Spanish | Chinese |
Acuerdo de protección fitosanitaria para la región del Asia sudoriental y el Pacífico | 东南亚和太平洋区域植物保护协定 |
Año de la Protección del Medio Ambiente | 环境保护年 |
canje de deuda por actividades de protección del medio ambiente | 债换环保 |
Carta del Magreb sobre la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible | 关于环境保护和可持续发展的马格里布宪章 |
Ciencia y tecnología para la protección del medio ambiente 1989-1992 | 科学和技术促进环境保护方案 :科技促进环保方案 |
Comisión para la protección del medio marino del Báltico | 波罗的海海洋环境保护委员会 |
Comisión para la protección del medio marino del Báltico | 赫尔辛基委员会 |
Comité Estatal de Protección del Medio Ambiente | 国家环境保护委员会 |
Comité para la Protección del Medio Ambiente | 环境保护委员会 |
Comité sobre la protección del medio ambiente y la aviación | 航空环境保护委员会 |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | 保护臭氧层维也纳公约缔约方会议 |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el protocolo relativo a los clorofluorocarbonos del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | 保护臭氧层维也纳公约含氯氟烃议定书全权代表会议 |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del África occidental y central | 合作保护开发西非和中非区域海岸和沿海环境全权代表会议 |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre la Protección de la Capa de Ozono | 保护臭氧层全权代表会议 |
Conferencia de plenipotenciarios sobre protección, gestión y desarrollo del medio ambiente marino y costero en la región del Africa oriental | 东非区域海洋和海岸环境的保护、管理和发展问题全权代表会议 |
Conferencia diplomática sobre la protección del medio marino de la zona del Mar Báltico | 保护波罗的海区域海洋环境外交会议 |
Conferencia Industrial Mundial sobre la Protección del Medio Ambiente | 环境管理世界工业会议 |
Conferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | 通过保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领政府间会议 |
Conferencia sobre la Cooperación para el Desarrollo y la Protección del Medio Costero y Marino del Africa Subsahariana | 合作开发和保护撒哈拉以南非洲沿海和海洋环境南非会议 |
Conferencia sobre la protección de los derechos humanos en el proceso penal | 刑事司法程序中的人权保护会议 |
Conferencia sobre la Protección del Medio Ambiente y la Elaboración de una Estrategia Subregional para Combatir la Desertificación | 环境保护和制定向荒漠化进行战斗次区域战略会议 |
Consulta del PNUMA y las Naciones Unidas sobre aprovechamiento de las zonas costeras y protección del medio marino | 联合国/环境规划署关于保护和开发海洋环境和沿海区的联合协商 |
Convención internacional de protección fitosanitaria | 国际植物保护公约 |
Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres | 巴黎公约 |
Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres | 防止陆源物质污染海洋公约 |
Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central | 阿比让公约 |
Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central | 合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 |
Convención sobre la Protección del Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | 环境保护和可持续发展公约 |
Convención sobre la protección física de los materiales nucleares | 关于核材料的实物保护公约 |
Convenio centroamericano para la protección del medio ambiente | 中美洲环境保护公约 |
Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste | 安提瓜公约 |
Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste | 合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 |
Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | 保护臭氧层维也纳公约 |
Convenio del Consejo de Europa para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano en relación con la aplicación de la biología y la medicina | 《欧洲委员会关于在生物学和医学应用中保护人权和人类尊严公约》 |
Convenio internacional para la protección de las aves | 国际鸟类保护公约 |
Convenio nórdico sobre la protección del medio ambiente | 北欧环境保护公约 |
Convenio para el establecimiento de la organización de protección fitosanitaria para Europa y el Mediterráneo | 建立欧洲和地中海植物保护组织公约 |
Convenio para la protección de los recursos naturales y el medio ambiente de la región del Pacífico Sur | 保护南太平洋区域自然资源和环境公约 |
Convenio para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | 巴塞罗那公约 |
Convenio para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | 保护地中海免受污染公约 |
Convenio para la protección del patrimonio mundial cultural y natural | 保护世界文化和自然遗产公约 |
Convenio para la protección del patrimonio mundial cultural y natural | 世界遗产公约 |
Convenio para la protección, la ordenación y el desarrollo del medio marino y costero de la región de Africa oriental | 保护、管理和开发东非区域海洋和沿海环境公约 |
Convenio regional de Kuwait sobre cooperación para la protección del medio marino contra la contaminación | 关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约 |
Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del Mar Báltico | 保护波罗的海地区海洋环境公约 |
Cuenta Especial para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado | 武装冲突中保护文化财产特别账户 |
cuerpo de protección personal | 近身保护队 |
Código de conducta para la protección del meido ambiente | 环境保护行为守则国家 |
Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara | 关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言 |
Declaración de Montreal sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | 保护海洋环境免受陆上活动污染蒙特利尔宣言 |
Declaración de Washington sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | 保护海洋环境免受陆上活动污染华盛顿宣言 |
Declaracíon de Helsinki sobre la protección de la capa de ozono | 赫尔辛基保护臭氧层宣言 |
Departamento Administrativo de Protección Ambiental | 环境保护管理局 |
Dependencia de Protección del Medio Ambiente | 环境保护股 |
Dependencia encargada de las medidas relativas a la energía y la protección del ozono | 能源和臭氧行动股 |
Directrices de Montreal para la protección del medio marino contra la contaminación procedente de fuentes terrestres | 关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针 |
Estrategia a largo plazo de protección ambiental y utilización racional de los recursos naturales | 环境保护和合理利用自然资源长期战略 |
