Spanish | Bulgarian |
abuelos a cargo | баби и дядовци на издръжка |
acceso a la asistencia sanitaria | достъп до здравни гриижи |
acceso a procedimientos de asilo | достъп до процедури за убежище |
acceso a tratamiento médico | достъп до медицински грижи |
acceso a un recurso efectivo | достъп до ефективни правни средства за защита |
acto contrario a las finalidades y a los principios de las Naciones Unidas | деяние, противоречащо на целите и принципите на ООН |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Шенгенско споразумение |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Споразумение между правителствата на държавите от Икономическия съюз на Бенелюкс, Федерална република Германия и Френската република за постепенното премахване на контрола по техните общи граници |
Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados | Европейско споразумение за прехвърляне на отговорност за бежанци |
derecho a contraer matrimonio | право на влизане |
derecho a la libre circulación | право на свободно движение |
derecho a la unidad de la familia | право на запазването на целостта на семейството |
derecho a la vida en familia | право на семеен живот |
documento uniforme justificativo de una invitación, de una declaración de toma a cargo o de un certificado de alojamiento | хармонизирана бланка, доказателство за наличие на покана, поемане на задължението за осигуряване на средства за издръжка и настаняване |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Общи консулски инструкции |
persona con derecho a protección subsidiaria | лице, което отговаря на условията за субсидиарна закрила |
progenitores a cargo | родители на издръжка |
recurso a fondos públicos | прибягване до публични средства |
refugiado amparado por instrumentos anteriores a la Convención | лице със статут на бежанец |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | регламент за визите |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | Регламент ЕО № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване |