DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Transport containing DAD | all forms
SpanishPolish
abertura de salida de luzport wyjściowy światła
accidente de aviaciónwypadek lotniczy
acristalamiento de plásticoszyba z tworzywa sztucznego
acristalamiento de plástico rígidooszklenie ze sztywnego tworzywa sztucznego
acristalamiento de seguridadmateriał oszklenia bezpiecznego
acristalamiento de vidrio-plásticoszyba ze szkła organicznego
acristalamientos a prueba de balasoszklenie odporne na ostrzał z broni palnej
acristalamientos de separaciónoszklenie ściany przedziału
actividad de rampadziałanie w czasie postoju
acuerdo bilateral de aeronavegabilidadumowa dwustronna w sprawie zdatności do lotu
acuerdo de arrendamiento de aeronaves con tripulaciónumowa leasingu z załogą
acuerdo de intercambio de buquesumowa o wzajemnym udostępnianiu miejsca na statkach
acuerdo de mantenimientoumowa w sprawie obsługi technicznej
aeronave de estructura ultraligeraultralekki statek powietrzny
aeródromo de alternativalotnisko zapasowe
aeródromo de destinolotnisko przylotu
aeródromo de salidalotnisko odlotu
agente de Handlingagent obsługi naziemnej
agente de seguridad a bordofunkcjonariusz warty ochronnej
agua de lastrewoda balastowa
alimentación de energíaukład zasilania
aparato auxiliar de gobierno.pomocniczy układ sterowania
aparato de choqueukład zderzaków
aparato de tracciónurządzenie sprzęgowe
aparejo de arrastreurządzenie sprzęgowe
aparejo de tracciónurządzenie sprzęgowe
apartadero de esperazatoka oczekiwania
aproximaciones de no precisiónprocedura podejścia nieprecyzyjnego
aproximación de no precisiónprocedura podejścia nieprecyzyjnego
argumento de seguridadargument bezpieczeństwa
armadura de bogierama wózka
arnés de seguridaduprząż bezpieczeństwa
arrendamiento de aeronaves sin tripulaciónumowa leasingu bez załogi
asignación de franjas horariasprzydział czasowy
asistencia transporte de superficietransport powierzchniowy
Asociación de Compañías Aéreas EuropeasStowarzyszenie Europejskich Linii Lotniczych
Asociación de Fabricantes Europeos de AutomóvilesEuropejskie Stowarzyszenie Producentów Samochodów
astillero de construcciónstocznia
astillero de reparaciónstocznia remontowa
auditoria reglamentaria de seguridadaudyt w zakresie przepisów bezpieczeństwa
autoridad de aeronavegabilidadorgan nadzoru nad zdatnością do lotu
autoridad de aviaciónwładze lotnicze
autoridad de certificaciónupoważnienie do poświadczania obsługi
autoridad de licenciaswładza uprawniona do licencjonowania
autoridad de matriculación de vehículosorgan rejestrujący
autoridad mixta de aviaciónwspólne władze lotnicze
autoridad nacional de supervisiónkrajowy organ nadzorujący
Autoridades Conjuntas de Aviaciónwspólne władze lotnicze
autorización de vuelopozwolenie na loty
balastro de maderadrewno sztauerskie
balsa de salvamentołódź ratunkowa
barrido de controlzakres ruchu urządzenia sterowania
bastidor de bogierama wózka
bidón de presiónbęben ciśnieniowy
bobina de encendidocewka zapłonowa
boletín de serviciobiuletyn serwisowy
bomba de inyecciónpompa wtryskowa
bote de salvamentołódź ratownicza
brillo de alta intensidadmaksymalne rozjaśnienie
buque bajo pabellón de ...statek pływający pod banderą ...
buque de pasajestatek pasażerski
buque de transbordo rodadostatek ro-ro
buque que enarbola pabellón de ...statek pływający pod banderą ...
cabeza de carrilgłówka szyny
cabeza de horquillazespół kierowanego koła i zwrotnicy
cabina de conducciónkabina kierowcy
cabina de pilotajekabina pilota
cabina de vuelokabina pilota
cadena de tracciónukład napędowy
capacidad de absorción de energía de choquewytrzymałość zderzeniowa
características de construccióncechy konstrukcyjne
carne de aves de corralmięso drobiowe
carne de aves de corral frescaświeże mięso drobiowe
carril de patínszyna z płaską stopą
caseta de gobiernosterówka
Catálogo Ilustrado de Componentesilustrowany katalog części
celda de hidrógenoogniwo paliwowe wodorowo-tlenowe
centro de avisos de cenizas volcánicascentrum doradcze do spraw pyłu wulkanicznego
centro de concentraciónmiejsce gromadzenia
centro de distribución de pasajeroswęzeł lotniczy
centro de distribución de tráficowęzeł lotniczy
centro de distribución de tráfico aéreowęzeł lotniczy
centro de operacioneswęzeł lotniczy
centro de rotaciónśrodek osi przegubu
Centro Europeo de Coordinación de Sistemas de Información de Incidentes Aéreoseuropejski centralny system koordynacji powiadamiania ozdarzeniach w lotnictwie
cerradura de enclavamientopowiązanie
certificación de instalaciónpoświadczenie zabudowy
certificación de tipocertyfikacja typu
certificado de aeronavegabilidadświadectwo zdatności do lotu
certificado de almacénkwit składowy
certificado de aprobaciónświadectwo dopuszczenia
certificado de aptitud autorizadoautoryzowane poświadczenie produkcji
certificado de explotador de servicios aéreosświadectwo przewoźnika lotniczego
certificado de formaciónświadectwo odbycia szkolenia
certificado de homologación de tipoświadectwo homologacji typu
certificado de homologación individualświadectwo dopuszczenia indywidualnego
certificado de niveles de ruidoświadectwo zdatności w zakresie hałasu
certificado de operador aéreoświadectwo przewoźnika lotniczego
certificado de origenświadectwo pochodzenia
certificado de tipo de aeronavecertyfikat typu statku powietrznego
chaveta de cuñazawleczka
ciclo de izadocykl sprawdzenia obsługi wyciągarki
ciclo de vuelocykl lotów
clase de aviónklasa samolotu
clase de globoklasa balonu
coche de alquilerwynajmowany samochód
coeficiente de estabilidad lateralwspółczynnik stateczności bocznej
coeficiente de intensidad luminosawspółczynnik światłości
coeficiente de utilizaciónwskaźnik używalności lotniska
comandante de aeronavepilot dowódca
conductor de maniobraslokomotywa manewrowa
configuración aprobada de asientoszatwierdzona konfiguracja miejsc pasażerskich
congestionamiento de tránsitozator komunikacyjny
congestión de tránsitozator komunikacyjny
conocimiento de almacénkwit składowy
conocimiento de embarque de grupajekapitański lotniczy list przewozowy
Consejo de seguridad del sistema GalileoRada Bezpieczeństwa ds. Systemu Galileo
contrato de transporteumowa transportowa
control de aeródromo por instrumentosuprawnienie kontroli lotniska instrumentalnej ADI
control de afluencia del tránsito aéreozarządzanie przepływem ruchu lotniczego
control de aproximación por procedimientosuprawnienie kontroli zbliżania proceduralnej APP
control de crucerotempomat
control de seguridad únicojednolity obszar ochrony
control de tránsito aéreosłużba kontroli ruchu lotniczego
control de vigilancia de aproximaciónuprawnienie kontroli zbliżania radarowej APS
control de áreauprawnienie kontroli obszaru proceduralnej ACP
Convenio sobre infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de aeronavesKonwencja w sprawie przestępstw i niektórych innych czynów popełnionych na pokładzie statków powietrznych
corredor de transportekorytarz transportowy
corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asiakorytarz transportowy Europa-Kaukaz-Azja
cribadora de balastomaszyna do czyszczenia podsypki
criterios de aceptaciónkryteria kwalifikacji
cuadro de instrumentostablica rozdzielcza
cuota de capacidadudział zdolności przewozowych
cámara de aireszczelina powietrzna
cámara de bombaspompownia
cámara de combustiónkomora spalania
cámara de máquinassiłownia
código de aeronavegabilidadprzepis w zakresie zdatności do lotu
código de estabilidad sin averíaKodeks stateczności w stanie nieuszkodzonym
declaración de conformidadoświadczenie o zgodności
Declaración de Madriddeklaracja madrycka
declaración de responsabilidad del usuariooświadczenie dotyczące odpowiedzialności użytkownika
derecho de precedencia por antigüedadpierwszeństwo historyczne
derecho de tráficoprawo przewozowe
despachador de aeronavesdyspozytor lotniczy
despachador de vuelodyspozytor lotniczy
detector del flujo de aireprzepływomierz powietrza
diagrama de reservadiagram rezerwowania miejsc
diagrama de reservasdiagram rezerwowania miejsc
diagrama de reservas de plazasdiagram rezerwowania miejsc
diana de "corona y foco"tarcza "pierścienie i plamka"
diana de "corona y spot"tarcza "pierścienie i plamka"
dirección de impactokierunek padania
directiva de aeronavegabilidaddyrektywa zdatności
diseño de reparaciónprojekt reperacji
dispositivo auxiliar de arranquewspomaganie rozruchu
dispositivo básico de entrenamiento de vuelo por instrumentosurządzenie do podstawowego szkolenia w zakresie lotów według wskazań przyrządów
dispositivo de entrenamiento de vuelourządzenie do szkolenia lotniczego
dispositivo de limitación de velocidadurządzenie ograniczenia prędkości
dispositivo de regulación automáticaurządzenie do automatycznej regulacji
dispositivo sintético de entrenamientoszkoleniowe urządzenie symulacji lotu
dispositivos de sujeción de niñosurządzenie przytrzymujące dla dzieci
distancia de aceleración - paradadługość przerwanego startu
distancia de aterrizaje requerida helicópteroswymagana długość lądowania dla śmigłowców
distancia de combustiónodległość spalania
distancia de frenadodroga hamowania
distancia de paradadroga hamowania
distancia de planeozasięg w locie szybowym
distancias entre ejes de víasodległość między osiami torów
distribucion variable de valvulaszmienne fazy rozrządu
distribución por modos de transportepodział zadań przewozowych
elevación de aeródromowzniesienie lotniska
enlace regular de transbordadorregularne połączenie promowe
equipaje de manobagaż podręczny
equipo auxiliar de gobiernopomocniczy układ sterowania
equipo de aeródromowyposażenie lotniska
equipo de emergenciawyposażenie awaryjne
equipo de entrenamiento de vuelosyntetyczny sprzęt szkoleniowy
equipo de frenadourządzenia hamowania
equipo de radiobaliza marcadoraradiolatarnia znakująca
equipo de seguridadwyposażenie bezpieczeństwa
equipo electrónico de una aeronaveawionika
equipos de a bordowyposażenie pokładowe
equipos de medición de distancias por frecuencia de microondasmikrofalowe urządzenia do pomiaru odległości
equipos de tierrasprzęt naziemny
escáner de seguridadurządzenie do prześwietlania osób
espacio abierto de aviaciónotwarty obszar lotniczy
espacio aéreo con servicio de asesoramientoprzestrzeń powietrzna ze służbą doradczą
espacio de maquinariasiłownia
espacio de pasajerospomieszczenie pasażerskie
especificaciones de certificaciónspecyfikacje certyfikacyjne
Estrategia Europea de Seguridad Marítimaeuropejska strategia bezpieczeństwa morskiego
expedición de una licenciawydanie licencji
expediente de homologaciónpakiet informacyjny
fabricante de BITDwytwórca urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów
faro de aterrizajereflektory do lądowania
ferrocarril urbano de tracción ligerakolej lekka
flota europea de transporte aéreoeuropejska flota transportu powietrznego
flotación de compartimentadopodziałowa wodnica ładunkowa
franja de calle de rodajepas drogi kołowania
