Subject | Spanish | Russian |
avia. | altitud decisión de comenzar el procedimiento de aproximación frustrada | высота принятия решения об уходе на второй круг |
avia. | altura de comenzar el procedimiento de aproximación frustrada | высота ухода на повторный заход |
avia. | altura de comenzar el procedimiento de aproximación frustrada | высота ухода на второй круг |
gen. | comenzar a aburrirse | заскучать (a sentir tedio) |
gen. | comenzar a adular | залебезить |
inf. | comenzar a afligirse | закручиниться (a penar) |
inf. | comenzar a afligirse | затужить |
inf. | comenzar a afligirse | загоревать (a acongojarse, a penar) |
gen. | comenzar a agitar | заколыхать (a balancear) |
gen. | comenzar a agitar | замахать (a mover) |
inf. | comenzar a agitarse | затрепыхаться |
gen. | comenzar a agitarse | заметаться начать метаться (a menearse, a moverse) |
gen. | comenzar a agolparse | затолпиться (a agruparse) |
inf. | comenzar a alabar | захвастать (a vanagloriar) |
gen. | comenzar a alabarse | захвастаться (a jactarse, a vanagloriarse) |
gen. | comenzar a aletear | замахать (крыльями; a batir las alas) |
gen. | начать ходить comenzar a andar | заходить |
gen. | comenzar a andar por la habitación | зашагать по комнате |
gen. | comenzar a aparecer | замелькать (появляться) |
gen. | comenzar a aparecer y desaparecer | замелькать |
gen. | comenzar a aplaudir | захлопать |
gen. | comenzar a aplaudir | зарукоплескать |
inf. | comenzar a aprender de memoria | затвердить начать твердить |
inf. | comenzar a apresurar | заторопить |
inf. | comenzar a apresurarse | заспешить (a darse prisa) |
gen. | comenzar a apresurarse | заторопиться |
inf. | comenzar a arder | заполыхать |
gen. | comenzar a arder débilmente | затлеться |
gen. | comenzar a arder débilmente | затлеть |
inf. | comenzar a azotar | захлестать начать хлестать |
inf. | comenzar a añorar | затосковать |
gen. | comenzar a añorar | заскучать (a extrañar) |
gen. | comenzar a bailar | заталкивать см. затолкать и затолкнуть затанцевать |
gen. | comenzar a balancear | зашататься |
gen. | comenzar a balancear | закачать начать качать (a agitar) |
gen. | comenzar a balancearse | закачаться |
gen. | comenzar a balbucear | залепетать |
gen. | comenzar a barbotar | зашамкать (a mascullar) |
gen. | comenzar a borbotar | закипать ключом (a borbollar) |
gen. | comenzar a borbotar | заклокотать (a borbollar) |
gen. | comenzar a bramar | зарокотать (a tronar) |
gen. | comenzar a brillar | залосниться (de suciedad, de grasa, etc.) |
fig. | comenzar a brillar | заискриться (a irradiar) |
gen. | comenzar a brillar | засверкать (a resplandecer) |
inf. | comenzar a bufar | зафыркать (a resoplar) |
gen. | comenzar a bullir | забурлить (a hervir) |
gen. | comenzar a burbujar | заигрывать (о вине; a espumear) |
gen. | comenzar a burbujar | заиграть (о вине; a espumear) |
gen. | comenzar a caer | посыпаться |
gen. | начать сыпаться comenzar a caer | засыпаться |
inf. | comenzar a caer nieve fina | запорошить начать порошить |
gen. | comenzar a caminar | зашагать (a andar) |
gen. | comenzar ponerse a cantar | запевать |
gen. | comenzar a cantar | залиться песней (con voz aflautada) |
inf. | comenzar a cantar | закукарекать (el gallo) |
gen. | comenzar ponerse a cantar | запеть начать петь |
gen. | comenzar a cantar | закуковать (el cuclillo) |
gen. | comenzar a castañetear | защёлкать (зубами) |
gen. | comenzar a castañetear | залязгать (зубами) |
