DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing condiciones | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
avia.accidente causado por las condiciones meteorológicas adversasавария из-за неблагоприятных метеоусловий
avia.adaptación a las condiciones ambientales variablesадаптация к меняющимся условиям среды
avia.adaptación a las condiciones espacialesадаптация к условиям космоса
meteorol.adversas condiciones meteorológicasнеблагоприятные метеорологические условия (Sergei Aprelikov)
avia.altitud crítica del motor correspondiente a las condiciones atmosféricas dadasфактическая высотность двигателя
avia.altitud crítica del motor correspondiente a las condiciones atmosféricas standardприведённая высотность двигателя
avia.aproximación en condiciones meteorológicas marginalesзаход при крайних метеоусловиях
avia.asegurar las condiciones indispensables para la vida de un hombreобеспечивать необходимые условия жизнедеятельности человека
avia.ataque en condiciones meteorológicas adversasатака в неблагоприятных метеорологических условиях
avia.aterrizaje bajo condiciones meteorológicas adversasпосадка в неблагоприятных метеоусловиях
avia.aterrizaje bajo en condiciones de instrumentos simuladosпосадка под шторкой
avia.aterrizaje bajo en condiciones de instrumentos simuladosпосадка под колпаком
avia.aterrizaje en condiciones de gran densidad de tráficoпосадка в условиях интенсивного движения
avia.aterrizaje en condiciones de visibilidad ceroпосадка при нулевой видимости
avia.aterrizaje en condiciones meteorológicas adversasпосадка в неблагоприятных метеоусловиях
avia.aterrizaje en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentosпосадка в сложных метеоусловиях
avia.aterrizaje en condiciones meteorológicas de vuelo visualпосадка в простых метеоусловиях
avia.bailoteo del combustible en condiciones de baja gravedadперемещение топлива в условиях низкой гравитации
avia.bajo condiciones normales de vueloв нормальных условиях полёта
avia.bajo condiciones standardпри стандартных условиях
avia.bajo cualesquier condiciones meteorológicasв любых метеорологических условиях
lawbajo las mismas condicionesна тех же условиях (firmine)
gen.capitulación sin condicionesбезоговорочная капитуляция (incondicional)
lawcausa en condiciones de conocerдело, подготовленное к слушанию
avia.caza para condiciones meteorológicas visualesистребитель для действий в простых метеоусловиях
lawcesión sin condicionesбезусловная передача правового титула
lawcesión sin condicionesбезусловная передача права (собственности)
busin.Como pruebas de las condiciones arriba mencionadas y su duración, será suficiente un certificado excedido por las autoridades competentesНадлежащим доказательством наличия вышеупомянутых обстоятельств и их продолжительности будут служить документы, выдаваемые уполномоченными органами. (hablamos)
patents.condiciones a las cuales los actos de explotación son sometidosусловия, с которыми связаны действия по использованию
avia.condiciones adiabáticasадиабатические условия
avia.condiciones al nivel del marусловия на уровне моря
avia.condiciones al nivel del sueloусловия на уровне Земли
lawcondiciones ambientalesусловия жизни
avia.condiciones ambientalesокружающие условия
avia.condiciones ambientales adversasнеблагоприятные окружающие условия
avia.condiciones ambientales rápidamente cambiantesбыстроменяющиеся окружающие условия
avia.condiciones ambiente orbitalусловия орбитального полёта
avia.condiciones ambiente preorbitalусловия перед выходом на орбиту
tech.condiciones ambientesокружающие условия
tech.condiciones ambientesвнешние условия
biol.condiciones anóxicasусловия кислородного голодания (serdelaciudad)
avia.condiciones aproximación por instrumentosусловия захода на посадку по приборам
geol.condiciones atmosféricasатмосферные условия
avia.condiciones atmosféricas adversasнеблагоприятные атмосферные условия
avia.condiciones atmosféricas estables por largos períodosустойчивые на длительные периоды атмосферные условия
avia.condiciones atmosféricas mínimasметеоминимум
avia.condiciones atmosféricas simuladasмоделируемые атмосферные условия
avia.condiciones atmosféricas standardстандартные атмосферные условия
avia.condiciones balísticasусловия баллистического полёта
avia.condiciones balísticasбаллистические свойства
avia.condiciones balísticas de vueloбаллистические условия полёта
avia.condiciones cambiantesменяющиеся условия
geol.condiciones cerca de superficieприповерхностные условия
avia.condiciones climaticasклиматические условия
avia.condiciones climaticas regionalesклиматические региональные условия
