Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Swedish
Turkish
Ukrainian
Yoruba
Terms
for subject
General
containing
aire
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
a su
aire
на свой манер
(
pgn74
)
a su
aire
привычно
(
pgn74
)
a su
aire
по-своему
(
pgn74
)
a tu
aire
по твоему выбору
(
friolera
)
a tu
aire
на твой выбор
(
friolera
)
absorber
aire
глотать воздух
acondicionador de
aire
кондиционер
(
azhNiy
)
acondicionador de
aire
кондиционер воздуха
(
azhNiy
)
acondicionamiento del
aire
кондиционирование воздуха
aflujo del
aire
приток воздуха
aire
abrasador
жгучий воздух
aire
acondicionado
кондиционированный воздух
aire
de
asustado
напуганный вид
aire
bailable
плясовая
(ruso)
aire
calentado
нагретый воздух
aire
cargado
спёртый воздух
(viciado)
aire
cargado
душный воздух
aire
con olor a resina
смолистый воздух
aire
corriente
сквозняк
aire
de familia
семейное сходство
aire
de importancia
внушительный вид
aire
de importancia
важный вид
aire
de mar
морской воздух
aire
de mártir
страдальческий вид
aire
de suficiencia
самодовольный вид
aire
del país natal
воздух родной страны
aire
diáfano
прозрачный воздух
aire
enrarecido
духота
(
Javier Cordoba
)
aire
enrarecido
разрежённый воздух
(rarefacto)
aire
familiar
фамильное сходство
(de la familia)
aire
aspecto
fatigado
усталый вид
aire
fresco
свежий воздух
aire
limpio
чистый воздух
(puro)
aire
líquido
жидкий воздух
aire
semblante
ofendido
обиженный вид
aire
pesado
тяжёлый воздух
aire
pestilente
смрадный воздух
(pestilencial)
aire
provocativo
вызывающий вид
aire
puro
ясный воздух
aire
sofocante
спёртый воздух
(viciado)
aire
viciado
несвежий воздух
aires
populares
народные песни
al
aire
воздушный
al
aire
libre
на свежем воздухе
(
votono
)
al
aire
libre
на чистом воздухе
al
aire
libre
на открытом воздухе
al
aire
libre
на волю
(на свежий воздух)
al
aire
libre
на
открытом
воздухе
al
aire
libre
на вольном воздухе
almohada de
aire
надувная подушка
almohada
cojín, colchón
de
aire
воздушная подушка
aspirar el
aire
втянуть воздух
aspirar el
aire
тянуть в себя воздух
aspirar el
aire
вдохнуть воздух
atacar desde el
aire
налететь с воздуха
azotar el
aire
трудиться понапрасну
bocanada de
aire
de viento
порыв ветра
bolsa de
aire
воздушный карман
(яйца
spanishru
)
bolsa de
aire
воздушный пузырь
(
Alexander Matytsin
)
calefacción por
aire
калориферное отопление
calentador de
aire
воздухоподогреватель
calentador de
aire
воздушный экономайзер
(в котлах)
дыханием согреть воздух
calentar el
aire
надышать
(respirando)
calorífero de
aire
de vapor
воздушный
паровой
калорифер
cantidad de oxígeno en el
aire
содержание кислорода в воздухе
castillos en el
aire
несбыточные мечты
cohete tierra-
aire
ракета класса "земля-воздух"
colchón de
aire
надувной матрас
(
kopeika
)
colchón
cojín
de
aire
воздушная подушка
colocar
sacar
al
aire
libre
выставить на воздух
comienza a refrescarse el
aire
воздух свежеет
compresor
bomba
de
aire
воздушный насос
con
aire
amenazador
угрожающе
con
aire
belicoso
воинственно
con
aire
confuso
конфузливо
(turbado, desconcertado)
con
aire
de burla
насмешливо
con
aire
de culpabilidad
с виноватым видом
con
aire
de desafío
задорно
con
aire
de suficiencia
самодовольно
con
aire
descontento
недовольно
con
aire
docto
с учёным видом
con
aire
imponente
внушительно
con
aire
independiente
с независимым видом
con
aire
independiente
независимо
con
aire
indiferente
с безразличным видом
(de indiferencia)
con
aire
pensativo
задумчиво
con
aire
preocupado
хлопотливо
(atareado)
con
aire
provocador
вызывающе
con
aire
provocador
задорно
con
aire
satisfecho
с довольным видом
con
aire
significativo
многозначительно
con
aire
sombrío
хмуро
(hosco)
con
aire
sombrío
угрюмо
(taciturno, lúgubre)
con
aire
soñador
задумчиво
(мечтательно)
con
aire
con tono
suplicante
умоляюще
con
aire
turbado
сконфуженно
con
aire
aspecto
venerable
благообразно
con el
aire
dolorido
скорбно
con el culo al
aire
с голой жопой
con un
aire
aspecto
enigmático
с таинственным видом
con un
aire
protector
покровительственно
construir castillos en el
aire
строить воздушные замки
construir castillos en el
aire
фантазировать
corriente de
aire
ток воздуха
corriente de
aire
воздушное течение
(atmosférica)
corriente de
aire
сквозняк
cortar un cabello en el
aire
быстро понимать
cortar un cabello en el
aire
быстро схватывать
cortar un pelo en el
aire
быть очень умным
огрубевший от ветра
curtido
tostado
por el
aire
обветренный
dar
golpear
con
aire
бить с размаху
обдать ветром
dar el
aire
обдуть
рисоваться
darse
aire
кокетничать
(de; s)
darse
aire
de
напустить на себя
darse
aire
de importancia
напустить на себя важность
darse
darle
un
aire
a otro
иметь сходство с кем-л
de
aire
надувной
о музыкальных инструментах
de
aire
духовой
de
l
aire
воздушный
действующий сжатым воздухом
de
aire
comprimido
духовой
о помещении
de
con
aire
viciado
душный
de conducción
conductor
de
aire
воздухопроводный
dejar al
aire
выставить
что-л.