gen. | comenzar a castañetear los dientes | застучать зубами |
inf. | comenzar a cecear | зашепелявить (a sisear) |
inf. | comenzar a cecear | засюсюкать (sesear) |
gen. | comenzar a centellar | засверкать (переливаться) |
gen. | comenzar a centellear | засверкать (переливаться) |
gen. | засверкать, заискриться comenzar a centellear | заигрывать (a brillar) |
gen. | замерцать comenzar a centellear | заморгать (a titilar) |
gen. | замерцать comenzar a centellear | замигать (a titilar) |
gen. | засверкать, заискриться comenzar a centellear | заиграть (a brillar) |
gen. | comenzar a centellear | замерцать (a titilar) |
inf. | пойти по грязи comenzar a chapotear | зашлёпать |
inf. | comenzar a chapotear | захлюпать |
inf. | comenzar a charlatanear | затараторить (a parlotear) |
gen. | пальцами и т. п. comenzar a chasquear | защёлкать |
inf. | comenzar a chasquear los labios | зачмокать |
gen. | comenzar a chillar | заверещать |
gen. | comenzar a chirriar | заскрипеть (a crujir) |
gen. | о насекомых, птицах и т. п. comenzar a chirriar | застрекотать |
gen. | comenzar a chispear | заискриться (a chisporrotear) |
gen. | comenzar a chisporrotear | зашипеть (о масле на сковороде) |
gen. | comenzar a cloquear | закудахтать (a cacarear) |
inf. | comenzar a cojear | захромать |
gen. | comenzar a comer chasqueando | зачавкать (haciendo ruido) |
gen. | comenzar a componer | приступить к набору |
gen. | comenzar a correr | потечь (un líquido) |
gen. | начать литься comenzar a correr | полить (a manar, a fluir) |
gen. | comenzar a correr | погнать (a llevar) |
inf. | начать строчить на швейной машинке comenzar a coser a máquina | застрочить |
gen. | comenzar a cosquillear | защекотать начать щекотать |
inf. | быстро заговорить comenzar a cotorrear | застрекотать (a picotear) |
gen. | comenzar a croar | заквакать |
inf. | comenzar a crujir | захрустеть (a rechinar) |
gen. | comenzar a crujir | затрещать (a crepitar, a chasquear, a chirriar) |
gen. | comenzar a cuchichear | зашептаться |
inf. | comenzar a cuchichear | зашушукаться |
gen. | comenzar a cuchichear | зашептать |
gen. | comenzar a dar ayes | заохать |
gen. | comenzar a descascararse | зашелушиться |
gen. | comenzar a deslizar | заскользить (плавно двигаться) |
gen. | comenzar a deslizarse | заскользить (плавно двигаться) |
inf. | comenzar a despedir tufo | зачадить начать чадить |
gen. | comenzar a discutir | заспорить (a disputar) |
gen. | comenzar a disonar | зафальшивить |
inf. | comenzar a doler | заломить начать ломить |
gen. | comenzar a doler | заныть |
gen. | comenzar a echar de menos | заскучать (a alguien) |
gen. | comenzar a echar humo | задымить начать дымить |
gen. | comenzar a ejercer cumplir sus funciones | приступать к исполнению своих обязанностей |
gen. | comenzar a ejercer un cargo | вступить в должность |
gen. | comenzar a elevarse en nubes | заклубиться (о дыме, паре и т. п.) |
gen. | comenzar a encapricharse | закапризничать |
gen. | начать топить печи comenzar a encender el horno | затопить (la estufa) |
gen. | comenzar a enfurecerse | забушевать (a arrebatarse) |
gen. | comenzar a ennegrecer | зачернеть (начать чернеть) |
inf. | comenzar a enronquecer | захрипеть (a ponerse ronco) |
gen. | о мыслях, чувствах comenzar a escarabajear | закопошиться |
gen. | comenzar ponerse a escribir | начать писать |
gen. | comenzar a espigar | заколоситься (a echar espigas) |
gen. | comenzar a espumar | зашипеть (о вине) |
inf. | comenzar a estornudar | зачихать |
gen. | comenzar a exhalar aroma | заблагоухать |
gen. | comenzar a exhalar olor | запахнуть |
gen. | comenzar a frenar | затормозить начать тормозить |
gen. | comenzar a fulgurar | засверкать (о молнии; a relampaguear) |
gen. | начать курить comenzar a fumar | закурить |
gen. | начать курить comenzar a fumar | закуривать |
gen. | comenzar a gañir | заскулить |
inf. | comenzar a gemir | закряхтеть |
gen. | comenzar ponerse a gemir | застонать |
inf. | захныкать comenzar a gimotear | заскулить (a ayear) |
inf. | comenzar a gimotear | захныкать (a lloriquear) |
inf. | начать вертеть comenzar a girar | закрутить |
gen. | comenzar a girar | закружиться (a dar vueltas) |
inf. | шумно ударять comenzar a golpear | зашлёпать (a azotar) |
gen. | comenzar a golpear | застучать |
inf. | заурчать comenzar a gorgotear | забурчать |
gen. | comenzar a gorjear | зачирикать |
inf. | comenzar a gotear | закрапать о дожде (a chispear) |
gen. | comenzar a gotear | закапать начать капать (a chorrear) |
inf. | о гусях comenzar a graznar | загоготать |
gen. | comenzar a graznar | закрякать |
nonstand. | comenzar a gritar | заорать (a chillar) |
gen. | comenzar a gritar | закричать |
inf. | comenzar a gruñir | захрюкать |
gen. | comenzar a gruñir | зарычать (о собаке) |
gen. | подмигнуть comenzar a guiñar | заморгать |
gen. | comenzar a guiñar | замигать (подмигивать) |
gen. | начать говорить comenzar ponerse a hablar | заговаривать (тж. на каком-л. языке) |
gen. | начать говорить comenzar ponerse a hablar | заговорить (тж. на каком-л. языке) |
inf. | comenzar a hablar con rapidez | зачастить |
gen. | о погоде comenzar a hacer calor | теплеть |
gen. | comenzar a hacer el cucú | закуковать |
gen. | comenzar a hacer fresco | свежеть |
gen. | comenzar a hacer frío | подморозить |
gen. | comenzar a hacer frío | похолодать |
gen. | comenzar a hacer gluglú | забулькать (glogló) |
gen. | comenzar a hacer ruido | зашуметь |
gen. | comenzar a hacer ruido con los pies | зашаркать начать шаркать |
inf. | comenzar a heder | завонять (a apestar) |
gen. | comenzar a hervir | закипеть (a bullir) |
gen. | comenzar a hervir | закипать (a bullir) |
gen. | comenzar a hormiguear | закопошиться (a pulular) |
gen. | задымиться comenzar a humear | закурить |
gen. | задымиться comenzar a humear | закуривать |
gen. | comenzar a humear | закоптить начать коптить |
nonstand. | comenzar a ir y venir | зашмыгать |
gen. | comenzar a ir y venir | засновать (a andar al retortero) |
gen. | начать играть comenzar empezar a jugar | заигрывать |
gen. | начать играть comenzar empezar a jugar | заиграть |
inf. | comenzar a ladrar | затявкать |
gen. | comenzar a ladrar | залаять |
gen. | comenzar a lagrimear | заслезиться |
gen. | comenzar a lamentarse | заныть |
inf. | comenzar a lanzar | зашвырять начать швырять (a arrojar) |
inf. | comenzar a lanzar quiquiriquís | закукарекать |
gen. | comenzar a levantar polvo | запылить начать пылить |
gen. | в дверь, в окно comenzar a llamar | застучать |
gen. | comenzar a llorar | заплакать |
fig. | обрушиться - о пулях, ударах; об упрёках и т. п. comenzar a llover | посыпаться |
gen. | comenzar a llover | накрапывать (a gotas esparcidas) |
gen. | comenzar a lloviznar | заморосить |
inf. | начать светить comenzar a lucir | засветить (a brillar) |
nonstand. | начать повторять comenzar a machacar | заладить |
gen. | comenzar a mamar | засосать начать сосать (грудь) |