gen.condiciones climatológicasметеорологические условия
gen.condiciones climatológicasклиматические условия
avia.condiciones climatológicas regionalesклиматические региональные условия
geol.condiciones climáticasклиматические условия
avia.condiciones climáticas adversasнеблагоприятные климатические условия
patents.condiciones comercialesторговые условия
lawcondiciones concurrentesвзаимозависимые условия (подлежащие одновременному исполнению)
gen.condiciones contractualesусловия договора (spanishru)
lawcondiciones convenidasзаранее установленные условия (BCN)
avia.condiciones criogénicasкриогенные условия
avia.condiciones de abortar el vueloусловия аварийного прекращения полёта
avia.condiciones de almacenamientoусловия хранения
tech.condiciones de alta presiónусловия высокого давления
tech.condiciones de altas temperaturasусловия высокой температуры
tech.condiciones de alto nivel de perturbacionesусловия высокого уровня помех
geol.condiciones de anisotropíaусловия анизотропии
avia.condiciones de aproximaciónусловия захода на посадку
avia.condiciones de aterrizajeусловия приземления
avia.condiciones de autonomíaусловия автономности
avia.condiciones de baja visibilidadусловия плохой видимости
avia.condiciones de calmaштилевые условия
geol.condiciones de campoполевые условия
construct.condiciones de cargaусловия нагружения (serdelaciudad)
avia.condiciones de carga aerodinámicaусловия аэродинамического нагружения
avia.condiciones de carga cíclicaусловия циклического нагружения
avia.condiciones de combateбоевые условия
avia.condiciones de combateусловия боевого применения
avia.condiciones de combustiónусловия горения
avia.condiciones de continuidadусловия неразрывности
avia.condiciones de continuidadусловия непрерывности
avia.condiciones de contornoкраевые условия
avia.condiciones de contornoграничные условия
avia.condiciones de contorno discontinuoразрывные граничные условия
avia.condiciones de contramedidas electrónicasусловия радиопротиводействия
avia.condiciones de corriente aéreaусловия обтекания воздушным потоком
avia.condiciones de corriente supersónicaусловия обтекания сверхзвуковым потоком
avia.condiciones de corte del motorусловия в момент отсечки двигателя
avia.condiciones de corte del motorусловия в момент выключения двигателя
avia.condiciones de despegueусловия взлёта
tech.condiciones de diseñoрасчётный параметр (alambre)
pack.condiciones de ensayoусловия испытания
pack.condiciones de ensayoусловия опыта
avia.condiciones de estabilidadусловия устойчивости
avia.condiciones de estancamientoусловия торможения (потока)
gen.condiciones de excepciónльготные условия (de privilegio)
geol.condiciones de excitaciónусловия возбуждения
avia.condiciones de explotaciónусловия эксплуатации
avia.condiciones de explotación comercialусловия коммерческой эксплуатации
avia.condiciones de formación de hieloусловия обледенения
geol.condiciones de formación de sedimentosусловия осадкообразования
avia.condiciones de frenadoусловия торможения
geol.condiciones de fronterasграничные условия
tech.condiciones de funcionamienteусловия эксплуатации
avia., astronaut.condiciones de habitabilidadусловия обитаемости
AI.condiciones de incertidumbreусловия неопределенности (Sergei Aprelikov)
avia.condiciones de inestabilidad del compresorусловия помпажа компрессора
tech.condiciones de ingravidezусловия невесомости
geol.condiciones de la deposición de menasусловия рудоотложения
gen.condiciones de la vida material de la sociedadусловия материальной жизни общества
geol.condiciones de laboratorioлабораторные условия
avia., missil.condiciones de lanzamientoусловия пуска
geol.condiciones de medicionesусловия измерений
chem.condiciones de operaciónрабочий режим
chem.condiciones de operaciónрежим работы
avia.condiciones de oposición antiaéreaусловия противодействия средств ПВО
patents.condiciones de pagoусловия уплаты
lawcondiciones de paridadпаритетные условия
patents.condiciones de patentabilidadпредпосылки для предоставления охраны
lawcondiciones de pazусловия мирового соглашения
lawcondiciones de pazусловия мира
lawcondiciones de pazусловия перемирия
gen.condiciones de pazмирные условия
avia.condiciones de pilotajeусловия пилотирования
avia.condiciones de pilotaje de helicópteroусловия вертолётовождения
avia.condiciones de poca seguridadусловия ограниченной безопасности
geol.condiciones de pozoскважинные условия
avia., missil.condiciones de prelanzamientoпредстартовые условия
avia., missil.condiciones de prelanzamientoпредпусковые условия
gen.condiciones de privilegioльготные условия
