Subject | Spanish | Russian |
gen. | a.i. | исполняющий обязанности (ad interim domestos) |
NGO | Academia Médica Estatal I. I. Mechnikov de San Petersburgo | Санкт-Петербургская государственная медицинская академия имени И. И. Мечникова (ines_zk) |
econ. | actividades de I y D | исследования и научно-технические разработки |
econ. | actividades de I y D | научно-исследовательская деятельность |
antenn. | admitancia I del espacio de interacción del circuito | полная проводимость зазора |
pharm. | agonistas de los receptores 5-НТI | агонисты 5-НТI рецепторов (Noia) |
tax. | b.i. | Налоговая база (сокр. от base impuesto Tayafenix) |
fin. | B.I.N. | банковский идентификационный номер (ines_zk) |
fin. | B. I. Neg. | отрицательная налоговая база (base imponible negativa Timote Suladze) |
gen. | C.I. | удостоверение личности (spanishru) |
IMF. | c.i.f. | стоимость, страхование и фрахт |
law | C.I.F | Кодномер идентификации юридических лиц (Andrey31) |
food.ind. | caramelo I puro | сахарный колер 1 простой |
gen. | C.E.I. | Содружество Независимых Государств, СНГ (tommylap) |
tax. | Clave I.E. | Ключ идентификации предпринимателя (Tayafenix) |
gen. | colocar los puntos sobre las "ies" | ставить точки над "и" |
food.ind. | color de caramelo I | сахарный колер 1 простой |
law | Complejo Penitenciario Federal I de Ezeiza | Пенитенциарный комплекс N1 |
relig. | Concilio Vaticano I | Первый Ватиканский собор ((XX Вселенский собор) Alexander Matytsin) |
relig. | Concilio Vaticano I | Первый Ватиканский собор (XX Вселенский собор Alexander Matytsin) |
proced.law. | C.R.I. | Центр информационных ресурсов (Centro de Recursos de Información internauta) |
org.name. | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
org.name. | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
org.name. | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la Convención sobre el comerciointernacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
org.name. | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la Convención sobre el comerciointernacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
IMF. | Cuenta Fiduciaria de la IADM-I | Трастовый фонд МДРИ-I |
gen. | ¡Devuélveme el libro I un pijo! | Отдай книжку! - фиг тебе! |
dominic. | Direccion General de Impuestos Internos, D.G.I.I. | Главное управление по внутренним налогам (serdelaciudad) |
geol. | discontinuidad de Mohorovii | граница поверхность Мохоровичича (Пахмутова) |
geol. | discontinuidad de MohoroviЏi | граница поверхность Мохоровичича (Пахмутова) |
math. | distribución de tipo I | распределение I вида |
IMF. | División de Administración de Ingresos Fiscales I, II | Отдел управления бюджетными доходами I, II |
IMF. | División de América del Sur/América Central I, II | Отдел стран Южной и Центральной Америки I, II |
IMF. | División de Balanza de Pagos y Deuda Externa I, II | Отдел платёжного баланса и внешнего долга I, II |
IMF. | División de Europa Central I, II, III | Отдел стран Центральной Европы I, II, III |
IMF. | División de Europa Meridional I, II | Южный отдел I, II |
IMF. | División de Europa Sudoriental I, II, III | Юго-восточный отдел I, II, III |
IMF. | División de Gestión de las Finanzas Públicas I, II | Отдел по вопросам управления государственными финансами I, II |
IMF. | División de Instituciones Financieras I, II | Отдел финансовых организаций I, II |
IMF. | División de África Occidental I, II | Отдел стран Западной Африки I, II |
IMF. | División del Caribe I, II | Отдел стран Карибского бассейна I, II |
law | D.N.I | Национальное удостоверение личности Испания,Аргентина, Перу (Andrey31) |
law | D.N.I. | Национальный Документ Удостоверения личности (tania_mouse) |
busin. | Dpto. I+D+I = Investigación, desarrollo e innovación | департамент исследований, развития и инноваций (es un concepto de reciente aparición, en el contexto de los estudios de ciencia, tecnología y sociedad; como superación del anterior concepto de investigación y desarrollo (I+D). Es el corazón de las tecnologías, de la información y comunicación serdelaciudad) |
gen. | E.I.R.L | Э.И.Р.Л (Empresa Individual de Responsabilidad Limitada - Индивидуальное общество с ограниченной ответственностью (Перу) Alexey Kazakov) |
math. | error del tipo I | ошибка первого рода |
math. | error del tipo I | ошибка отбрасывания |
math. | error tipo I | ошибка первого рода |
math. | error tipo I | ошибка отбрасывания |
Arg. | espacio de definición institucional, E.D.I. | факультативный предмет (mengano) |
law | figurar en el anexo I | быть указанным в приложении I (El Pais, 2018 Alex_Odeychuk) |
antenn. | frecuencia I di ciclotrón | циклотронная частота |
econ. | gastos en I y D | расходы на научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки |
econ. | gastos en I y D | расходы на НИОКР |
UN, afr. | grupo de tareas i | первая оперативная группа |
IMF. | Grupo I de Gobernadores Africanos | Группа управляющих МВФ и Всемирного банка от стран Африки I |
gen. | haber I de | быть должным |
gen. | haber I de | долженствовать |
el. | hilo I-W | провод записи информации |
pack. | i abrir por aquí! | Здесь открывать! |
gen. | "i" breve | "и" краткое |
econ. | I+D | НИОКР (Alexander Matytsin) |
gen. | I+D+I | Научные исследования, разработки и внедрение технических инноваций (Chevere) |