gen. | comenzar a manotear | замахать (рукой; a bracear) |
gen. | comenzar a marchar | замаршировать (a desfilar) |
nonstand. | comenzar a mascullar | замямлить |
gen. | comenzar a maullar | замяукать (a dar maullidos) |
gen. | comenzar a menear | зашевелить (a remover) |
gen. | comenzar a menear a mover la cabeza | закивать |
gen. | comenzar a menearse | зашевелиться (a moverse) |
gen. | comenzar a mover | заколебать (a agitar) |
gen. | comenzar a mover | закачать начать качать |
inf. | comenzar a moverse | заворочаться (зашевелиться) |
gen. | comenzar a moverse | заколебаться (a agitarse) |
avia. | comenzar a moverse por su propia fuerza | начинать движение за счёт собственной тяги |
gen. | comenzar a mugir | замычать (a bramar) |
gen. | comenzar a murmurar | зароптать (a quejarse, a protestar) |
gen. | начать развеваться comenzar a ondear | зареять |
gen. | comenzar a oscilar | заколебаться (о маятнике, пламени) |
gen. | comenzar a oscilar | заморгать (об огоньке; a vacilar) |
gen. | comenzar a oscilar | закачаться (о маятнике и т. п.) |
gen. | comenzar a oscurecer | затемнеть |
gen. | comenzar a parrandear | закутить (a farrear) |
gen. | comenzar a patalear | затопать |
gen. | comenzar a patinar | забуксовать (las ruedas) |
gen. | comenzar a pestañear | заморгать (a parpadear) |
gen. | comenzar a pestañear | замигать (a parpadear) |
gen. | comenzar a piar | запищать |
gen. | comenzar a picar | защипать |
gen. | comenzar a picar | заколоть начать колоть (a pinchar, a punzar) |
gen. | начать клевать - о птице comenzar a picar | заклевать (a picotear) |
gen. | comenzar a pinchar en las sienes | застучать в висках |
gen. | comenzar a pitar | засвистеть (о свистке) |
gen. | comenzar a pitar | засвистать (о свистке) |
gen. | начать парить comenzar a planear | зареять |
gen. | comenzar a platearse | засеребриться (тж. о волосах) |
inf. | comenzar a ponerse nervioso | занервничать |
inf. | comenzar a presumir | зачваниться (a jactarse) |
gen. | comenzar a quejarse | заохать |
gen. | начать сиять comenzar a radiar | засиять (a brillar) |
gen. | comenzar a rascar | заскрести (a raspar, a raer) |
gen. | comenzar a rechinar | заскрежетать |
gen. | comenzar a rechinar | залязгать |
gen. | comenzar a rechinar los dientes | заскрежетать зубами |
gen. | comenzar a refulgir | замелькать (a fulgurar) |
inf. | на кого-л. comenzar a refunfuñar | зашипеть |
gen. | comenzar a refunfuñar | заворчать (a rezongar, a gruñir) |
gen. | comenzar a relinchar | заржать |
inf. | о вихре и т. п. comenzar a remolinar | закрутить (remolinear) |
gen. | comenzar a remolinarse | заклубиться (о пыли) |
inf. | comenzar a repetir | затвердить начать твердить (a machacar) |
gen. | comenzar a reptar | заползать (a arrastrarse) |
gen. | comenzar a resbalar | заскользить (поскользнуться) |
gen. | comenzar a resbalarse | заскользить (поскользнуться) |
inf. | comenzar a resoplar | засопеть (a resollar) |
gen. | comenzar a retumbar | загреметь |
inf. | comenzar a retumbar | загромыхать (a tronar) |
gen. | comenzar a retumbar | заухать |
gen. | comenzar a retumbar | загрохотать (a tronar) |
inf. | comenzar a revolotear | залетать начать летать (запорхать) |
gen. | comenzar a revolotear | запорхать |
inf. | comenzar a revolverse | заворочаться |
gen. | comenzar a roer | заскрестись о мыши |
inf. | comenzar a rollar | закрутить |
inf. | comenzar a roncar | захрапеть |