avia.condiciones de prueba en modelo de tamaño naturalусловия натурных испытаний
avia.condiciones de prueba rigurosasжёсткие условия испытания
geol.condiciones de puesta a tierraусловия заземления
chem.condiciones de reacciónусловия реакции
geol.condiciones de reciprocidadусловия взаимности
lawcondiciones de reclusiónусловия содержания (осужденных или обвиняемых)
avia.condiciones de referenciaрасчётные условия
avia.condiciones de remansoусловия торможения (потока)
tech.condiciones de restricciónусловия ограничения (Мартынова)
avia.condiciones de seguridadусловия безопасности
tech.condiciones de servicioусловия эксплуатации
gen.condiciones de temperaturaтемпературный режим
lawcondiciones de un contratoусловия договора
avia.condiciones de utilización previstasнормальные эксплуатационные условия
lawcondiciones de ventaусловия продажи
lawcondiciones de ventaусловия поставки
avia., astronaut.condiciones de vidaусловия жизнедеятельности
avia., astronaut.condiciones de vidaусловия обитаемости
gen.condiciones de vidaматериальные условия
gen.condiciones de vidaбытовые условия
gen.condiciones de vida civilizadaкультурно-бытовые условия
gen.condiciones de vida y viviendaжилищно-бытовые условия
avia.condiciones de visibilidad prácticamente nulaусловия нулевой видимости
avia.condiciones de vueloусловия полёта
avia.condiciones de vuelo a la altura de las copas de los árbolesусловия полёта на высоте кроны деревьев
avia.condiciones de vuelo aceleradoусловия полёта при воздействии перегрузки
avia.condiciones de vuelo en helicópteroусловия вертолётовождения
avia.condiciones de vuelo más próximas a las de explotaciónвесьма приближённые к условиям эксплуатации условия полёта
avia.condiciones de vuelo orbitalусловия орбитального полёта
avia.condiciones de vuelo por instrumentosусловия полёта по приборам
avia.condiciones de vuelo preorbitalусловия перед выходом на орбиту
avia.condiciones de vuelo simuladoусловия моделируемого полёта на тренажёре
avia.condiciones de vuelo sin radarусловия полёта без использования радиолокационных средств
avia.condiciones de vuelo visualусловия визуального полёта
geol.condiciones de yacenciaусловия залегания
patents.condiciones del el mercadoконъюнктура
patents.condiciones del el mercadoрыночное положение
patents.condiciones del mercadoрыночные отношения
avia.condiciones del tiempoусловия погоды
gen.condiciones del tiempoпогодные условия (Kalinichenko I.)
avia.condiciones del vueloхарактер полёта
avia.condiciones del vuelo espacialусловия космического полёта
gen.condiciones desfavorablesнеблагоприятные условия (Sergei Aprelikov)
agric.condiciones desfavorables de siembraнеблагоприятные посевные условия
avia.condiciones desfavorables para el vueloнелётные условия
lawcondiciones desfavorables para sí mismoневыгодные для себя условия (Wiana)
gen.condiciones domiciliariasжилищные условия (Lavrov)
patents.condiciones en el mercadoконъюнктура
patents.condiciones en el mercadoрыночное положение
avia.condiciones en el umbralпараметры в момент пересечения входной кромки (ВПП)
construct.condiciones especialesособые условия
tech.condiciones especiales del tratamientoспециальные условия обработки
avia.condiciones estequiométricasстехиометрические условия
avia.condiciones estimadasрасчётные условия
geol.condiciones estructuralesструктурные условия
tech.condiciones estructurales complejasсложные структурные условия
avia.condiciones excesivasисключительно неблагоприятные условия
chem.condiciones experimentales’условия опыта
avia.condiciones experimentalesусловия эксперимента
avia.condiciones extraatmosféricasзаатмосферные условия
lawcondiciones extremadamente desfavorablesкрайне невыгодные условия (Wiana)
geol.condiciones facialesфациальные условия
avia.condiciones favorables de vueloблагоприятные условия полёта
avia., missil.condiciones favorables para el lanzamientoблагоприятные для пуска условия
anim.husb.condiciones físicasкондиция (животных ines_zk)
geol.condiciones físicasфизические условия
construct.condiciones físicas imprevisiblesнепредвиденные геологические условия
gen.condiciones generalesобщие положения (Wiana)
gen.condiciones generalesобщие условия (Wiana)
avia.condiciones generales de transporte de pasajerosосновные условия пассажирских перевозок
avia.condiciones generales del trimado lateralобщие условия боковой балансировки
geol.condiciones geoeléctricasгеоэлектрические условия
avia.condiciones geográficas de vueloгеографические условия полёта
geol.condiciones geológicasгеологические условия
avia.condiciones gravedad casi nulaусловия, близкие к невесомости
avia.condiciones heliogeofísicasгелиогеофизические условия
