Spanish | Russian |
comenzar a aburrirse | заскучать (a sentir tedio) |
comenzar a adular | залебезить |
comenzar a agitar | заколыхать (a balancear) |
comenzar a agitar | замахать (a mover) |
comenzar a agitarse | заметаться начать метаться (a menearse, a moverse) |
comenzar a agolparse | затолпиться (a agruparse) |
comenzar a alabarse | захвастаться (a jactarse, a vanagloriarse) |
comenzar a aletear | замахать (крыльями; a batir las alas) |
начать ходить comenzar a andar | заходить |
comenzar a andar por la habitación | зашагать по комнате |
comenzar a aparecer | замелькать (появляться) |
comenzar a aparecer y desaparecer | замелькать |
comenzar a aplaudir | захлопать |
comenzar a aplaudir | зарукоплескать |
comenzar a apresurarse | заторопиться |
comenzar a arder débilmente | затлеться |
comenzar a arder débilmente | затлеть |
comenzar a añorar | заскучать (a extrañar) |
comenzar a bailar | заталкивать см. затолкать и затолкнуть затанцевать |
comenzar a balancear | зашататься |
comenzar a balancear | закачать начать качать (a agitar) |
comenzar a balancearse | закачаться |
comenzar a balbucear | залепетать |
comenzar a barbotar | зашамкать (a mascullar) |
comenzar a borbotar | закипать ключом (a borbollar) |
comenzar a borbotar | заклокотать (a borbollar) |
comenzar a bramar | зарокотать (a tronar) |
comenzar a brillar | залосниться (de suciedad, de grasa, etc.) |
comenzar a brillar | засверкать (a resplandecer) |
comenzar a bullir | забурлить (a hervir) |
comenzar a burbujar | заигрывать (о вине; a espumear) |
comenzar a burbujar | заиграть (о вине; a espumear) |
comenzar a caer | посыпаться |
начать сыпаться comenzar a caer | засыпаться |
comenzar a caminar | зашагать (a andar) |
comenzar ponerse a cantar | запевать |
comenzar a cantar | залиться песней (con voz aflautada) |
comenzar ponerse a cantar | запеть начать петь |
comenzar a cantar | закуковать (el cuclillo) |
comenzar a castañetear | защёлкать (зубами) |
comenzar a castañetear | залязгать (зубами) |
comenzar a castañetear los dientes | застучать зубами |
comenzar a centellar | засверкать (переливаться) |
comenzar a centellear | засверкать (переливаться) |
засверкать, заискриться comenzar a centellear | заигрывать (a brillar) |
замерцать comenzar a centellear | заморгать (a titilar) |
замерцать comenzar a centellear | замигать (a titilar) |
засверкать, заискриться comenzar a centellear | заиграть (a brillar) |
comenzar a centellear | замерцать (a titilar) |
пальцами и т. п. comenzar a chasquear | защёлкать |
comenzar a chillar | заверещать |
comenzar a chirriar | заскрипеть (a crujir) |
о насекомых, птицах и т. п. comenzar a chirriar | застрекотать |
comenzar a chispear | заискриться (a chisporrotear) |
comenzar a chisporrotear | зашипеть (о масле на сковороде) |
comenzar a cloquear | закудахтать (a cacarear) |
comenzar a comer chasqueando | зачавкать (haciendo ruido) |
comenzar a componer | приступить к набору |
comenzar a correr | потечь (un líquido) |
начать литься comenzar a correr | полить (a manar, a fluir) |
comenzar a correr | погнать (a llevar) |
comenzar a cosquillear | защекотать начать щекотать |
comenzar a croar | заквакать |
comenzar a crujir | затрещать (a crepitar, a chasquear, a chirriar) |
comenzar a cuchichear | зашептаться |
comenzar a cuchichear | зашептать |
comenzar a dar ayes | заохать |
comenzar a descascararse | зашелушиться |
comenzar a deslizar | заскользить (плавно двигаться) |
comenzar a deslizarse | заскользить (плавно двигаться) |
comenzar a discutir | заспорить (a disputar) |
comenzar a disonar | зафальшивить |
comenzar a doler | заныть |
comenzar a echar de menos | заскучать (a alguien) |
comenzar a echar humo | задымить начать дымить |
comenzar a ejercer cumplir sus funciones | приступать к исполнению своих обязанностей |
comenzar a ejercer un cargo | вступить в должность |
comenzar a elevarse en nubes | заклубиться (о дыме, паре и т. п.) |
comenzar a encapricharse | закапризничать |
начать топить печи comenzar a encender el horno | затопить (la estufa) |
comenzar a enfurecerse | забушевать (a arrebatarse) |
comenzar a ennegrecer | зачернеть (начать чернеть) |
о мыслях, чувствах comenzar a escarabajear | закопошиться |
comenzar ponerse a escribir | начать писать |