gen. | comenzar a ronronear | замурлыкать |
gen. | comenzar a rugir | зарычать (a bramar) |
gen. | comenzar a rumorear | зашелестеть (a susurrar) |
gen. | comenzar a runrunear | заурчать |
inf. | comenzar a sacudir | зашатать |
gen. | comenzar a sacudir | затрясти |
gen. | comenzar a sacudir | затормошить начать тормошить |
inf. | comenzar a saltar | заскакать (a brincar) |
gen. | comenzar a saltar | запрыгать (a dar saltos, a dar brincos) |
gen. | comenzar a silbar | зашипеть (о змее) |
gen. | comenzar empezar a silbar | засвистеть (о пуле и т. п.) |
gen. | comenzar empezar a silbar | засвистать (о пуле и т. п.) |
gen. | comenzar a sisear | зашикать |
inf. | comenzar a sofocarse | запыхтеть (a jadear) |
gen. | comenzar a sollozar | зарыдать |
gen. | comenzar a sonar | зазвучать (a resonar) |
gen. | comenzar a sonar | зазвенеть (a resonar) |
gen. | comenzar a sonar | загреметь (ключами и т. п.; a tintinear) |
gen. | comenzar a sonar | зазвонить (a tocar) |
gen. | comenzar a sonar | задребезжать (a tintinear) |
nonstand. | comenzar a sonarse | засморкаться (a limpiarse las narices) |
gen. | comenzar a sonreírse | заулыбаться |
gen. | comenzar a sospechar | @заподозрить (a tener sospechas, a recelar) |
gen. | comenzar a sospechar | заподозривать (a tener sospechas, a recelar) |
gen. | comenzar a sucederse rápidamente | замелькать (сменяя друг друга - о днях, неделях и т. п.) |
inf. | comenzar a susurrar | зашуршать |
gen. | comenzar a susurrar | зашуметь (о волнах; листве и т. п.) |
inf. | из пулемёта comenzar a tabletear | застрочить (a traquetear) |
gen. | от болезни, усталости comenzar a tambalearse | закачаться |
inf. | запеть comenzar a tararear | замурлыкать |
gen. | comenzar a temblar | затрястись |
gen. | comenzar a temblar | затрепетать |
gen. | comenzar a temblar | затрясти (вызвать озноб) |
gen. | comenzar a temblar | задребезжать (о голосе) |
inf. | comenzar a tener fiebre | зазнобить (a tener escalofríos) |
gen. | comenzar a tener fiebre | перев. гл. оборотами разг. (a tener escalofríos) |
inf. | comenzar a tener morriña | захандрить |
gen. | comenzar a tintinar | зазвенеть (a tintinear) |
inf. | comenzar a tirar | застрелять (a disparar) |
gen. | начать дёргать comenzar a tirar | задёргать |
gen. | comenzar a tocar la corneta | затрубить |
inf. | comenzar a tontear | задурить |
inf. | начать свивать comenzar a torcer | закрутить (a retorcer) |
inf. | начать свиваться comenzar a torcerse | закрутить (a retorcerse) |
gen. | comenzar a toser | закашлять |
inf. | comenzar a trabajar | заработать начать работать |
gen. | comenzar a trabajar | взяться за работу |
gen. | comenzar a trajinar | захлопотать (по хозяйству и т. п.) |
gen. | comenzar a trajinar | засуетиться начать суетиться (a ajetrearse) |
gen. | о времени comenzar a transcurrir | побежать (a pasar) |
inf. | comenzar a traquetear | затарахтеть |
gen. | о соловье comenzar a trinar | защёлкать |
gen. | comenzar a trinar | защебетать (a piar, a gorjear) |
gen. | comenzar a tronar | загреметь (тж. о громе) |
gen. | comenzar a ulular | загудеть (завыть) |
gen. | о тумане и т. п. comenzar a vaporear | закурить |
gen. | о тумане и т. п. comenzar a vaporear | закуривать |
fig. | comenzar a ver claro | прозреть |
fig. | comenzar a ver claro | прозревать |
gen. | начать зеленеть comenzar empezar a verdear | зазеленеть |
gen. | comenzar a vibrar | заколебаться (о струне) |
gen. | comenzar a vivir en familia | зажить семьёй |
inf. | comenzar a vocear | загалдеть (a gritar) |
inf. | comenzar a volar | залетать начать летать |
gen. | comenzar a zumbar | зарокотать (о моторе и т. п.) |
gen. | comenzar a zumbar | зажужжать |
gen. | comenzar a zumbar | загудеть |
gen. | comenzar con por algo | начать с (чего-л.) |
inf. | comenzar de cero | начать с нуля (Alexander Matytsin) |
gen. | comenzar de nuevo | начинать сызнова (otra vez) |
gen. | comenzar de nuevo | начать снова |
inf. | comenzar desde cero | начать с нуля (Alexander Matytsin) |
gen. | comenzar el cumplimiento del quinquenio | взять старт пятилетки (Lavrov) |
commer. | comenzar el embarque | начать отгрузку |
commer. | comenzar el embarque | начинать отгрузку |
avia. | comenzar el procedimiento de aproximación frustrada | уходить на второй круг |
law | comenzar el turno de alegatos | приступить к обмену состязательными бумагами |
law | comenzar el turno de alegatos | открыть прения сторон |
avia. | comenzar la inversión de los alerones | наступать (о реверсе элеронов) |
gen. | comenzar la lectura | приступать к чтению |
gen. | comenzar la ofensiva | начать наступление |
gen. | comenzar la pelea | затеять драку |
gen. | comenzar las hostilidades | открыть военные действия |
gen. | comenzar todo desde el principio | начать всё сначала |
gen. | comenzar una nueva vida | начать жить по-новому (a vivir de nuevo) |
gen. | comenzar una nueva vida | зажить новой жизнью |
gen. | comenzar una vida de trabajo | зажить трудовой жизнью |
gen. | comenzaron los fríos | стало холодно |
gen. | comenzó a anochecer | стало смеркаться |
gen. | comenzó a llover | полил дождь |
gen. | comenzó a llover | дождь закапал |
gen. | comenzó a oscurecer | начало смеркаться |
gen. | comenzó a resonar su voz | зазвучал его голос |
gen. | comenzó a sonar el teléfono | зазвонил телефон |
gen. | comenzó a sonar la música | музыка заиграла (a tocar la orquesta) |
gen. | comenzó a soplar el viento | набежал ветерок |
gen. | comenzó el carteo | завязалась переписка |
gen. | comenzó el deshielo | идёт лёд (en el río, etc.) |
gen. | comenzó el día | день начался |
inf. | comenzó la luna nueva | месяц народился |
gen. | comenzó una vida nueva | началась новая жизнь |
gen. | comienza a llover | накрапывает (дождь) |
gen. | comienza a refrescarse el aire | воздух свежеет |
math. | comienzo al azar | случайный старт |
math. | comienzo al azar múltiple | мультипликативные произвольные старты |
math. | comienzo aleatorio | случайный старт |
gen. | el Año Nuevo comienza el 1 de enero | Новый Год начинается 1 января |
gen. | el enfermo comienza a levantarse | @больной начинает вставать |
gen. | el enfermo comienza a levantarse | вставать см. встать |
comp., MS | fecha límite de comienzo | дата позднего начала |
gen. | ha comenzado a hacer frío | наступило похолодание |
gen. | la clase comienza pasando la lista | урок начинается с опроса |
gen. | la primavera ha comenzado impetuosamente | весна началась дружно |
gen. | le conviene comenzar hoy el trabajo | ему удобно начать работу сегодня |
inf. | no comenzado | непочатый |
law | prescripción comienza a correr | течение срока давности начинается |
law | prescripción comienza de nuevo | течение срока давности возобновляется |
gen. | queda comienza | комендантский час (alboroto) |
saying. | vale sólo comenzar | лиха беда начало |
proverb | vale sólo comenzar | почин дороже денег |
gen. | y comenzaron a platicar | как пошли разговаривать |