DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing PADRE | all forms | exact matches only
SpanishRussian
agradezco a mis padres el apoyoя благодарю родителей за поддержку (Viola4482)
asociación de padresродительский комитет (в школе)
añorar al padreскучать по отцу
buen padre de familiaдобропорядочный отец семейства (Alexander Matytsin)
caballo padreжеребец
caballo padreпроизводитель (жеребец)
caballo padreзаводской жеребец
cuando seas padreтерпи казак - атаманом будешь
Cuando seas padre, comerás huevos.Вырастешь - поймешь (Говорится детям с напоминанием, что только взрослые мужчины - кормильцы семьи - едят вкусную, питательную, калорийную пищу, которой не хватало на всех членов семьи в голодные времена. shamild7)
Cuando seas padre, comerás huevos.Вырастешь - узнаешь (Говорится детям с напоминанием, что только взрослые мужчины - кормильцы семьи - едят вкусную, питательную, калорийную пищу, которой не хватало на всех членов семьи в голодные времена. shamild7)
cuando seas padre, comerás huevosчто дозволено Юпитеру, не дозволено быку (alboroto)
de padresродительский
debió su encumbramiento al padreон обязан своей карьерой отцу
del padreотцовский
echar de menos al padreскучать по отцу
el chico es clavado a su padreмальчик весь в отца (fam.)
el chico es el retrato de su padreмальчик весь в отца
el padre y la madreотец с матерью
es clavado a su padreон вылитый отец (fam.)
es el retrato de su padreон вылитый отец
es el retrato de su padreон весь в отца
es igual que su padreон такой же как отец
es todo su padreон весь в отца
ha salido a su padreон уродился в отца
heredar los bienes de su padreунаследовать имущество отца
hermanos de padreнеполнородные братья и сестры (Lika1023)
huérfano de padre y madreкруглый сирота
indirecta del padre Cobosречь без обиняков и намёков
la madre y el padreи мать и отец
los padresродители (говоря о маме и папе Alex_Odeychuk)
no tiene padre ni madre, ni perro que le ladreне иметь никого в этом мире
nuestros padresнаши отцы (о предках)
padre adoptivoприёмный отец
padre carnalродной отец
padre de familiaглава семьи
padre de familiaпоилец и кормилец народно-поэт.
padre de familiaотец семейства
padre de pilaкрёстный отец
padre del yermoпустынник
padre del yermoотшельник
padre e hijoотец и сын
padre políticoсвёкор
padre políticoтесть
¡Padre! - QuéОтец! - Да?
padres de la iglesiaотцы церкви
Padres e hijos"Отцы и дети" (Lavrov)
родители padres plстарик
parecerse a su padreбыть похожим на отца
perder a sus padresлишиться родителей
querer a los padresлюбить родителей
reunión de padresродительское собрание (в школе)
Rey padreКороль-отец (Alexander Matytsin)
salude a sus padresкланяйтесь вашим родителям (en mi nombre)
seguir imitar en todo al padreво всём следовать отцу
sus padresего родители (Me llamó después de que sus padres se instalaran en su piso. – Он позвонил мне после того, как родители устроились в его квартире. Alex_Odeychuk)
tanto la madre como el padreи мать и отец
tener el padre alcaldeиметь руку (где-л.)
tiene en su figura algo de su padreв его фигуре есть что-то от отца
tuvo una suerte padreему здорово повезло
vivir en casa de sus padresжить у родителей
vuestro su padreваш отец