Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Russian
Terms
for subject
General
containing
a mano
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
a dos manos
с большим усердием
(
Alex Lilo
)
a dos manos
старательно
(
Alex Lilo
)
a dos manos
обеими руками
a fuerza de manos
своими силами
(
Alex Lilo
)
a fuerza de manos
своим трудом
(
Alex Lilo
)
a fuerza de manos
настойчиво
(
Alex Lilo
)
a fuerza de manos
своими руками
(
Alex Lilo
)
a fuerza de manos
упорно
(
Alex Lilo
)
a la mano
под рукой
a mano
руками
(вручную)
hecho
a mano
ручной
a mano
подручный
a mano
под рукой
a mano
вручную
a mano
derecha
izquierda
с правой
левой
стороны
a mano
limpia
голыми руками
a manos
llenas
пригоршнями
a manos
llenas
щедрой рукой
a manos
llenas
щедро
A quien le dan el pie, se toma la mano
дай ему палец, он руку откусит
agitar la mano a alguien estrechándosela
трясти
кому-л.
руку
alfombra nudo
a mano
ковер ручной работы
(
Lavrov
)
alzar la mano a alguien
поднять руку
(на кого-л.)
asalto
a mano
armada
вооружённое нападение
ataque
a mano
armada
вооружённое нападение
atar las manos a alguien
укоротить руки
(кому-л.)
atar las manos a la espalda
скрутить руки назад
atentado
a mano
armada
вооружённое нападение
caer
a mano
подвернуться под руку
comer a dos manos
уплетать за обе щеки
(
Alex Lilo
)
conocer como a sus manos
знать всех наперечёт
(como a los dedos de la mano)
coser
a mano
шить на руках
dar
alargar
la mano a alguien
совать руку
(подавать; кому-л.)
dar la mano a cortar
дать руку на отсечение
dar rienda suelta a las manos
дать волю кулакам
de mano a
en
mano
из рук в руки
de manos a boca
неожиданно
de manos a boca
внезапно
de una mano a otra
из рук в руки
echar mano de algo o alguien
воспользоваться помощью
(кого-л., чего-л.)
echar un mano
a mano
с глазу на глаз
echar un mano
a mano
тэт-а-тэт
echarse las manos a la cabeza
заложить руки за голову
(
Alexander Matytsin
)
echarse las manos a la cabeza
взяться за голову
encaje
a mano
ручное кружево
entregar a la mano
выдать на руки
entregarse a las manos de alguien
отдаться в
чьи-л.
руки
es incapaz de levantar la mano a nadie
он пальцем никого не тронет
escogido
a mano
ручной отбор
hecho
a mano
сделанное вручную
hecho
a mano
сделанное ручным способом
hecho
a mano
домотканый
instrumento que está
a mano
подручный инструмент
la copa empezó a pasar de mano
en mano
чаша пошла вкруговую
labor
a mano
ручная работа
llegar a las manos
доходить до драки
llegar a las manos
дойти до драки
llegar a las manos
распускать руки
(
Lika1023
)
llevarse las manos a la cabeza
хвататься за голову
llevarse las manos a la cabeza
схватиться за голову
mano
a mano
один на один
(без посторонних)
mano
a mano
рука об руку
¡manos a la obra!
за работу!
(
azerb
)
meter a alguien la mano en el bolsillo
залезть
кому-л.
в карман
muy
a mano
очень близко, рядом
(
Unc
)
pasar de mano
a mano
ходить по рукам
pasar de mano a
en
mano
перейти из рук в руки
poner manos a la obra
взяться за работу
poner manos a la obra
приняться за дело
poner manos a la obra
приступить к делу
poner manos a la obra
приложить руку
(к чему-л.)
se llegó a las manos
дело дошло до рукоприкладства
se llegó a las manos
дело дошло до драки
si
a mano
viene
если получится
(
LucyKubkina
)
tener
a mano
иметь под рукой
tener barro
a mano
располагать деньгами для
(чего-л.)
tiene trabajo
a manos
llenas
он завален работой
(
Lavrov
)
tocar a cuatro manos
играть в четыре руки
Toda empresa es obra de manos humanas y gracias al trabajo humano llega a ser algo
Всякое дело человеком ставится, человеком славится
(
Lavrov
)
tracción
a mano
ручной привод
untar la mano a alguien
подмазать руку
(
Alex Lilo
)
untar la mano a alguien
дать на лапу
(
Alex Lilo
)
untar la mano a alguien
дать в лапу
(
Alex Lilo
)
untar la mano a alguien
положить на лапу
(
Alex Lilo
)
untar la mano a alguien
положить в лапу
(
Alex Lilo
)
votación
a mano
alzada
открытое голосование
votación
a mano
alzada
голосование поднятием руки
votar
a mano
alzada
голосовать поднятием руки
(a manos alzadas)
Get short URL