tech.condiciones hidrodinámicasусловия течения
tech.condiciones hidrodinámicasгидродинамические условия
avia.condiciones hipertérmicasусловия сверхвысоких температур
gen.condiciones idealesидеальные условия
avia.condiciones impropiasнесоответствующие условия
patents.condiciones impuestas a los nacionalesусловия, предписываемые собственным гражданам
avia.condiciones inadecuadasнесоответствующие условия
avia.condiciones inapropiadasнесоответствующие условия
lawcondiciones independientesнезависимые условия
lawcondiciones independientesвзаимно не связанные условия
gen.condiciones infrahumanasнечеловеческие условия (Alexander Matytsin)
gen.condiciones inhumanasбесчеловечные условия (Sergei Aprelikov)
avia.condiciones inicialesначальные условия
gen.condiciones insalubresантисанитарные условия проживания (Alexander Matytsin)
gen.condiciones insalubresвредные условия труда (Alexander Matytsin)
lawcondiciones jurídicasправовое регулирование
lawcondiciones justas y equitativasчестные и справедливые условия
gen.condiciones laboralesусловия трудового договора (Alexander Matytsin)
gen.condiciones laboralesусловия трудовых отношений (Alexander Matytsin)
gen.condiciones laboralesусловия труда (Alexander Matytsin)
lawcondiciones leoninasкабальные условия (spanishru)
avia.condiciones límitesкраевые условия
geol.condiciones marinasморские условия
gen.condiciones medio ambientalesусловия окружающей среды (spanishru)
gen.condiciones medioambientalesусловия окружающей среды (spanishru)
avia.condiciones mesoclimatológicasмезоклиматические условия
fisherycondiciones mesotróficasмезотропные условия
avia.condiciones meteorológicasметеообстановка
avia.condiciones meteorológicasметеоусловия
gen.condiciones meteorológicasметеорологические условия (maxcalifornia)
avia.condiciones meteorológicas adversasнеблагоприятные метеорологические условия
avia.condiciones meteorológicas adversasнеблагоприятные метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas de contactoметеорологические условия, допускающие полёт с визуальной ориентировкой
avia.condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentosсложные метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentosметеорологические условия полёта по полёта
avia.condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentosсложные метеорологические условия
avia.condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentosметеоусловия полёта по приборам
avia.condiciones meteorológicas de vuelo visualвизуальные метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas de vuelo visualвизуальные метеорологические условия
avia.condiciones meteorológicas de vuelo visualпростые метеорологические условия
avia.condiciones meteorológicas de vuelo visualметеорологические условия, допускающие полёт с визуальной ориентировкой
avia.condiciones meteorológicas de vuelo visualпростые метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas de vuelo visualметеоусловия визуального полёта
avia.condiciones meteorológicas desfavorablesнеблагоприятные метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas existentesсуществующие метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas favorablesблагоприятные метеорологические условия
avia.condiciones meteorológicas favorablesблагоприятные метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas límitesпредельные метеорологические условия
avia.condiciones meteorológicas marginalesкрайне неблагоприятные метеорологические условия
avia.condiciones meteorológicas para el aterrizajeметеоусловия аэродрома посадки
avia.condiciones meteorológicas presentesфактические метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas previstasожидаемые метеоусловия
avia.condiciones meteorológicas reinantesпреобладающие метеорологические условия
lawcondiciones mutuasвзаимозависимые условия (подлежащие одновременному исполнению)
avia.condiciones mínimas de aterrizajeминимальные условия посадки
gen.condiciones necesariasнеобходимые условия
avia.condiciones no estimadasнерасчётные условия
tech.condiciones normalesн.у. (spanishru)
avia.condiciones normalesстандартные условия
gen.condiciones onerosasкабальные условия (injustas)
avia.condiciones operacionalesусловия эксплуатации
avia.condiciones operacionalesрабочие условия
gen.condiciones operativasрабочий режим (ННатальЯ)
gen.condiciones operativasрабочие условия (ННатальЯ)
chem.condiciones ordinariasнормальные условия
lawcondiciones particularesотдельные условия (Wiana)
lawcondiciones particularesособые условия (Wiana)
avia.condiciones peligrosas de vueloопасные условия полёта
gen.condiciones penosasтяжёлые условия (difíciles)
avia.condiciones peores de visibilidadплохие условия видимости
geol.condiciones permanentesпостоянные кондиции
avia., astronaut.condiciones preorbitalпредорбитальные условия
lawcondiciones procesalesпроцессуальные условия
geol.condiciones profundasглубинные условия
geol.condiciones prácticasпрактические условия
avia.condiciones que limitan la visibilidadусловия, ограничивающие видимость
avia.condiciones realesреальные условия
avia.condiciones rigurosas de vueloэкстремальные условия полёта
avia.condiciones similares a las realesмаксимально приближённые к реальным условия
avia.condiciones simuladasмоделируемые условия
avia.condiciones simuladasимитируемые условия
geol.condiciones sin interferenciasусловия отсутствия помех
avia.condiciones sin vientoштилевые условия
geol.condiciones sismogeológicasсейсмогеологические условия
geol.condiciones sismológicasсейсмологические условия
gen.condiciones sociales de vidaсоциально-бытовые условия
avia.condiciones standardстандартные условия
avia.condiciones standardsстандартные условия
gen.condiciones suficientesсносные условия (satisfactorias)
gen.condiciones suficientesдостаточные условия
geol.condiciones superficialesповерхностные условия
lawcondiciones suspensivasотлагательные условия (spanishru)
lawcondiciones suspensivasпредварительные условия (spanishru)
avia.condiciones templadasусловия средних широт
geol.condiciones temporalesвременные кондиции
avia.condiciones terrestresземные условия
avia.condiciones terrestresусловия над сушей
geol.condiciones terrestresназемные условия
geol.condiciones topográficasтопографические условия
avia.condiciones totalmente turbulentasусловия полностью турбулентного обтекания
avia.condiciones trabajo en emergenciaаварийные условия работы
avia.condiciones tropicalesтропические условия
avia.condiciones turbulentasусловия турбулентной атмосферы
avia.condiciones turbulentas de vueloусловия полёта в болтанку
avia.condiciones táctico-técnicasтактико-технические условия
pack.condiciones técnicas de suministroтехнические условия поставки (pliego de condiciones)
pack.condiciones técnicas de suministroусловия поставки (pliego de condiciones)
avia.condiciones vitalesжизненные условия
avia.condiciones vuelo con M = 3условия полёта при числе М = 3
avia.condiciones vuelo con radarусловия полёта с использованием радиолокационных средств
avia.condiciones vuelo fuera de las nubesусловия полёта вне облачности
avia.condiciones óptimasоптимальные условия
avia.condiciones óptimas de visibilidadоптимальные условия видимости
avia.condiciónes de funcionamientoрежим
avia.condiciónes de trabajoрежим
avia.condiciónes de vueloрежим полёта
law, ADRconfirmación sin reserva de las condiciones de un acuerdoбезоговорочное подтверждение условии сделки (vleonilh)
lawconforme sin condicionesбезусловный акцепт
avia.conformidad de los datos del motor con el pliego de condiciones técnicasсоответствие данных двигателя техническим условиям
patents.consentimiento sometido a condicionesобусловленное разрешение
avia.control de condiciones heliofísicas y geofísicasконтроль гелиогеофизических условий
commer.coyuntura en condiciones de crecimiento de la producción industrialконъюнктура в условиях роста промышленного производства
commer.coyuntura en condiciones de inflaciónконъюнктура в условиях инфляции
gen.crear las condicionesсоздать условия
gen.crear las condicionesсоздать условия
patents.cuando cumplan las condiciones impuestasпри соблюдении предписываемых условий
avia.datos de las condiciones de la pistaданные о состоянии поверхности ВПП
busin.De lo contrario tendremos que cargar a la cuenta de Vds las pérdidas que nos ocasionan como consecuencia de la violacion de las condiciones del contrato infracción de los plazos de entrega.В противном случае мы будем вынуждены отнести на ваш счёт убытки, понесённые вследствие нарушения положений контракта нарушения сроков поставки (ladaladalada)
busin. Debido a que las condiciones señaladas no corresponden a las iniciales, acordadas con el representante de Vds. nos vemos obligados a renunciar a la conclusión del acuerdo, lo que ponemos en conocimiento de Vds.Ввиду того, что все вышеуказанные условия не соответствуют первоначальным условиям, согласованным с вашим представителем г-ном X, мы вынуждены отказаться от заключения договора, о чём ставим вас в известность. (ladaladalada)
avia.declaración de las condiciones meteorológicasсообщение о результатах наблюдений метеоусловий
tech.dependencia de las condiciones inicialesзависимость от начальных условий