Estrategia de Protección del Medio Ambiente | 环境保护战略 |
Estrategia de Protección del Medio Ambiente Ártico | 北极环境保护战略 |
Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante | 公元2000年及其后欧洲经委会成员国环境保护和自然资源合理利用区域战略 |
Estrategias relacionadas con el uso de abonos para la agricultura sostenible y la protección ambiental | 促进持久农业和环境保护的施肥战略 |
Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono | 保护臭氧层维也纳公约信托基金 |
Fondo Fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | 保护地中海免受污染信托基金 |
Fondo Fiduciario para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región de África Occidental y Central | 保护和开发西非和中非区域海洋环境和沿海地区信托基金 |
Fondo Fiduciario Regional para la ejecución del Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares de Asia oriental | 执行保护和发展东亚海洋海洋环境和沿海地区行动计划区域信托基金 |
Fondo Fiduciario Regional para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, el Iraq, Kuwait, Omán, Qatar y la República Islámica del Irán | 保护和发展巴林、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、科威特、阿曼卡塔尔、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国海洋环境和沿海地区区域信托基金 |
Fondo mundial para la protección de la atmósfera | 世界大气基金 |
Grupo de Trabajo Especial de expertos jurídicos y técnicos encargado de elaborar un convenio que sirva de marco mundial para la protección de la capa de ozono | 拟订保护臭氧层全球框架公约特设法律和技术专家工作组 |
Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | 制定保护臭氧层维也纳公约氯氟碳化合物议定书法律和技术专家特设工作组 |
Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino | 海洋环境保护的科学方面联合专家组 |
la estrategia de protección de las Naciones Unidas | 联合国保护战略 |
la Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales UPOV | 保护植物新品种国际联盟 |
medidas de protección ambiental | 环境保障 |
normas de protección contra incendios | 法尔码 |
normas de protección contra incendios | 消防法规 |
Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra | 全球行动纲领协调处 |
Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领协调处 |
Organismo de Protección del Medio Ambiente | 环境保护局 |
Organismo Estatal de Protección de la Información wrong translation | 国家信息与保卫局responsible for the collection, analysis and distribution of criminal data |
Organización Regional para la protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén | 保护红海和亚丁湾环境区域组织 |
Organización Regional para la Protección del Medio Marino | 保护海洋环境区域组织 |
Plan de Acción para la protección del Mar Negro | 保护黑海行动计划 |
Plan de Acción para la Protección, Gestión y Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de la Región del Pacífico Noroccidental | 西北太平洋行动计划 |
Plan de Acción para la Protección, Gestión y Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de la Región del Pacífico Noroccidental | 保护管理开发西北太平洋区域海洋和沿海环境行动计划 |
Plan de Acción para la Protección y el Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de Bahrein, Iraq, Kuwait, Omán, Qatar, Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos | 科威特行动计划 |
Plan de Acción para la Protección y el Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de la región del África Oriental | 东非行动计划 |
Plan de Acción para la Protección y el Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de la región del África Oriental | 保护和开发东非区域海洋和沿海环境行动计划 |
Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares del Asia oriental | 保护和开发东亚海洋环境和沿海区行动计划 |
Principios jurídicos para la protección ambiental y el desarrollo sostenido | 关于环境保护和持续发展的法律原则和建议 |
Principios Jurídicos para la Protección del Medio Ambiente y un Desarrollo Duradero | 关于环境保护和持续发展的法律原则 |
Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领 |
Programa de Acción para la protección ambiental para la producción agrícola y alimentaria en el Cercano Oriente | 近东农业与粮食生产环境保护行动纲领 |
Programa de Acción Regional para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra en el Mar Rojo y el Golfo de Adén | 保护红海和亚丁湾海洋环境免受陆上活动影响区域行动纲领 |
Programa de Acción Regional para la protección del medio marino del Ártico frente a las actividades realizadas en tierra | 保护北极海洋环境免受陆地活动污染区域行动计划 |
protección a prueba de inundaciones | 防洪 |
protección a prueba de inundaciones | 抗洪 |
protección ambiental | 环保 |
protección de altas personalidades | 要人保护 |
protección de infraestructuras críticas | 重要基础设施的保护 |
protección de los hábitat | 生境保护 |
protección del clima | 保护气候 |
protección mundial contra ataques limitados | 全球警戒有限打击体系 |
protección y vigilancia de los derechos humanos de las personas con discapacidad | 保护和监测残疾人人权 |
Protocolo sobre la Protección del Medio Ambiente | 关于环境保护的南极条约议定书 |
Protocolo sobre la Protección del Medio Ambiente | 马德里议定书 |
proyecto orientado a la protección del medio ambiente | 环保项目 |
Responsabilidad empresarial para la protección del medio ambiente en los países en desarrollo: seminario internacional de trabajo | 发展中国家企业环保责任国际讲习班 |
Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | 审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议 |
Reunión de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | 维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议 |
Reunión Intergubernamental de Examen de la Aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领执行情况政府间审查会议 |
Sección de Protección del Medio Ambiente | 环境保护科 |
Seminario sobre el papel de la industria química en la protección del medio ambiente | 化学工业在环境保护中作用讨论会 |
Seminario sobre normas internacionales de protección ambiental | 国际环境保护标准讨论会 |
sistemas de protección contra incendios y de protección personal | 防火/生命安全系统 |
tecnología de propiedad privada también bajo licencia o patentada para la protección del medio ambiente | 有产权的环境保护技术 |
una unidad de protección especial para los dirigentes politicos | 政治领导人的特别保卫队 |