Spanish | Bulgarian |
Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, Australia, Canadá, la República de Corea, los Estados Unidos de América, Japón, el Reino de Marruecos, los Estados Unidos Mexicanos, Nueva Zelanda, la República de Singapur y la Confederación Suiza | Търговско споразумение за борба с фалшифицирането |
Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | Комисия по предотвратяване на престъпленията и наказателно правосъдие |
Consulta al Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penal | Консултации с Парламента в областта на полицейското и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси |
Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo | Конвенция относно изпиране, издирване, изземване и конфискация на облагите от престъпление и относно финансирането на тероризма |
Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito | Конвенция относно изпиране, издирване, изземване и конфискация на облагите от престъпление |
cooperación policial y judicial en asuntos penales | полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси |
cooperación policial y judicial en materia penal | полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси |
Decisión 2008/616/JAI relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza | решение за изпълнение на решението "Прюм" |
Decisión 2008/616/JAI relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza | Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност |
Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo | Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм |
Información al Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penal | Предоставяне на информация на Парламента в областта на полицейското и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси |
países y territorios no cooperadores | юрисдикции, които не оказват съдействие |
países y territorios no cooperativos | юрисдикции, които не оказват съдействие |
Protocolo adicional al Convenio sobre la Ciberdelincuencia relativo a la penalización de actos de índole racista y xenófoba cometidos por medio de sistemas informáticos | Допълнителен протокол към Конвенцията за престъпления в кибернетичното пространство относно криминализирането на деяния с расистки и ксенофобски характер, извършени чрез компютърна система |
recomendaciones del Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penal | Препоръки в областта полицейското и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси |
tráfico ilícito de armas, municiones y explosivos | незаконен трафик на оръжия, боеприпаси и взривни вещества |