DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Saying containing No | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a buen hambre no hay pan duroголодному любой кусок сладок
a caballo regalado no se le mira el dienteдарёному коню в зубы не смотрят
жa "no puede ser" qué le vamos a hacer?на нет и суда нет
aquí no termina el mundoсвет не клином сошёлся
corazón que no sienteс глаз долой - из сердца вон
del mal que le venga no se enojeот добра добра не ищут
el amor no se mendigaлюбви не просят (Ana Severa)
el que no está conmigo, está contra míКто не со мной, тот против меня (ksu_padan)
el que no trabaja no comeкто не работает, тот не ест
en el corazón no se mandaнасильно мил не будешь
Gallo que no canta, algo tiene en la gargantaговорить умеет, да не смеёт (dfu)
Gallo que no canta, algo tiene en la gargantaКак воды в рот набрал (dfu)
ha sido visto y no vistoпоминай как звали
las lágrimas no apuran no borran el dolorслезами горю не поможешь
las lágrimas no quitan penasслезами горю не поможешь
lo verás pero no lo catarásхоть видит око, да зуб неймёт
lo verás pero no lo tocarásблизок локоть, да не укусишь (cantarás)
los pollos no enseñan a los recoverosяйца курицу не учат
los árboles no dejan ver tapan el bosqueза деревьями из-за деревьев леса не видеть
no dar puntadas sin hiloза просто так (Tatian7)
no dar puntadas sin hiloзадаром (Tatian7)
no dar puntadas sin hiloдаром (Tatian7)
no dar puntadas sin hiloза так (Tatian7)
no dar puntadas sin hiloза спасибо (Tatian7)
no es coser y cantarжизнь прожить - не поле перейти
no es tan feo el diablo como lo pintanне так страшен чёрт, как его малюют
no hay desgracia que no traiga alguna graciaне было бы счастья, да несчастье помогло
no hay donde poner una pajaяблоку негде упасть
no hay peor ciego que el que no quiere verнет человека более слепого, чем тот, кто не хочет видеть (I.Negruzza)
no hay primero sin segundoнет одного без другого (Tatian7)
no hay primero sin segundoнет дыма без огня (Tatian7)
no hay que no se ha de mentar la sogaв доме повешенного не говорят о верёвке
no hay rosa sin espinasнет розы без шипов
no hay tonto para su provechoвсякий дурак свою пользу знает
no poner peros a todoне всякое лыко в строку
no por favor sino por amorне в службу, а в дружбу
No por mucho madrugar amanece más tempranoКрик петуха утра не делает (Время сделает свое дело/От того, что раньше встанешь, быстрее не рассветёт entre-amigos.ru lissa5000)
no sólo de palabras vive el hombreсоловья баснями не кормят
no te alabesкончил дело - гуляй смело
no todo el monte es oréganoбез труда не вынешь рыбку из пруда (Alexander Matytsin)
No todo lo que es oro brillaНе всё то золото, что блестит (Yanick)
no vaya al monteволков бояться - в лес не ходить
no viene ni ofreciéndole el oro y el moroкалачом его сюда не заманишь
obras son amores que y no buenas razonesсоловья баснями не кормят
ojos que no venс глаз долой - из сердца вон
ojos que no ven, corazón que no sienteс глаз долой-из сердца вон (Scarlett_dream)
para no querer no verс глаз долой - из сердца вон
pero no ahogaбог милостив
pero no lo tocarásблизок локоть, да не укусишь (catarás)
quien no ha visto Granada, no ha visto nadaКто не видал Гранады, ничего не видал (ksu_padan)
quien no ha visto Sevilla, no ha visto maravillaКто не видел Севилью, не видел чуда (ksu_padan)
realidades y no palabrasдело мастера боится
un grano no hace graneroодин в поле не воин
ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el suyoвидеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечать