | conocer el documento | ознакомиться ся с документом |
commer. | conocer el pabellón | ознакомиться с павильоном |
commer. | conocer el telegrama | ознакомиться с телеграммой |
law | conocer en arbitraje | решать в арбитражном порядке |
law | conocer en arbitraje | проводить арбитражное разбирательство |
gen. | conocer en la práctica | убедиться на собственном опыте |
law | conocer en primera instancia | рассматривать по первой инстанции |
law | conocer en primera instancia | рассматривать дело по существу |
law | conocer en segunda instancia | рассматривать по второй инстанции |
law | conocer en segunda instancia | рассматривать жалобу |
law | conocer examinar una queja | рассматривать жалобу |
gen. | conocer hasta las entretelas | видеть насквозь (a; кого-л.) |
commer. | conocer la apelación | рассмотреть апелляцию |
commer. | conocer la apelación | рассматривать апелляцию |
commer. | conocer la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelación | рассмотреть де́ло в арбитраже по́сле обжалования |
commer. | conocer la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelación | рассматривать де́ло в арбитраже по́сле обжалования |
commer. | conocer la exposición | ознакомиться с экспозицией |
commer. | conocer la lista de precios | ознакомиться с прейскурантом |
commer. | conocer la pretensión | рассмотреть претензию |
commer. | conocer la pretensión | рассматривать претензию |
commer. | conocer la protesta de mar | рассмотреть морской протест |
commer. | conocer la protesta de mar | рассматривать морской протест |
commer. | conocer la referencia | ознакомиться со справкой |
commer. | conocer la tarifa | ознакомиться с тарифом |
law | conocer las diferencias | рассматривать спор |
commer. | conocer las formalidades | ознакомиться с формальностями |
gen. | conocer las leyes de la naturaleza | познать законы природы |
gen. | conocer todos los recovecos | знать все ходы и выходы (todas las artimañas) |
law | conocer un asunto | рассматривать дело |
law | conocer un asunto | разбирать дело |
law, mexic. | conocer un asunto en primer grado | рассматривать по первой инстанции |
law, mexic. | conocer un asunto en primer grado | рассматривать дело по существу |
gen. | conocer íntimamente | близко узнать |
commer. | conocerse en la recepción | познакомиться на приёме |
gen. | ¿Conoces a alguien que me pueda ayudar? | Ты знаешь кого-то, кто мог бы мне помочь? (если придаточное предложение относится к именной синтагме, в роли которого выступает местоимение algo (что-то), alguien (кто-то), nada (ничто), nadie (никто), – глагол всегда ставится в сослагательное наклонение Alex_Odeychuk) |
gen. | conoció tantas cosas | он столько узнал (tanto) |
econ. | Conozca a su cliente | знай своего клиента (идентификация личности контрагента до осуществления финансовой операции DiBor) |
gen. | dar a conocer anunciar de antemano la partida | заранее предупредить об отъезде |
proverb | en la desgracia se conoce a los amigos | друзья познаются в беде |
gen. | en la mesa y en el juego se conoce al caballero | за столом и в игре всегда можно узнать мужчину |
law | excusa para conocer | отвод судьи |
commer. | la fecha se conoce | дата известна |
gen. | le conozco hace mucho | я давно его знаю |
gen. | le conozco por la letra | я узнаю его почерк |
inf. | llegar a conocer | разузнать |
inf. | llegar a conocer | разузнавать |
gen. | llegar a conocer a alguien | изучить (кого-л.) |
gen. | los amigos se conocen en la desgracia | друзья познаются в беде |
gen. | él me da pena aunque no le conozco | мне его вчуже жаль |
gen. | me gustaría conocerle | я очень хочу с ним познакомиться |
saying. | nadie conoce el alma de nadie | чужая душа - потёмки |
gen. | no conocer a nadie | быть незнакомым (с кем-л.) |
gen. | no conocer el descanso | не знать покоя (el sueño, etc.; сна и т.д.) |
gen. | a no conocer fin | не знать износу |
gen. | no conocer freno | не знать удержу |
gen. | no conocer la cara al miedo | быть мужественным |
gen. | no conocer carecer de medida | не знать меры |
gen. | no conocer término | не знать границ (límite, fin) |
gen. | no es asombroso no puede extrañar que Ud. no la conozca | неудивительно, что вы её не знаете |
gen. | no le conozco en absoluto | я его совсем не знаю |
obs. | no tengo el honor de conocerle | не имею чести знать вас |
patents. | otras personas conocieron la invención anteriormente | изобретение уже ранее было известно другим лицам |
gen. | ¡pero le conoce Ud.! | так вы его знаете! |
gen. | por el canto se conoce al ruiseñor | видно птицу по полёту |
gen. | por la muestra se conoce el paño | видно птицу по полёту |
saying. | por las vísperas se conocen los disantos | по яблочкам судят о яблоне (Ambrosia) |
bible.term. | por sus obras los conoceréis | по плодам их узнаёте их Матф.7:20 (Alexander Matytsin) |
gen. | que conoce algo | знакомый (с чем-л.) |
gen. | se conoce a un hombre por sus actos | о человеке судят по его поступкам |
gen. | según lo que conozco | насколько мне известно |
gen. | ¡si los conoceré yo! | мне ли их не знать! |
gen. | te conozco | я тебя вижу насквозь |
inf. | te conozco bacalao | я вижу тебя насквозь |
gen. | tengo muchas ganas de conocerle | я очень хочу с ним познакомиться |