avia.dependencia de las condiciones meteorológicasзависимость от метеоусловий
gen.depender de las condicionesзависеть от стечения условий
avia.descenso en condiciones IFRснижение в сложных метеоусловиях
avia.desviación de las condiciones de diseñoотклонение от расчётных условий
gen.dictar determinar condicionesдиктовать условия
gen.dominio sobre las condicionesгосподство над условиями (serdelaciudad)
avia.emplear en las condiciones climáticas complejasэксплуатировать в сложных климатических условиях
avia.empuje desarrollado en condiciones estáticasтяга, развиваемая на месте
avia.en buenas condicionesисправный
gen.en buenas condicionesв хорошем состоянии (Wiana)
gen.en ciertas condicionesпри определённых условиях
gen.en condiciones complejasв сложных условиях (spanishru)
gen.en condiciones de augeв обстановке подъёма
tech.en condiciones de funcionamientoв рабочем состоянии
gen.en condiciones de igualdadна паритетных началах
gen.en condiciones de igualdadна общих равных основаниях (paridad)
avia.en condiciones de viento de costadoпри боковом ветре
avia.en condiciones de viento nuloв штилевых условиях
avia.en condiciones de visibilidad cero absolutoв условиях полного отсутствия видимости
avia.en condiciones de vueloпригодный к лётной работе
avia.en condiciones de vueloгодный к полёту (о ЛА)
gen.en condiciones circunstancias favorablesпри благоприятных условиях
avia.en condiciones limpiasс убранным шасси и механизацией
avia.en condiciones meteorológicas artificialesпод шторкой (при имитации сложных метеоусловий)
avia.en condiciones meteorológicas artificialesпод колпаком (при имитации сложных метеоусловий)
avia.en condiciones meteorológicas artificialesпри имитации сложных метеоусловий (полёт под колпаком)
avia.en condiciones normales de vueloв нормальных условиях полёта
lawen condiciones queпри условии что
avia.en condiciones standardпри стандартных условиях
avia.en cualesquier condiciones meteorológicasв любых метеорологических условиях
lawen igualdad de condicionesна равных условиях
lawen las condiciones previstas en el contratoна условиях договора (spanishru)
lawen las mismas condicionesна тех же условиях (firmine)
gen.en las mismas condicionesнаравне
busin.En las ofertas sin compromiso el vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar el pedido del comprador, o de cambiar cualquiera de las condiciones del negocio pretendido, indicadas en la oferta.В свободных офертах продавец оставляет за собой право принять или отклонить заказ покупателя, или изменить какое-либо из условий предполагаемой сделки, указанных в оферте. (ilovenl)
lawen los términos y condicionesв соответствии с условиями
gen.en malas condicionesнедоброкачественный
gen.en malas condicionesв плохих условиях
gen.en todas las condiciones del tiempoв любую погоду (spanishru)
gen.en todo tipo de condiciones atmosféricasв любую погоду (spanishru)
pack.ensayo en condiciones tropicalesиспытания в тропических условиях
avia.entrar en condiciones anormalesвходить в ненормальный режим
avia.entrar en condiciones meteorológicas adversasпопадать в неблагоприятные метеорологические условия
avia.entrenamiento condiciones de vueloлётная тренировка
avia.entrenamiento condiciones de vuelo espacialтренировка к космическим полётам
avia.entrenamiento en condiciones de ingravidezтренировка на невесомость
avia.entrenamiento en condiciones de ingravidezтренировка в условиях невесомости
avia.entrenamiento en condiciones de vuelo espacialпредкосмическая тренировка
avia.equipo para el trabajo en condiciones del espacioоборудование для работы в космических условиях
avia.estar de acuerdo con las condiciones del contratoсоответствовать условиям контракта
gen.estar en condicionesрасполагать условиями
gen.estar en condiciones deбыть в состоянии
lawestipulaciones y condicionesположения и условия (договора)
avia.experimentos en condiciones de ingravidezэксперимент в условиях невесомости
avia.facilidad de entrar en combustión en condiciones de gravedad ceroлёгкость воспламенения в условиях невесомости
gen.facilitar las condiciones de trabajoоблегчить условия труда
avia.funcionamiento del motor en condiciones estáticasработа двигателя на месте
avia.funcionar bajo cualesquier condiciones meteorológicasработать в любых метеорологических условиях
avia.gama de condicionesдиапазон режимов
avia.gama de condiciones de vueloдиапазон режимов полёта
avia.hangar con simulación de diversas condiciones climáticasклиматический ангар
law, salvad.informar las condiciones de trabajoпроводить унификацию условий труда