freno de aparcamientohamulec postojowy
freno de discohamulec obręczowy
freno de estacionamientohamulec postojowy
freno de llantahamulec obręczowy
freno de manohamulec postojowy
freno de víahamulec szynowy
freno por corrientes de Foucaulthamulec wiroprądowy
fuerza de deceleraciónsiła spowalniająca
fuerza de frenadosiła hamowania
furgón de equipajeswagon pocztowy
garganta de guíażłobek
gestión de afluencia de tránsito aéreozarządzanie przepływem ruchu lotniczego
gestión de amenazaszarządzanie ryzykiem
gestión de espacio aéreozarządzanie przestrzenią powietrzną
gestión de tráfico aéreozarządzanie ruchem lotniczym
gestión de tránsito aéreozarządzanie ruchem lotniczym
gestión de tránsito aéreo/servicios de navegación aérea paneuropeaATM/ANS o zasięgu ogólnoeuropejskim
grupo auxiliar de energíapomocnicze źródło zasilania
grupo auxiliar de producción de energíapomocnicza jednostka mocy
grupo de globosgrupa balonów
guía de almacénkwit składowy
guía de depósitokwit składowy
hidroavión de canoałódź latająca
identificación de aeronaveznakowanie statku powietrznego
impuesto de matriculación de vehículospodatek rejestracyjny od pojazdów
indicación de averíawskazanie stanu awarii
indicador de cabeceonierówności podłużne
indicador de direccionświatło kierunku jazdy
indicador de dirección de aterrizajewskaźnik kierunku lądowania
indicador de mal funcionamientowskaźnik nieprawidłowego działania
indicador de sentido de aterrizajewskaźnik kierunku lądowania
ingeniero de vuelomechanik pokładowy
iniciativa estratégica sobre sistemas de transporte limpiosinicjatywa w zakresie ekologicznie czystych systemów transportowych
inscripción de buqueswpis statku do rejestru okrętowego
intersección de calles de rodajeskrzyżowanie dróg kołowania
intervalo de rectificaciónczas na usunięcie usterki
jalón de paradatablica STOP
jefe de díadyspozytor lotniczy
jefe de máquinasstarszy mechanik
jefe de operaciones de vuelodyspozytor lotniczy
lana de vidriowełna szklana
letra de clavelitera kodu
libro de a bordodziennik pokładowy
libro de itinerarioobowiązujący rozkład jazdy
libro de marchaobowiązujący rozkład jazdy
libro de registro de hidrocarburosksiążka zapisów olejowych
libro de vuelodziennik pokładowy
longitud de arcodługość łuku
luz de aterrizajereflektory do lądowania
luz de carreteraświatło drogowe
luz de cruceświatło mijania
luz de descarga de condensadorlampa wyładowania kondensatora
luz de direcciónświatło kierunku jazdy
luz de emergenciaświatła awaryjne
luz de estacionamientoświatło postojowe
luz de función únicaświatło jednofunkcyjne
luz de gáliboświatło obrysowe górne
luz de marcha atrásświatło cofania
luz de niebla delanteraprzednie światło przeciwmgielne
luz de niebla traseratylne światło przeciwmgielne
luz de posición lateralświatło pozycyjne boczne
luz de posición traseratylne światło pozycyjne
luz indicadora de direcciónświatło kierunku jazdy
lámpara de arco de vapor de mercurio de presión mediaśrednio-ciśnieniowa żarnik lampy rtęciowej
lámpara de direcciónświatło kierunku jazdy
lámpara de estacionamientoświatło postojowe
lámpara de marcha atrásświatło cofania
madera de cajeríodrewno sztauerskie
marca de matriculaznak rejestracyjny
marca de pinzasodcisk od wieszaka kleszczowego
marca de referenciaznak odniesienia
marquesina de maquinistakabina maszynisty
masa de despeguemasa startowa
masa máxima certificada de despeguemaksymalna certyfikowana masa startowa
masa máxima de despeguemaksymalna masa startowa
mezcla de granulometría cerradabeton asfaltowy
miembro de personal de vueloczłonek załogi lotniczej
misil de crucero de lanzamiento aéreopocisk manewrujący odpalany w powietrzu
misión de interdicción aéreamisja izolacji lotniczej
modelo de pruebamodel testowy
máquina de tracciónpojazd trakcyjny
máquina limpiadora de balastomaszyna do czyszczenia podsypki
