DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Obsolete / dated containing El | all forms | exact matches only
SpanishRussian
besar el sueloнижайше кланяться
canción de las Pascuas de Navidadподблюдная песня (que acompaña la adivinación)
con el sudor de su frenteв поте лица
confrontar todas las circunstanciasсообразить все обстоятельства
dar el alma al diabloзагубить свою душу
doblar el espinazoнижайше кланяться
el menorменьшой и младший
el más pequeñoменьшой и
el otro díaнамедни (Alexander Matytsin)
es un gran honor el haberle conocidoчесть имею кланяться
hacer el servicioслужить в солдатах
hacer el signo de la cruzтворить крёстное знамение
la comida está servidaкушать подано
las plagas de Egiptoегипетская казнь
le pido por Diosяви Божью милость (por todos los Santos)
lo juro por Diosвот тебете Христос
lo que Ud. mandeкак прикажете (как вам угодно)
¡ni los santos lo aguantan!хоть святых вон выноси!
¡ni ni el santo Job lo aguanta!хоть святых вон выноси!
no tengo el honor de conocerleне имею чести знать вас
obtener el perdónотмолить (implorando, suplicando)
obtener el perdónотмаливать (implorando, suplicando)
por el patronímicoпо батюшке (llamar a alguien)
Que la tierra te sea leveПусть земля тебе будет пухом (Alexander Matytsin)
que todo lo perdonaвсепрощающий
quedarse a las puertasбыть у цели, но не достичь желаемого (Tatian7)
quedarse a las puertasбыть в шаге от успеха (Estar a punto de conseguir algo y perderlo Tatian7)
¿qué se le ofrece a Ud.?что прикажете?
romper las relacionesотказать от дома
rozar el desastreвисеть на волоске (Tatian7)
rozar el desastreбыть на волоске (Tatian7)
tener el honorиметь честь (de)
tener el placerизволить
tener la cabeza como un bomboмозги враскорячку (Scarlett_dream)
tener la cabeza como un bomboголова идёт кругом (Scarlett_dream)
tomarse los dichosпомолвить
volver a las andadasвернуться на круги своя