busin.La solicitud demanda que se envía, por regla general, a varios proveedores, tiene por fin informarse antes de que se efectúe un negocio, sobre los precios, condiciones de entrega y de pago actualesОбычно цель запроса, посылаемого различным поставщикам, состоит в том, чтобы до того как совершилась сделка, получить информацию о ценах, условиях поставки и платежа (ilovenl)
busin.Lamentamos mucho comunicarles que no estamos de acuerdo con las condiciones suplementarias al contrato № 15.Вынуждены сообщить вам, что мы не согласны с дополнительными условиями к контракту номер 15. (ladaladalada)
gen.Las condiciones de la voluntad expresada se adecuan a nuestras intenciones reales.условия волеизъявления соответствуют нашим действительным намерениям (ulkomaalainen)
patents.las condiciones previstas en el artículo 10 no se cumplenусловия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются
busin.Las condiciones técnicas que nosotros les hemos enumerado corresponden completamente a las exigencias de Vds.Технические характеристики, которые мы перечислили, полностью соответствуют вашим требованиям (ladaladalada)
busin.llegar en pésimas condicionesприбыть в удручающем состоянии (serdelaciudad)
gen.llenar las condicionesсоответствовать условиям
gen.llenar las condicionesудовлетворять
avia.maniobrabilidad en condiciones de gravedad ceroманёвренность в условиях невесомости
avia.mantener en buenas condicionesсодержать в исправности
avia.mantener las condiciones próximas a las terrestresподдерживать условия, близкие к земным (в отсеках орбитальной станции)
avia.mantenerse en buenas condicionesсодержаться в исправности
avia.mantenimiento en condiciones realesтехническое обслуживание по мере необходимости
avia.mensaje de condiciones del tiempoсообщение об условиях погоды
avia.misión abortada por condiciones meteorológicasзадание, не выполненное из-за неблагоприятных метеоусловий
avia.misión frustrada por las condiciones meteorológicas adversasневыполнение задания из-за неблагоприятных метеоусловий
lawnegociar las mejores condicionesзаключать сделки на наиболее выгодных условиях (sankozh)
avia.observar las condiciones funcionando el motor en régimen mínimoсоблюдать условия на минимальном режиме работы двигателя
avia.operar en condiciones de radiointerferenciasдействовать в условиях радиопомех
avia.operar sin dependencia de las condiciones atmosféricasдействовать независимо от атмосферных условий
lawotras condicionesпрочие условия (BCN)
avia.particularidades de explotación en condiciones tropicalesособенности эксплуатации в тропических условиях
lawplazos y condicionesсроки и условия (договора)
lawpliego de condicionesспецификация
busin.pliego de condicionesтехническое задание (Alexander Matytsin)
chem.pliego de condicionesтехусловия
lawpliego de condicionesтехнические требования
lawpliego de condicionesперечень условий
gen.pliego de condicionesтехнические условия (tais_athens)
gen.poner condicionesставить условия
avia.poner de modo intencionado el avión en condiciones de pérdidaпреднамеренно выводить самолёт на околосрывные режимы (de velocidad)
avia.poner el avión en condiciones operacionalesвозвращать самолёт в строй годных к эксплуатации
avia.poner en condiciones de aeronavegabilidadвозвращать в строй (ЛА)
gen.poner en condiciones difícilesставить в трудные условия
lawpor el precio y en las condiciones que libremente convengaза цену и на условиях по своему усмотрению (Latvija)
busin.Por la presente les confirmamos que el torno corresponde completamente a las condiciones técnicas y carece de defecto alguno.Настоящим удостоверяем, что станки соответствуют техническим условиям и отсутствуют дефекты. (ladaladalada)
avia.potencia desarrollada en condiciones estáticasмощность, развиваемая на месте
avia.precisión de las condiciones meteorológicasуточнение метеоусловий
avia.prever las condicionesпрогнозировать условия
avia.probar en condiciones de servicioпроводить эксплуатационные испытания
busin.Procurar que los productos y servicios que facilite reúnan las condiciones adecuadasподдерживать качество товара и услуг на соответствующем уровне. (hablamos)
avia.producir las condiciones peligrosas de vueloсоздавать опасный режим полёта
lawpropiedad vinculada a condiciones de fideicomisoимущество, являющееся предметом доверительной фидеикомисса
lawpropiedad vinculada a condiciones de fideicomisoимущество, являющееся предметом доверительной собственности
avia.prueba en condiciones de combateиспытание в боевых условиях
avia.prueba en condiciones de ingravidezиспытание в условиях невесомости
avia.prueba en condiciones especialesиспытание в особых условиях