наружу
(
Alexander Matytsin
)
dejar salir
el
aire
выпустить воздух
del mar sopla
aire
frío
с моря несёт прохладой
dominio del
aire
господство в воздухе
(supremacía aérea)
donde entra el
aire
y el sol, no entra el doctor
там где воздух и солнце, там не нужен доктор
echar al
aire
оголять
(шею, руки)
echar al
aire
открывать
echar la lengua al
aire
распустить язык
echar la lengua al
aire
дать волю языку
(a paseo)
efectuar un disparo al
aire
сделать предупредительный выстрел
(
Desperado777
)
efectuar un disparo al
aire
произвести выстрел в воздух
(
Desperado777
)
Ejercito del
Aire
Военно-воздушные силы
(Испания
Alexander Matytsin
)
ejército del
aire
военно-воздушные силы
о сквозняке
empezar la corriente de
aire
засквозить
en el
aire
кверху
(на воздух)
en el
aire
в вышине
en el
aire
в высоте
(высоко в воздухе)
en pleno
aire
на открытом воздухе
en pleno
aire
под открытым небом
en pleno
aire
на чистом воздухе
en un
aire
seco y limpio
в сухом и чистом воздухе
ensayo de permanencia en el
aire
испытание на продолжительность
(о полёте)
escape de
aire
продушина
escopeta de
aire
comprimido
духовое ружьё
Escuela Superior del
Aire
военно-воздушная академия
estanqueidad al
aire
термичность
estar de mal
aire
быть в миноре
estar en el
aire
находиться в подвешенном состоянии
(
Alexander Matytsin
)
estar en el
aire
быть под вопросом
(
Alexander Matytsin
)
estufa de
aire
caliente
тепловентилятор
(Español de España, también llamada "Calentador" de forma habitual.:
Enciende el calentador que hace frío
Oscar-Castellano
)
evacuación del
aire
удаление воздуха
expirar
aire
выдохнуть воздух
extraer el
aire
выкачать воздух
flotar en el
aire
носиться в воздухе
freno de
aire
comprimido
воздушный тормоз
hablar al
aire
говорить на ветер
hace
aire
дует ветер
(hace mucho/poco aire = hace mucho/poco viento
Noia
)
hacer castillos en el
aire
строить воздушные замки
hacerse castillos en el
aire
строить воздушные замки
horno de
aire
caliente
духовая печь
humedad del
aire
ambiental interior
влажность воздуха в помещении
la bolsa llena de
aire
пустой
тощий
кошелёк
las mata
las corta
en el
aire
у него на всё готовый ответ
libre como el
aire
вольная птица
limpiar a chorro de
aire
продуть
limpiar a chorro de
aire
продувать
mirar con
aire
culpable
виновато взглянуть
mirar con
aire
de triunfo
смотреть с торжеством
mirar con
aire
feroz
смотреть зверем
(con aire de fiera)
moneda al
aire
орёл или решка
(
Alexander Matytsin
)
mudar
aires
менять местожительство
mudar
aires
менять климат
necesario como el
aire
необходим как воздух
nivel de
aire
уровень
(инструмент)
ofenderse del
aire
быть обидчивым
ofenderse del
aire
обижаться из-за всякой чепухи
onda de
aire
воздушная волна
orificio de entrada del
aire
отдушина
pelo de
aire
лёгкое дуновение
perder
aire
пропускать воздух
polución del
aire
заражение воздуха
presión del
aire
напор воздуха
pureza del
aire
ясность воздуха
quedar en el
aire
повиснуть в воздухе
(остаться без решения)
¡qué
aquí
no quede de ti ni el
aire
!
чтобы духу твоего здесь не было!
refrigeración por
aire
воздушное охлаждение
refrigerador de
aire
воздухоохладитель
respirar
aire
fresco
подышать чистым воздухом
respirar
aire
fresco
дышать свежим воздухом
rodaje al
aire
libre
натурные съёмки
rodar al
aire
libre
снимать на натуре кино
sacar al
aire
вытащить на воздух
se siente que el
aire
es húmedo
веет сыростью
ser estanco al
aire
не пропускать воздуха
sin
aire
безвоздушный
subir
elevarse
al
aire
подняться в воздух
tasa de intercambio de
aire
кратность воздухообмена
(
spanishru
)
teatro al
aire
libre
зелёный театр
temperatura del
aire
exterior
температура наружного воздуха
(
spanishru
)
temple al
aire
самозакаливание
tener
aire
belicoso
выглядеть воинственно
иметь вид
tener
aire
aspecto
de
выглядеть
tener
aire
trazas
de...
иметь вид
tener
aire
de
казаться
tener
aire
de cansado
выглядеть устало
tener
aire
de héroe
глядеть героем
tener
aire
de vencedor
смотреть победителем
tener fugas
pérdidas
de
aire
пропускать воздух
tener los bolsillos llenos de
aire
ветер свистит в карманах
tener un
aire
de
смахивать на
(быть похожим
dabaska
)
tener un
aire
un aspecto
ridículo
выглядеть уморительно
tiene
aire
tranquilo
наружно он спокоен
tiene los bolsillos llenos de
aire
у него ветер свистит в карманах
todo son palabras al
aire
одни
пустые
слова
(palabras hueras)
tomar el
aire
подышать воздухом
trabajos al
aire
libre
наружные работы
ventilación de
aire
forzado
принудительная вентиляция
(por presión)
Get short URL