método de "pasa-no pasa"stan bazowy "jedź - nie jedź"
mínimos de operación de aeródromominima operacyjne lotniska
mínimos de utilización de aeródromominima operacyjne lotniska
nivel de cruceropoziom przelotu
nivel de transiciónpoziom przejściowy
norma del momento de flexión del cuellokryterium momentu zginającego szyi
oficial de vuelodyspozytor lotniczy
operación de categoría IIoperacja kategorii II
operación de categoría IIIAoperacja kategorii III A
operación de categoría IIIBoperacja kategorii III B
operación de interdicción marítimaoperacja przechwytywania na morzu
operación de vuelooperacje lotnicze
operador de aeronavesużytkownik statku powietrznego
operador de aeródromozarządzający lotniskiem
orificio de llenado del depósitowlew zbiornika paliwa
pala de rotor traserołopata wirnika ogonowego
palanca de frenodźwignia hamulca
par de frenadomoment hamujący
parabrisas de vidrio laminado tratadolaminowana klejona szyba przednia, obrobiona
patrones de calibraciónwzorce kalibracyjne
patrón de fragmentaciónsiatka spękań
patrón de reflectanciawzorzec odbicia światła
personal auxiliar de a bordopersonel pokładowy
personal de trenesdrużyna pociągowa
personal que suministra servicios de control de tránsito aéreopersonel służb kontroli ruchu lotniczego
período de actividadokres służby
período de actividad de vuelookres pełnienia czynności lotniczych
período de descansoczas odpoczynku
período de embarcopraktyka morska
pico de tensión de encendidonapięcie szczytowe
placa de fundaciónpłyta podstawowa
placa de impactopłyta podstawy
placa de vidrio pulidoszkło płaskie polerowane
plancha de embarqueprzejście międzywagonowe
pletina de frotamientonakładka stykowa
posición de enlacepunkt meldowania
pozo de luzpułapka świetlna
prima de desguacepremia za złomowanie
procedimiento de aproximación instrumentalprocedura podejścia wg wskazań przyrządów
procedimiento de aproximación por instrumentosprocedura podejścia wg wskazań przyrządów
procedimientos de baja visibilidadprocedury ograniczonej widzialności
procedimientos de emergenciaprocedury awaryjne
procedimientos de formaciónprocedura szkolenia
producto con aprobación de tipozatwierdzony jako typ
producto de plástico extruidowytłaczany produkt z tworzyw sztucznych
pronóstico de área GAMETprognoza obszarowa GAMET
proveedor de billetessprzedawca biletów
proveedor de servicio de control de tránsito aéreoinstytucja zapewniająca służbę kontroli ruchu lotniczego
proyector de aterrizajereflektory do lądowania
prueba de caídapróba zrzutowa
prueba de equivalenciadowód zgodności
prueba de funcionamientotest funkcji
prueba de validacióntest dowodowy
prórroga de una licenciaprzedłużenie licencji
puesto de conducciónkabina kierowcy
puesto de estacionamiento de aeronavestanowisko postojowe statku powietrznego
puesto de pilotajekabina pilota
puntos de referenciapunkt drogi
purgador de aceitesitko oleju
recibo de almacénkwit składowy
reflector de radarreflektor radarowy
región de información de vuelorejon informacji powietrznej
reglas de vuelo por instrumentosprzepisy wykonywania lotów według wskazań przyrządów
reparto por modos de transportepodział zadań przewozowych
requisito de emisionesspełnienie wymagań w zakresie emisji
requisito de seguridadwymóg bezpieczeństwa
Requisitos Conjuntos de AviaciónWspólne Wymagania Lotnicze
requisitos reglamentarios de seguridadwymagania w zakresie przepisów bezpieczeństwa
resguardo de almacénkwit składowy
resumen climatológico de aeródromolotniskowy opis klimatologiczny
revocación de una licenciacofnięcie licencji
riesgo de seguridad operacionalryzyko dla bezpieczeństwa
ruta de abastecimientoszlak zaopatrzeniowy
ruta de aportetrasa dowozowa
ruta de aprovisionamientoszlak zaopatrzeniowy
ruta de suministroszlak zaopatrzeniowy
sala de recursosIzba Odwoławcza