avia.pruebas en condiciones meteorológicas extremasиспытания в экстремальных метеоусловиях
avia.pruebas en condiciones simuladasиспытания в моделированных условиях
avia.pruebas en condiciones simuladasиспытания в имитированных условиях
lawpésimas condicionesаварийное состояние (здания)
busin.Quedamos en la espera de que otras remesas sean efectuados en completa conformidad con las condiciones del contratoНадеемся, что все остальные отгрузки будут произведены в полном соответствии с условиями контракта. (ladaladalada)
avia.reducción a las condiciones atmosféricas standardприведение к стандартным атмосферным условиям
avia.reducir a las condiciones atmosféricas normalesприводить к нормальным атмосферным условиям
avia.reducir a las condiciones normalesприводить к стандартным условиям
avia.reducir a las condiciones standardприводить к стандартным условиям
avia.reproducir las condicionesвоспроизводить условия
pack.resistencia a las condiciones tropicalesтропикоустойчивость
pack.resistencia a las condiciones tropicalesтропикостойкость
gen.respetar las condicionesсоблюдать условия (spanishru)
avia.seguridad en condiciones de ráfagasбезопасность полёта в условиях воздействия воздушных порывов
avia.seguridad en condiciones de ráfagasбезопасность полёта в турбулентной атмосфере
busin.Según de acuerdo con, conforme a nuestras condiciones Vds. se comprometieron a fletar un barco de 15.000 tm.Согласно нашим условиям Вы обязались зафрахтовать для перевозки проданного нам товара судно грузоподъёмностью в 10 тыс. т. (ladaladalada)
avia.sensibilidad a las condiciones atmosféricasчувствительность к воздействию атмосферных условий
avia.simulación condiciones de ingravidezмоделирование условий невесомости
avia.simulación condiciones del vueloмоделирование условий полёта
avia.simulación condiciones del vuelo espacialмоделирование условий космического полёта
avia.simulación de condiciones ambientalesмоделирование внешних условий
avia.simulación de condiciones atmosféricasмоделирование атмосферных условий
avia.simulación de condiciones de reentradaмоделирование условий входа в атмосферу
avia.simulación de condiciones espacialesмоделирование космических условий
avia.simulación lo más fielmente posible de condiciones espacialesнаиболее приближённое моделирование космических условий
avia.simulador de condiciones a nivel del marустановка для моделирования условий на уровне моря
avia.simulador de condiciones a nivel del sueloустановка для моделирования условий на уровне земли
geol.suelo industrialmente modificado en condiciones de ocurrencia natural.техногенно измененный в условиях естественного залегания грунт (serdelaciudad)
busin.Tenemos la esperanza de que Vds, no tengan nada que objetar ninguna objeción, objeción alguna a las condiciones indicadas.Надеемся, что названные условия не встретят с Вашей стороны никаких возражений (ladaladalada)
lawtener las condicionesудовлетворять требованиям
lawtérminos y condicionesусловия
geol.variación de las condiciones superficialesизменчивость поверхностных условий
avia.velocidad en condiciones de combateскорость на боевом режиме
avia.volar en condiciones de instrumentos simuladosлетать под колпаком
avia., engin.volar en condiciones de potencia militarлетать на боевом режиме
avia.volar en condiciones de seguridad con un motor inoperativoсовершать безопасный полёт с одним отказавшим двигателем
avia.volar en condiciones de seguridad con un motor inoperativoсовершать безопасный полёт с одним неработающим двигателем
avia.volar en condiciones meteorológicas de vuelo visualлетать в простых метеоусловиях
avia.volar en condiciones meteorológicas por instrumentosлетать в сложных метеоусловиях
avia.volar en toda clase de condiciones meteorológicasлетать при любых метеоусловиях
avia.vuelo en condiciones de alta montañaполёт в условиях высокогорной местности
avia.vuelo en condiciones de ingravidezполёт в условиях невесомости
avia.vuelo en condiciones de ingravidezполёт без влияния силы тяжести
avia.vuelo en condiciones de instrumentos simuladosполёт под шторкой
avia.vuelo en condiciones de instrumentos simuladosполёт под колпаком
avia.vuelo en condiciones meteorológicas adversasполёт в неблагоприятных метеоусловиях
avia.vuelo en condiciones meteorológicas con mal tiempoполёт в неблагоприятных метеоусловиях
avia.vuelo en condiciones meteorológicas desfavorablesполёт в сложных метеоусловиях
avia.vuelo en condiciones sin gravedadполёт в условиях невесомости
busin.únicas condiciones de previo cumplimientoобязательные предварительные условия (hablamos)
Showing first 500 phrases