pack. | i levantar por aquí! | Поднимай с этой стороны! |
med. | i.m. | внутримышечно (mozgina) |
pack. | i mantener hacia arriba! i arriba! | Не опрокидывать! |
pack. | i no bascular! | Не опрокидывать! |
math. | I.P.C. | индекс цен потребления |
math. | I.P.C. | индекс потребительских цен |
math. | I.P.C. | ИПЦ |
math. | I.P.C. | показатель уровня жизни |
math. | I.P.C. | индексы потребительских цен |
med. | i.p.m: Impulsos por minuto | импульсов в минуту (serdelaciudad) |
med. | i.v. | внутривенно (intravenoso mozgina) |
med. | infección con el virus V.I.H. | ВИЧ-инфекция |
ed. | Institución Presupuestaria Estatal de Educación para la Formación Profesional de Grado Superior "La Primera Universidad Estatal de Medicina de la ciudad de Moscú "I.M.Séchenov"" | Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Первый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова (serdelaciudad) |
commer. | invitación í | приглашение |
avia. | larguero en I | лонжерон двутаврового сечения |
gen. | M.I. Govern | Высокочтимое Правительство (Molt Il·lustre Govern d'Andorra internauta) |
gen. | mauseolo de V. I. Lenin y Stalin | мавзолей В. И. Ленина и И. В. Сталина |
stat. | modelo contrario, tipo I | первый род |
math. | modelo contrario, tipo I | модель счётчика, первый род |
math. | modelo I | модель I-го типа |
math. | modelo I | модель I |
math. | muestreo de tipo I | выборка I вида |
law | N.I.E. | идентификационный номер иностранного гражданина (Wiana) |
law | N.I.E. | личный номер иностранца (Andrey31) |
law | N.I.F. | ИНН (Número de Identificación Fiscal Alexandra Manika) |
law | N.I.F | номер идентификации физических лиц (Andrey31) |
IMF. | n.i.o.p. | не включённые в другие статьи |
IMF. | n.i.o.p. | не включённые в другие категории |
IMF. | n.i.s. | не включённые в другие статьи |
IMF. | n.i.s. | не включённые в другие категории |
geol. | nivelación de I orden | нивелирование I класса |
civ.law. | N.U.I. | Número Único de Identificación - Единый идентификационный номер (tau12) |
law | O.I.T. | БТИ ((Oficina del inventario técniсo) Бюро Технической Инвертаризации Arnautic) |
pack. | P. I. | парофазный ингибитор (protección contra la fase de vapor — de agua -) |
abbr. | P.I. | промышленная зона (polígono industrial azhNiy) |
abbr. | P.I. | промзона (polígono industrial azhNiy) |
pack. | P. I. | летучий ингибитор в паровой фазе (protección contra la fase de vapor — de agua -) |
oil.proc. | P.I.E. | НК (начало кипения bania83) |
Spain | Palau-solità i Plegamans | Палау-coлитa-де-Плегаманс (igisheva) |
pack. | papel V. P. I. | ингибиторная бумага |
pack. | papel V. P. I. anticorrosivo | VPI-бумага |
pack. | papel V. P. I. anticorrosivo | антикоррозийная бумага |
UN, clim. | países del Anexo I | страны из приложения В |
antenn. | pentodo amplificador de R.F., I.F. y A.F. | пентод для усиления высокой, промежуточной и звуковой частот |
antenn. | placa I cerámica | керамический диск |
gen. | poner los puntos sobre las "íes" | ставить точки над "и" |
gen. | poner los puntos sobre las íes | поставить точки над и |
tech. | potenciales eléctricos I carotaje por el método de potenciales inducidos | электрических потенциалов каротаж методом вызванных потенциалов |
econ. | precio c.i.f. | цена "сиф" |
med. | Presión positiva intermitente inspiratoria P.P.I.I. | прерывистое наполнение лёгких с помощью положительного давления (serdelaciudad) |
math. | probabilidad del tipo I y II | вероятности I и II вида |
antenn. | prueba I del vacío por alta frecuencia | ВЧ-метод проверки вакуума электронной лампы |
comp., MS | puerto I/E | порт вставки и извлечения |
antenn. | recombinación i ion-ion | рекомбинация типа "ион-ион" |
el. | región i | область собственной электропроводности |
Chil. | S.I.I - Servicio de Impuestos Internos | Служба внутренних налогов Чили (serdelaciudad) |
gen. | ser I de | принадлежать |
med. | signo de Corrigan I | симптом Корригана (признак хронического отравления медью) |
med. | signo de Joffroy I | симптом Жоффруа I (признак спастического паралича) |
med. | signo de Joffroy I | симптом Жоффруа I (признак тиреотоксикоза) |
tax. | t.i. | территориальный налог (сокр. от impuesto territorial Tayafenix) |
gen. | tachonar I de, con | украшать галунами |
antenn. | tension I de extinción | потенциал гашения разряда |
math. | tipo I modelo de contador | обратная модель I вида |
biochem. | topoisomerasa tipo I | топоизомераза I (shergilov) |
econ. | trabajos de I y D | исследовательские и изыскательские работы |
el. | transistor p-n-i-p | транзистор с беспримесным слоем в базе |
ed. | Universidad Estatal de Nizhni Nóvgorod en honor a N. I. Lobachevski | Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского |
univer. | Universidad Rovira i Virgili | Университет Ровира и Вирхили (igisheva) |
univer. | Universitat Rovira i Virgili | Университет Ровира и Вирхили (igisheva) |
antenn. | unión I por brida | фланцевое соединение |
Arg. | V.I.R | Контрольная цена недвижимости (pauladis) |
law | V. S. I. | Ваша Светлость или Ваша Честь обращение к судье (V. I. , Vuestra Señoría Ilustrísima Мартынова) |
gen. | velar I por, sobre | заботиться о (ком-л.; чём-л.) |
gen. | vivir I de | кормиться (чем-л.) |
gen. | vivir I de | существовать |