sector de rumbo posteriorsektor kursu tylnego
sector de rutaodcinek trasy
segmento de aproximación inicialsegment podejścia początkowego
segmento de rutaodcinek trasy
simulación de ingenieríasymulacja konstruktorska
simulación de ingeniería auditadazatwierdzona symulacja konstruktorska
simulador de ingenieríasymulator konstruktorski
simulador de vuelopełny symulator lotu
simulador electrónico de vuelosymulator lotów sterowany elektronicznie
simulador total de vuelosamolot treningowy imitujący właściwości innego samolotu
sistema anticolisión de a bordopokładowy system unikania kolizji II
sistema anticolisión de a bordopokładowy system zapobiegania kolizjom
sistema automático de control de vueloautomatyczny układ sterowania lotem
sistema de advertencia de abandono del carrilsystem ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
sistema de aeronave no tripuladabezzałogowy system powietrzny
sistema de aeronave pilotada a distanciazdalnie kierowany bezzałogowy system powietrzny
sistema de arranque-paradasystem start-stop
sistema de aterrizaje GNSSsystem lądowania GNSS
sistema de aterrizaje por GNSSsystem lądowania GBAS
sistema de contenciónsystem zapewniający szczelność
sistema de control automático del vueloautomatyczny układ sterowania lotem
sistema de control de vuelosystem sterowania lotem
sistema de control de vuelo operativo ante fallossystem sterowania typu "fail-operational"
sistema de control de vuelo pasivo ante fallossystem sterowania typu "fail-passive"
sistema de conversión de energía eléctricaukład przekształcania energii elektrycznej
sistema de detención de aeronavessystem zatrzymywania statków powietrznych
sistema de entrada-salidasystem wejścia-wyjścia
Sistema de Gestión del Tráfico Ferroviario Europeoeuropejski system zarządzania ruchem kolejowym
sistema de identificación automáticasystem automatycznej identyfikacji
sistema de identificación y seguimiento a gran distancia de buquessystem dalekiego zasięgu do identyfikacji i śledzenia statków
Sistema de Información Avanzada de Pasajerossystem danych pasażera przekazywanych przed podróżą
sistema de notificación de a bordopokładowy system zgłaszania
sistema de propulsiónsystem napędu
sistema de referencia tridimiensionaltrójwymiarowy układ odniesienia
sistema de regeneración periódicaukład okresowej regeneracji
sistema de ventilación del cárterukład odpowietrzania skrzyni korbowej
Sistema Europeo de Gestión del Tráfico Ferroviarioeuropejski system zarządzania ruchem kolejowym
sistema GBAS de aterrizajesystem lądowania GBAS
sistema híbrido de aterrizaje operativo ante falloshybrydowy system sterowania torem lotu typu fail-operational
sistema mejorado de aviso de proximidad al suelowzmocniony system ostrzegania o bliskości ziemi
sistemas de aviónicaukład awioniki
situación de aparcamiento del vehículowarunki postojowe pojazdu
superficie desarrollada de parabrisaspowierzchnia rozwinięta szyby przedniej giętej
superficies limitadoras de obstáculospowierzchnie ograniczające przeszkody
suspensión de licenciaszawieszenie licencji
tabla climatológica de aeródromolotniskowa tabela klimatologiczna
tarifa de pasajerostaryfa pasażerska
tasa de aeropuertoopłata lotniskowa
techo de nubespułap chmur
tensión de régimennapięcie robocze
tiempo de actividad aeronáuticaokres służby
tiempo de exposiciónokres zagrożenia
tiempo de instrumentosczas według wskazań przyrządów
tiempo de vueloczas lotu
tiempo de vuelo efectivoczas lotu
tiempo de vuelo instrumentalczas lotu według wskazań przyrządów
tiempo máximo de efectividadczas ochronny
toma de contactopunkt przyziemienia
toma de fuerzaprzystawka odbioru mocy
tonelaje de registro brutopojemność brutto
trampa de trenklapa podwozia
transformador de traccióntransformator trakcyjny
transmisor de localización de emergenciaawaryjny nadajnik lokalizacyjny
transportista de hechowykonujący przewóz
Tratado de Cielos AbiertosTraktat o otwartych przestworzach
tren de aterrizajepodwozie
tren de hormigonadopociąg do układania betonu
tren de obraspociąg technologiczny
tren de pasajerospociąg pasażerski
tren de trabajopociąg technologiczny
tren de viajerospociąg pasażerski
tripulación de vuelozałoga lotnicza
tripulación de vuelozałoga latająca
tripulación de vuelo incrementadapowiększona załoga lotnicza
título de viajebilet
unidad crítica de energíakrytyczny zespół napędowy
unidad de competenciajednostka kompetencji
unidad de doble acristalamientoszyba zespolona dwuszybowa
unidad de doble acristalamiento asimétricoszyba zespolona asymetryczna
unidad de doble acristalamiento de plástico rígidoszyba zespolona ze sztywnego tworzywa sztucznego
unidad de doble acristalamiento simétricoszyba zespolona symetryczna
unidad de potencia auxiliarpomocnicze źródło zasilania
unidad de referencia inercialbezwładnościowy moduł odniesienia
unidad de transportejednostka transportowa
uso problemático de sustancias psicoactivasdziałanie pod wpływem substancji psychoaktywnych
uva de mesawinogrona stołowe
vale de prendakwit składowy
valle de salida rápidadroga kołowania szybkiego zjazdu
vehículo aéreo de combate no tripuladobojowy bezzałogowy statek powietrzny
vehículo de alquilerwynajmowany samochód
vehículo de categoría Lpojazd kategorii L
vehículo de fin de seriepojazd z końcowej partii produkcji
vehículo de movimiento lentopojazd wolnobieżny
vehículo de propulsión bimodalpojazd o napędzie hybrydowym
vehículo de tracciónpojazd trakcyjny
vehículo de transporte por carreterapojazd transportu drogowego
vehículo fuera de usopojazd wycofany z eksploatacji
vehículo pesado de transporte de mercancíassamochód ciężarowy
velocidad de combustiónszybkość spalania
velocidad de combustión horizontalszybkość spalania poziomego
velocidad de diseñoprędkość projektowa
velocidad de proyectoprędkość projektowa
velocidad de vuelo estabilizadoprędkość w locie ustalonym
velocidad máxima de fabricaciónmaksymalna prędkość konstrukcyjna
verificación de competenciakontrola umiejętności
vuelo de entregaprzebazowanie
vuelo de trasladoprzebazowanie
vuelo de verificación de mantenimientoloty kontrolne po wykonaniu obsługi
vía de apartaderotory postojowe
vía de estacionamientotory postojowe
vía de navegación interiorśródlądowa droga wodna
vía de vehículosdroga
zona de aviación abiertaotwarty obszar lotniczy
zona de controlstrefa kontrolowana lotniska
zona de estabilizaciónstrefa stabilizacji temperatury
zona de exclusión aéreastrefa zakazu lotów
zona de operacionesstrefa operacyjna lotniska
zona de oscurecimientopowierzchnia zaciemniona
zona de paradazabezpieczenie przerwanego startu
zona de prohibición de vuelosstrefa zakazu lotów
zona de reuniónmiejsce zbiórki
zona de señalpole sygnałowe
zona despejada de obstáculosstrefa wolna od przeszkód
Zona Europea Común de Aviaciónwspólny europejski obszar lotniczy
zona restringida de seguridadstrefa zastrzeżona lotniska
ángulo de incidenciakąt padania
ángulo de instalaciónkąt montażowy
ángulo de rotaciónkąt obrotu
ángulo de visibilidad geométricakąt widoczności geometrycznej
área de aproximación final y despeguestrefa końcowego podejścia i startu
área de aterrizajepole wzlotów
área de controlobszar kontrolowany
área de deshielo/antihielostanowisko do usuwania oblodzenia i zapobiegania oblodzeniu
área de maniobrapole manewrowe
área de maniobraspole manewrowe
área de movimientopole ruchu naziemnego
área de señalespole sygnałowe
área de señalizaciónpole sygnałowe
área de toma de contacto y de elevación inicialstrefa przyziemienia i oderwania
órganos de choqueukład zderzaków
órganos de rodaduraukład biegowy
Showing first 500 phrases