Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms for subject
General
containing
atrás
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
algún tiempo
atrás
некоторое время назад
andar de
atrás
para adelante
ходить взад и вперёд
asiento de
atrás
заднее сиденье
автомобиля и пр.
(
Alexander Matytsin
)
años
atrás
несколько лет назад
bolsillo de
atrás
задний карман
(в брюках)
cuenta
atrás
обратный отсчёт
(
Ivan Gribanov
)
cuenta
atrás
отсчёт времени
(на ноль)
dar marcha
atrás
дать задний ход
dar marcha
atrás
a
повернуть вспять
(
Lavrov
)
dar tres pasos
atrás
отшагнуть три шага назад
dar un paso
atrás
сделать шаг назад
de
atrás
задний
de
atrás
сзади
de mucho tiempo
atrás
с давних пор
dejar
atras
los vientos
мчаться быстрее ветра
dejar
atrás
проезжать
(en vehículo)
dejar
atrás
оставить позади себя
dejar
atrás
@опережать
dejar
atrás
опередить
dejar
atrás
проехать
(en vehículo)
dejar
atrás
оторваться
(оставить позади)
dejar
atrás
обогнать
dejar
atrás
обгонять
dejar
atrás
la curva
пройти поворот
dejar
atrás
los vientos
бежать во всю мочь
dejar
atrás
los vientos
лететь быстрее ветра
dejar muy
atrás
оставить далеко позади
desde muy
atrás
с давних пор
días
atrás
несколько дней тому назад
откинуть, отвести
echar
hacia
atrás
закинуть
echar
atrás
la cabeza
откинуть голову
echar
hacia
atrás
la cabeza
запрокидывать голову
echar el cuerpo
atrás
отклонить корпус назад
echar la cabeza hacia
atrás
закинуть голову
echar la mano hacia
atrás
забросить руку назад
echar
poner
los brazos hacia
atrás
завести руки назад
echarse
atrás
передумать
на спинку, на подушки
echarse
atrás
откинуть
echarse
atrás
отступить
(
Lavrov
)
echarse hacia
atrás
запрокидываться
echarse hacia
atrás
откинуться назад
на стуле
(
Alexander Matytsin
)
откинуться
echarse hacia
atrás
закинуться
(a un lado)
en el pasado,
atrás
, en su bagaje
плечо
(за плечами
Javier Cordoba
)
hacer rodar hacia
atrás
откатить
hacer
dar
un salto
atrás
отскочить
hacer
dar
un salto
atrás
отскакивать
hacerse
atrás
подаваться назад
hacerse
atrás
подвинуться назад
hacerse
volver a
atrás
податься назад
hacerse
atrás
отпрянуть
hacerse
atrás
пятиться назад
hacerse
atrás
отойти назад
hacia
atrás
назад
hacia
atrás
назад
hacia
atrás
y hacia adelante
@вперёд-назад
(
spanishru
)
hacia
atrás
y hacia adelante
впер@ёд-назад
(
spanishru
)
imposible volver
atrás
el reloj
прошлого не воротишь
intentar volver
hacia
atrás
la rueda de la historia
пытаться повернуть вспять колесо истории
ir hacia
atrás
откатить
(rodando)
la cabeza se echó hacia
atrás
голова завалилась
(назад)
о массе людей
lanzarse
precipitarse
hacia
atrás
схлынуть
lo más difícil ha quedado
atrás
самое трудное позади
(está por detrás)
marcha
atrás
обратный ход
marcha
atrás
обратный ход
marcha
atrás
задний ход
назад
mirar
atrás
оглянуться
mirar hacia
atrás
оглянуться назад
muy
atrás
далеко позади
ni un paso
atrás
ни шагу назад
no hay vuelta
atrás
назад пути нет
paso
atrás
шаг назад
poner las manos
atrás
заложить руки назад
(a la espalda)
quedarse
atrás
не вполне понимать
quedarse
atrás
отставать
quedarse
atrás
отстать
quedarse un kilómetro
atrás
отстать на километр
saltar
atrás
отпрыгнуть
(назад)
saltar
atrás
отпрыгивать
(назад)
saltar hacia
atrás
отскочить
saltar hacia
atrás
отскакивать
sin volver la cara
atrás
без оглядки
tirar
llevar
hacia
atrás
оттянуть
un año
atrás
год тому назад
un poco
atrás
отступя
volver
hacia
atrás
повернуть вспять
volver
atrás
возвратиться назад
(sobre sus pasos)
volver
atrás
вернуться назад
(sobre sus pasos)
volver la vista
atrás
озираться
(Оглядываться назад
Javier Cordoba
)
volverse
atrás
не сдержать обещания
volverse
atrás
возвратиться
volverse
atrás
не сдержать слова
volverse
atrás
идти на попятную
¡vuélvete
atrás
!
вернись обратно!
Get short URL