comenzar a espigar | заколоситься (a echar espigas) |
comenzar a espumar | зашипеть (о вине) |
comenzar a exhalar aroma | заблагоухать |
comenzar a exhalar olor | запахнуть |
comenzar a frenar | затормозить начать тормозить |
comenzar a fulgurar | засверкать (о молнии; a relampaguear) |
начать курить comenzar a fumar | закурить |
начать курить comenzar a fumar | закуривать |
comenzar a gañir | заскулить |
comenzar ponerse a gemir | застонать |
comenzar a girar | закружиться (a dar vueltas) |
comenzar a golpear | застучать |
comenzar a gorjear | зачирикать |
comenzar a gotear | закапать начать капать (a chorrear) |
comenzar a graznar | закрякать |
comenzar a gritar | закричать |
comenzar a gruñir | зарычать (о собаке) |
подмигнуть comenzar a guiñar | заморгать |
comenzar a guiñar | замигать (подмигивать) |
начать говорить comenzar ponerse a hablar | заговаривать (тж. на каком-л. языке) |
начать говорить comenzar ponerse a hablar | заговорить (тж. на каком-л. языке) |
о погоде comenzar a hacer calor | теплеть |
comenzar a hacer el cucú | закуковать |
comenzar a hacer fresco | свежеть |
comenzar a hacer frío | подморозить |
comenzar a hacer frío | похолодать |
comenzar a hacer gluglú | забулькать (glogló) |
comenzar a hacer ruido | зашуметь |
comenzar a hacer ruido con los pies | зашаркать начать шаркать |
comenzar a hervir | закипеть (a bullir) |
comenzar a hervir | закипать (a bullir) |
comenzar a hormiguear | закопошиться (a pulular) |
задымиться comenzar a humear | закурить |
задымиться comenzar a humear | закуривать |
comenzar a humear | закоптить начать коптить |
comenzar a ir y venir | засновать (a andar al retortero) |
начать играть comenzar empezar a jugar | заигрывать |
начать играть comenzar empezar a jugar | заиграть |
comenzar a ladrar | залаять |
comenzar a lagrimear | заслезиться |
comenzar a lamentarse | заныть |
comenzar a levantar polvo | запылить начать пылить |
в дверь, в окно comenzar a llamar | застучать |
comenzar a llorar | заплакать |
comenzar a llover | накрапывать (a gotas esparcidas) |
comenzar a lloviznar | заморосить |
comenzar a mamar | засосать начать сосать (грудь) |
comenzar a manotear | замахать (рукой; a bracear) |
comenzar a marchar | замаршировать (a desfilar) |
comenzar a maullar | замяукать (a dar maullidos) |
comenzar a menear | зашевелить (a remover) |
comenzar a menear a mover la cabeza | закивать |
comenzar a menearse | зашевелиться (a moverse) |
comenzar a mover | заколебать (a agitar) |
comenzar a mover | закачать начать качать |
comenzar a moverse | заколебаться (a agitarse) |
comenzar a mugir | замычать (a bramar) |
comenzar a murmurar | зароптать (a quejarse, a protestar) |
начать развеваться comenzar a ondear | зареять |
comenzar a oscilar | заколебаться (о маятнике, пламени) |
comenzar a oscilar | заморгать (об огоньке; a vacilar) |
comenzar a oscilar | закачаться (о маятнике и т. п.) |
comenzar a oscurecer | затемнеть |
comenzar a parrandear | закутить (a farrear) |
comenzar a patalear | затопать |
comenzar a patinar | забуксовать (las ruedas) |
comenzar a pestañear | заморгать (a parpadear) |
comenzar a pestañear | замигать (a parpadear) |
comenzar a piar | запищать |
comenzar a picar | защипать |
comenzar a picar | заколоть начать колоть (a pinchar, a punzar) |
начать клевать - о птице comenzar a picar | заклевать (a picotear) |
comenzar a pinchar en las sienes | застучать в висках |
comenzar a pitar | засвистеть (о свистке) |
comenzar a pitar | засвистать (о свистке) |
начать парить comenzar a planear | зареять |
comenzar a platearse | засеребриться (тж. о волосах) |
comenzar a quejarse | заохать |
начать сиять comenzar a radiar | засиять (a brillar) |
comenzar a rascar | заскрести (a raspar, a raer) |
comenzar a rechinar | заскрежетать |
comenzar a rechinar | залязгать |
comenzar a rechinar los dientes | заскрежетать зубами |
comenzar a refulgir | замелькать (a fulgurar) |
comenzar a refunfuñar | заворчать (a rezongar, a gruñir) |
comenzar a relinchar | заржать |
comenzar a remolinarse | заклубиться (о пыли) |
comenzar a reptar | заползать (a arrastrarse) |
comenzar a resbalar | заскользить (поскользнуться) |
comenzar a resbalarse | заскользить (поскользнуться) |
comenzar a retumbar | загреметь |
comenzar a retumbar | заухать |
comenzar a retumbar | загрохотать (a tronar) |
comenzar a revolotear | запорхать |
comenzar a roer | заскрестись о мыши |
comenzar a ronronear | замурлыкать |
comenzar a rugir | зарычать (a bramar) |
comenzar a rumorear | зашелестеть (a susurrar) |
comenzar a runrunear | заурчать |
comenzar a sacudir | затрясти |
comenzar a sacudir | затормошить начать тормошить |
comenzar a saltar | запрыгать (a dar saltos, a dar brincos) |
comenzar a silbar | зашипеть (о змее) |
comenzar empezar a silbar | засвистеть (о пуле и т. п.) |
comenzar empezar a silbar | засвистать (о пуле и т. п.) |
comenzar a sisear | зашикать |
comenzar a sollozar | зарыдать |
comenzar a sonar | зазвучать (a resonar) |
comenzar a sonar | зазвенеть (a resonar) |
comenzar a sonar | загреметь (ключами и т. п.; a tintinear) |
comenzar a sonar | зазвонить (a tocar) |
comenzar a sonar | задребезжать (a tintinear) |
comenzar a sonreírse | заулыбаться |
comenzar a sospechar | @заподозрить (a tener sospechas, a recelar) |
comenzar a sospechar | заподозривать (a tener sospechas, a recelar) |
comenzar a sucederse rápidamente | замелькать (сменяя друг друга - о днях, неделях и т. п.) |
comenzar a susurrar | зашуметь (о волнах; листве и т. п.) |
от болезни, усталости comenzar a tambalearse | закачаться |
comenzar a temblar | затрястись |
comenzar a temblar | затрепетать |
comenzar a temblar | затрясти (вызвать озноб) |
comenzar a temblar | задребезжать (о голосе) |
comenzar a tener fiebre | перев. гл. оборотами разг. (a tener escalofríos) |
comenzar a tintinar | зазвенеть (a tintinear) |
начать дёргать comenzar a tirar | задёргать |
comenzar a tocar la corneta | затрубить |
comenzar a toser | закашлять |
comenzar a trabajar | взяться за работу |
comenzar a trajinar | захлопотать (по хозяйству и т. п.) |
comenzar a trajinar | засуетиться начать суетиться (a ajetrearse) |
о времени comenzar a transcurrir | побежать (a pasar) |
о соловье comenzar a trinar | защёлкать |
comenzar a trinar | защебетать (a piar, a gorjear) |
comenzar a tronar | загреметь (тж. о громе) |
comenzar a ulular | загудеть (завыть) |
о тумане и т. п. comenzar a vaporear | закурить |
о тумане и т. п. comenzar a vaporear | закуривать |
начать зеленеть comenzar empezar a verdear | зазеленеть |
comenzar a vibrar | заколебаться (о струне) |
comenzar a vivir en familia | зажить семьёй |
comenzar a zumbar | зарокотать (о моторе и т. п.) |
comenzar a zumbar | зажужжать |
comenzar a zumbar | загудеть |
comenzar con por algo | начать с (чего-л.) |
comenzar de nuevo | начинать сызнова (otra vez) |
comenzar de nuevo | начать снова |
comenzar el cumplimiento del quinquenio | взять старт пятилетки (Lavrov) |
comenzar la lectura | приступать к чтению |
comenzar la ofensiva | начать наступление |
comenzar la pelea | затеять драку |
comenzar las hostilidades | открыть военные действия |
comenzar todo desde el principio | начать всё сначала |
comenzar una nueva vida | начать жить по-новому (a vivir de nuevo) |
comenzar una nueva vida | зажить новой жизнью |
comenzar una vida de trabajo | зажить трудовой жизнью |
comenzaron los fríos | стало холодно |
comenzó a anochecer | стало смеркаться |
comenzó a llover | полил дождь |
comenzó a llover | дождь закапал |
comenzó a oscurecer | начало смеркаться |
comenzó a resonar su voz | зазвучал его голос |
comenzó a sonar el teléfono | зазвонил телефон |
comenzó a sonar la música | музыка заиграла (a tocar la orquesta) |
comenzó a soplar el viento | набежал ветерок |
comenzó el carteo | завязалась переписка |
comenzó el deshielo | идёт лёд (en el río, etc.) |
comenzó el día | день начался |
comenzó una vida nueva | началась новая жизнь |
comienza a llover | накрапывает (дождь) |
comienza a refrescarse el aire | воздух свежеет |
el Año Nuevo comienza el 1 de enero | Новый Год начинается 1 января |
el enfermo comienza a levantarse | @больной начинает вставать |
el enfermo comienza a levantarse | вставать см. встать |
ha comenzado a hacer frío | наступило похолодание |
la clase comienza pasando la lista | урок начинается с опроса |
la primavera ha comenzado impetuosamente | весна началась дружно |
le conviene comenzar hoy el trabajo | ему удобно начать работу сегодня |
queda comienza | комендантский час (alboroto) |
y comenzaron a platicar | как пошли разговаривать |