Subject | Spanish | Bulgarian |
commer., polit. | Acuerdo de enmienda y relativo a la adhesión al Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central | Споразумение за изменение на Централноевропейското споразумение за свободна търговия |
immigr. | Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Шенгенско споразумение |
immigr. | Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Споразумение между правителствата на държавите от Икономическия съюз на Бенелюкс, Федерална република Германия и Френската република за постепенното премахване на контрола по техните общи граници |
law | Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita | Европейско споразумение за предаване на молби за правна помощ |
h.rghts.act. | Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Европейско споразумение относно лицата, участващи в процедурите пред Европейския съд по правата на човека |
h.rghts.act. | Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Европейско споразумение във връзка с лицата, участващи в производства пред Европейската комисия и Европейския съд по правата на човека |
social.sc. | Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт |
fin. | Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio | Антидъмпингово споразумение |
fin. | Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio | Споразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията |
fin. | Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATT | Споразумение за прилагане на член VI от ГАТТ |
gen. | Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional | Споразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж |
fin. | Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del GATT | Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ |
fish.farm. | Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г. свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси |
gen. | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Шенгенска конвенция |
law | Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita | Допълнителен протокол към Европейското споразумение за предаване на молби за правна помощ |
social.sc. | Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт |