DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Politics containing DAD | all forms
SpanishPolish
anteproyecto de estado de previsioneswstępny projekt preliminarza budżetowego
Asociación de Regiones Fronterizas EuropeasStowarzyszenie Europejskich Regionów Granicznych
Asociación de Reguladores Nucleares de Europa OccidentalStowarzyszenie Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych
campana de comercializaciónrok gospodarczy
Comisario de Asuntos Económicos y Monetarioskomisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro
Comisario de Asuntos Económicos y Monetarios y Eurokomisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro
Comisario de Programación Financiera y Presupuestokomisarz ds. programowania finansowego i budżetu
Comisario de Saludkomisarz ds. zdrowia
Comisario Europeo de Política de Consumidoreskomisarz ds. polityki konsumenckiej
Comisario Europeo de Saludkomisarz ds. zdrowia
Comisión consultiva de compras y contratoskomitet doradczy ds. zamówień publicznych i umów
Comisión de Asuntos ConstitucionalesKomisja Spraw Konstytucyjnych
Comisión de Asuntos Económicos y MonetariosKomisja Gospodarcza i Monetarna
Comisión de Asuntos ExterioresKomisja Spraw Zagranicznych
Comisión de Asuntos JurídicosKomisja Prawna
Comisión de Control PresupuestarioKomisja Kontroli Budżetowej
Comisión de Cultura y EducaciónKomisja Kultury i Edukacji
Comisión de DesarrolloKomisja Rozwoju
Comisión de Industria, Investigación y EnergíaKomisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de InteriorKomisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad AlimentariaKomisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
Comisión de Mercado Interior y Protección del ConsumidorKomisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Comisión de PescaKomisja Rybołówstwa
Comisión de PeticionesKomisja Petycji
Comisión de PresupuestosKomisja Budżetowa
Comisión de Transportes y TurismoKomisja Transportu i Turystyki
Comisión Parlamentaria de CooperaciónParlamentarny Komitet Współpracy
comisión temporal de investigacióntymczasowa komisja śledcza
competencias de ejecución del presupuestouprawnienia budżetowe
Conferencia de Asambleas Legislativas Regionales de EuropaKonferencja Europejskich Regionalnych Zgromadzeń Ustawodawczych
Conferencia de PresidentesKonferencja Przewodniczących
Conferencia de Presidentes de ComisiónKonferencja Przewodniczących Komisji
Conferencia de Presidentes de DelegaciónKonferencja Przewodniczących Delegacji
Consejo de Asuntos ExterioresRada do Spraw Zagranicznych
Consejo de Asuntos GeneralesRada do Spraw Ogólnych
Consejo de Asuntos Generales y Relaciones ExterioresRada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych
Consejo de Educación, Juventud, Cultura y DeporteRada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu
Consejo de Educación, Juventud y CulturaRada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu
Consejo de PresupuestoRada ds. Budżetu
coordinador de comisiónkoordynator komisji
cuestión de ordenwniosek proceduralny
Cámara de Diputados checaIzba Poselska Republiki Czeskiej
Cámara de Diputados italianaIzba Deputowanych Włoch
Cámara de Diputados luxemburguesaIzba Deputowanych Luksemburga
Cámara de Diputados rumanaIzba Deputowanych Rumunii
Cámara de Representantes belgaIzba Reprezentatnów Belgii
Cámara de Representantes chipriotaparlament Cypru
Cámara de Representantes irlandesaIzba Reprezentantów Irlandii
Célula de Presupuesto y VerificaciónJednostka ds. Budżetu i Weryfikacji
declaración de constataciones preliminareszawiadomienie o wstępnych ustaleniach kontroli
declaración de intereses económicosoświadczenie majątkowe
delegación de poderes legislativosprzekazanie uprawnień ustawodawczych
delegación de votoprzekazanie praw do głosowania
derecho de investigaciónuprawnienia śledcze
diligencia de pruebaśrodek dowodowy
diputado de más edadnajstarszy z posłów
Dirección de Actos LegislativosDyrekcja ds. Aktów Legislacyjnych
Dirección de Administración del PersonalDyrekcja 1B - Sprawy Administracyjno-Kadrowe
Dirección de Asilo, Visados, Inmigración, Fronteras y SchengenDyrekcja 1 – Azyl, Wizy, Imigracja, Granice, Schengen
Dirección de Asuntos Administrativos y FinancierosDyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych
Dirección de Asuntos Económicos y Financieros, Agricultura y PescaDyrekcja 2 – Sprawy Gospodarczo-Finansowe, Rolnictwo, Rybołówstwo
Dirección de Asuntos Institucionales, Presupuesto y EstatutoDyrekcja 4 – Zagadnienia Instytucjonalne, Budżet, Regulamin Pracowniczy
Dirección de Asuntos Institucionales y ParlamentariosDyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych
Dirección de Asuntos LegislativosDyrekcja do Spraw Legislacyjnych
Dirección de Asuntos PresupuestariosDyrekcja ds. Budżetu
Dirección de BibliotecaDyrekcja ds. Biblioteki
Dirección de ComisionesDyrekcja ds. Komisji
Dirección de Cooperación Policial y Aduanera y Cuestiones SchengenDyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen
Dirección de Coordinación Legislativa y ConciliacionesDyrekcja ds. Koordynacji Legislacyjnej i Postępowania Pojednawczego
Dirección de Cuestiones Políticas GeneralesDyrekcja 1 – Polityka Ogólna
Dirección de Desarrollo de Recursos HumanosDyrekcja ds. Rozwoju Zasobów Kadrowych
Dirección de Edición y DistribuciónDyrekcja ds. Publikacji i Dystrybucji
Dirección de Edificios y LogísticaDyrekcja 2B - Budynki i Logistyka
Dirección de Estrategia y RecursosDyrekcja ds. Strategii i Zasobów
Dirección de Evaluación de Impacto y Valor Añadido EuropeoDyrekcja ds. Oceny Skutków Regulacji i Europejskiej Wartości Dodanej
Dirección de FinanzasDyrekcja 4 - Finanse
Dirección de Gestión Administrativa de PersonalDyrekcja ds. Zarządzania Administracyjnego
Dirección de Industria y MercadoDepartament Przemysłu i Rynku
Dirección de InfraestructurasDyrekcja ds. Infrastruktury
Dirección de InterpretaciónDyrekcja ds. Tłumaczeń Ustnych
Dirección de Justicia y Asuntos de InteriorDyrekcja 5 – Wymiar Sprawiedliwości, Sprawy Wewnętrzne
Dirección de LogísticaDyrekcja ds. Logistyki
Dirección de Medios de ComunicaciónDyrekcja ds. Środków Przekazu
Dirección de Mercado Interior, Medio Ambiente y TransporteDyrekcja 1A - Rynek Wewnętrzny, Środowisko, Transport
Dirección de Oficinas de InformaciónDyrekcja ds. Biur Informacyjnych
Dirección de Políticas Económicas y CientíficasSekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych
Dirección de Políticas Económicas y CientíficasDyrekcja ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej
Dirección de Presupuesto y Servicios FinancierosDyrekcja ds. Budżetu i Służb Finansowych
Dirección de Prevención, Primeros Auxilios y Seguridad contra IncendiosDyrekcja ds. Prewencji, Pierwszej Pomocy i Ochrony Przeciwpożarowej
Dirección de Protocolo, Conferencias, Edificios y LogísticaDyrekcja 2 - Protokół, Konferencje, Budynki, Logistyka
Dirección de Protocolo y ConferenciasDyrekcja 2A - Protokół i Konferencje
Dirección de Proyectos InmobiliariosDyrekcja ds. Projektów w zakresie Nieruchomości
Dirección de RecursosDyrekcja ds. Zasobów
Dirección de Recursos HumanosDyrekcja 1A - Zasoby Ludzkie
Dirección de RegionesDyrekcja ds. Regionów
Dirección de Relaciones ExterioresDyrekcja 3 – Stosunki Zewnętrzne
Dirección de Relaciones InterinstitucionalesDyrekcja 2 - Stosunki Międzyinstytucjonalne
Dirección de TraducciónDyrekcja ds. Tłumaczeń Pisemnych
Dirección de Traducción y Gestión de DocumentosDyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami
discurso de aperturaprzemówienie inauguracyjne
Diálogo Transatlántico de LegisladoresTransatlantycki Dialog Legislatorów
documento de trabajodokument roboczy
documento de trabajo conjuntowspólny dokument roboczy
empate de votosrówna liczba głosów
enmienda de transacciónpoprawka kompromisowa
escrito de recursoskarga
explicación de votoobjaśnienie głosowania
exposición de motivosuzasadnienie
Foro de Contrataciónforum ds. przetargów
Gestión de ProyectosZarządzanie Projektami
Grupo de Contacto sobre Derechos Humanosgrupa kontaktowa ds. praw człowieka
grupo de estudiogrupa zadaniowa
Grupo de RomaGrupa Rzymska
grupo de trabajogrupa zadaniowa
grupo de trabajo intercomisionesmiędzykomisyjna grupa robocza
Grupo de trabajo sobre Oriente PróximoGrupa robocza ds. Bliskiego Wschodu
guión de intervencióntezy
Implantación de Infraestructuras de AlojamientoBudowa Infrastruktury Hostingowej
incumplimiento del código de conductanieprzestrzeganie kodeksu postępowania
Ingeniería y Arquitectura de RedesInżynieria i Architektura Sieci Informatycznych
interrupción del período de sesionesprzerwa w sesji
jefe de delegaciónszef delegatury
Jefe de Proyecto de desarrollo de fuerzasspecjalista ds. projektów w zakresie rozwoju sił
jefe de proyecto de Protección y Capacidad de Supervivenciaspecjalista ds. projektów w zakresie ochrony i przetrwania
Jefe de unidad coordinadorkierownik wydziału – koordynator
Jefes de Estado o de Gobiernoszefowie państw lub rządów
lengua de procedimientojęzyk postępowania
lista de oradoreslista mówców
mandato de negociaciónmandat negocjacyjny
marco de referenciakontekst
mayoría absoluta de sus miembrosbezwzględna większość głosów członków
medida de ejecuciónśrodek wykonawczy
misión de estudiowyjazd w celach badawczych
misión de informaciónwyjazd w celach informacyjnych
normas de conductanormy postępowania
normas de seguridad del Consejoprzepisy Rady dotyczące bezpieczeństwa
oficial de contratación experimentadostarszy urzędnik ds. zawierania umów
Oficina de Consejeros de Política EuropeaBiuro Doradców ds. Polityki Europejskiej
Oficina de infraestructuras y logística de LuxemburgoUrząd Infrastruktury i Logistyki w Luksemburgu
Oficina de Viajes ParlamentariosWydział ds. Biura Podróży Parlamentarnych
período de sesionessesja
plazo de presentación de enmiendastermin składania poprawek
ponderación de votosważenie głosów
ponente de opiniónsprawozdawca komisji opiniodawczej
precio de cuentacena kalkulacyjna
pregunta con solicitud de respuesta escritapytanie wymagające odpowiedzi na piśmie
pregunta con solicitud de respuesta oralpytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty
pregunta con solicitud de respuesta oral seguida de debatepytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty
presentación de enmiendasskładanie poprawek
Presidencia de turnorotacyjna prezydencja
procedimiento de comisiones asociadasprocedura obejmująca zaangażowane komisje
procedimiento de habilitación de seguridadprocedura sprawdzająca w zakresie poświadczenia bezpieczeństwa
procedimiento de reuniones conjuntas de comisionesprocedura wspólnych posiedzeń komisji
procedimiento "de silencio"uproszczona procedura pisemna
procedimiento de votaciónprocedura głosowania
procedimientos de conciliaciónpostępowanie pojednawcze
propuesta de rechazowniosek o odrzucenie
propuesta de resoluciónprojekt rezolucji
propuesta de resolución alternativaalternatywny projekt rezolucji
propuesta de resolución comúnwspólny projekt rezolucji
propuesta de resolución no legislativaprojekt rezolucji nieustawodawczej
Protección de DatosDział Ochrony Danych
proyecto de enmiendapropozycja poprawki
proyecto de medidas de ejecuciónprojekt środków wykonawczych
proyecto de opiniónprojekt opinii
proyecto de orden del díaprojekt porządku dziennego
proyecto de propuestaprojekt wniosku
proyecto de recomendaciónprojekt zalecenia
proyecto de resolución legislativaprojekt rezolucji ustawodawczej
proyecto definitivo de orden del díakońcowy projekt porządku dziennego
Pruebas de recepciónTestowanie Akceptacyjne
Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justiciaregulamin postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości
Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera InstanciaRegulamin postępowania przed Sądem
reglas de votaciónzasady głosowania
requisitos de procedimientowymogi proceduralne
reserva de estudiozastrzeżenie weryfikacji
reserva de estudio parlamentariozastrzeżenie parlamentarne
reserva de examenzastrzeżenie weryfikacji
reserva de examen parlamentariozastrzeżenie parlamentarne
reunión con carácter de urgencianadzwyczajne posiedzenie
Reunión conjunta de comisioneswspólne posiedzenie komisji
reunión de comisiónposiedzenie komisji
reunión de comisión interparlamentariamiędzyparlamentarne posiedzenie komisji
reunión de tipo Gymnichspotkanie Gymnich
reunión interparlamentaria de comisionesmiędzyparlamentarne posiedzenie komisji
régimen de ayuda al almacenamiento privadosystem dopłat do prywatnego przechowywania
régimen de ayuda directasystem wsparcia bezpośredniego
régimen de pago únicosystem płatności jednolitych
sala de escuchasala odsłuchowa
sala de lectura segurazabezpieczona czytelnia
sala de reunionessala posiedzeń Rady
salón de sesionessala posiedzeń
semana de actividad parlamentariatydzień prac parlamentarnych
Servicio de Administración de ContratosWydział ds. Administrowania Umowami
Servicio de AlmacenesWydział ds. Składów i Magazynów
Servicio de Apoyo ITECWydział Wsparcia ITEC
Servicio de AsignaciónWydział Zleceń
Servicio de Asistentes ParlamentariosWydział ds. Asystentów Poselskich
Servicio de Asuntos PresupuestariosWydział Spraw Budżetowych
Servicio de Calendario de ReunionesDział Programowania Posiedzeń
Servicio de CalidadWydział ds. Jakości
Servicio de Capacidad y ContinuidadPotencjał i Zapewnienie Ciągłości
Servicio de Color y Productos MultisoporteWydział Produktów Multimedialnych i Drukowania Kolorowego
Servicio de ComprasDział ds. Nabywania Mienia
Servicio de ComunicaciónWydział Komunikacji
Servicio de ContabilidadWydział Rachunkowości
Servicio de Control InternoDział Kontroli Wewnętrznej
Servicio de Difusión MultisoporteDział Rozpowszechniania Multimedialnego
Servicio de EconomatoWydział Centrali Zakupów
Servicio de Ejecución de ContratosWydział ds. Realizacji Umów
Servicio de Estudios del Parlamento EuropeoDyrekcja Generalna ds. Analiz Parlamentarnych
Servicio de Gestión de Bajas LaboralesWydział ds. Zwolnień Lekarskich
Servicio de Impresión LegislativaDrukarnia Dokumentów Ustawodawczych
Servicio de No Inscritos, Asociaciones, Fundaciones, Grupos y PartidosWydział ds. Posłów Niezrzeszonych, Stowarzyszeń, Fundacji, Grup i Partii
Servicio de Pagos y ControlWydział Wynagrodzeń i Kontroli
Servicio de Planificación y Seguimiento PresupuestarioWydział Planowania i Wykonania Budżetu
Servicio de Políticas Económicas y CientíficasWydział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej
Servicio de Políticas ExterioresWydział ds. Polityki Zewnętrznej
Servicio de Presupuesto de FormaciónWydział Finansowania Szkoleń Zawodowych
Servicio de Privilegios y DocumentaciónWydział Przywilejów i Dokumentacji
Servicio de RestaurantesWydział Usług Gastronomicznych
Servicio de Supervisión y OperacionesNadzór i Operacje
Servicio de TesoreríaWydział Zasobów Finansowych
Servicio de Ventanillas de DistribuciónStoiska
Servicio de Verificación Ex anteWydział Kontroli Ex Ante
Servicios de Recursos HumanosObsługa Kadrowa
Sistema Común de Información RELEXwspólny system informacyjny RELEX CRIS
sistema de pago único por superficiesystem jednolitej płatności obszarowej
solicitud de debate de urgenciawniosek o przeprowadzenie debaty w trybie pilnym
solicitud de dictamenwniosek o wydanie opinii
solicitud de informaciónwezwanie do udzielenia informacji
tarjeta de accesoprzepustka
Tribunal Unificado de PatentesJednolity Sąd Patentowy
turno de preguntastura pytań
turno de votacionesczas przewidziany na głosowanie
Unidad de Acciones de PreadhesiónDział ds. Działań Przedakcesyjnych
Unidad de Acciones sobre Derechos HumanosDział ds. Działań na rzecz Praw Człowieka
Unidad de AcreditacionesDział ds. Akredytacji
Unidad de Apoyo al MultilingüismoDział ds. Wsparcia na rzecz Wielojęzyczności
Unidad de Archivos HistóricosDział ds. Archiwów Historycznych
Unidad de Asuntos Jurídicos, Institucionales y PresupuestariosDział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i Budżetowych
Unidad de Auditoría InternaDział Audytu Wewnętrznego
Unidad de Campañas de InformaciónDział ds. Kampanii Informacyjnych
Unidad de Carreras del PersonalDział Karier Zawodowych
Unidad de Comunicación ExternaDział ds. Komunikacji Zewnętrznej
Unidad de Comunicación InternaDział ds. Komunikacji Wewnętrznej
Unidad de Comunicación WebDział ds. Komunikacji Internetowej
Unidad de Concepción y DesarrolloDział ds. Koncepcji i Opracowywania TIK
Unidad de Conciliaciones y CodecisiónDział Postępowania Pojednawczego i Procedury Współdecyzji
Unidad de Concursos/Oposiciones y Procedimientos de SelecciónDział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr
Unidad de Contabilidad y TesoreríaDział Rachunkowości i Zasobów Finansowych
Unidad de Contratación de Intérpretes de Conferencias AuxiliaresDział Rekrutacji Pomocniczych Tłumaczy Konferencyjnych
Unidad de Control de Costes y CalidadDział Kontroli Kosztów i Jakości
Unidad de Cooperación InstitucionalDział Współpracy Międzyinstytucjonalnej
Unidad de CoordinaciónDział Koordynacji
Unidad de Coordinación de InfraestructurasDział Koordynacji Infrastruktury
Unidad de Coordinación de TerminologíaDział Koordynacji Terminologicznej
Unidad de Coordinación Legislativa y ProgramaciónDział Koordynacji Legislacyjnej i Programowania
Unidad de Coordinación y Planificación LegislativaDział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej
Unidad de Coordinación y ProgramaciónDział Koordynacji i Planowania
Unidad de Correo OficialDział Korespondencji Urzędowej
Unidad de Derecho Institucional y PresupuestarioDział Prawa Instytucjonalnego i Budżetowego
Unidad de Derecho Parlamentario y ReglamentarioDział Praw i Przepisów Parlamentarnych
Unidad de Derechos y Obligaciones del PersonalDział Praw i Obowiązków Pracowniczych
Unidad de Desarrollo de Aplicaciones y Sistemas InformáticosDział ds. Tworzenia Aplikacji i Systemów IT
Unidad de DifusiónDział Rozpowszechniania Dokumentów
Unidad de Diálogo LegislativoDział ds. Dialogu Ustawodawczego
Unidad de Estrategia y CoordinaciónDział ds. Strategii i Koordynacji
Unidad de Evaluación de Impacto Ex AnteDział ds. Oceny Ex Ante Skutków
Unidad de Evaluación de Impacto Ex PostDział ds. Oceny Ex Post Skutków
Unidad de Evaluación de RiesgosDział ds. Oceny Ryzyka
Unidad de Evolución y MantenimientoDział ds. Rozwoju i Konserwacji TIK
Unidad de FinanzasDział ds. Finansowych
Unidad de Formación de IntérpretesDział ds. Szkoleń dla Tłumaczy Ustnych
Unidad de Formación y Periodos de PrácticasDział Szkoleń i Staży
Unidad de Gestión de ContratosDział Zarządzania Przetargami i Umowami
Unidad de Gestión de InfraestructurasDział ds. Zarządzania Infrastrukturą
Unidad de Gestión de Personal y CarrerasDział Zarządzania Personelem i Przebiegiem Kariery Zawodowej
Unidad de Gestión de Recursos FinancierosDział Zarządzania Zasobami Finansowymi
Unidad de Gestión de Recursos Financieros y ControlDział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i Kontroli
Unidad de Gestión de RiesgosDział Zarządzania Ryzykiem
Unidad de Gestión del Sitio EuroparlDział Webmasteringu Europarl
Unidad de Igualdad y DiversidadDział Równości Szans i Różnorodności
Unidad de Impresión MultisoporteDział Drukowania Multimedialnego
Unidad de Información ClasificadaDział ds. Informacji Niejawnych
Unidad de InformáticaDział Informatyczny
Unidad de InformáticaSłużba Informatyczna
Unidad de Inteligencia MediáticaDział Analiz i Strategii Medialnych
Unidad de Justicia y Libertades PúblicasDział ds. Sprawiedliwości i Wolności Obywatelskich
Unidad de MantenimientoDyspozytornia
Unidad de Multilingüismo y Relaciones ExterioresWydział ds. Wielojęzyczności i Kontaktów Zewnętrznych
Unidad de Orientación EstratégicaDział ds. Wytycznych Strategicznych
Unidad de Pagos a Intérpretes de Conferencias AuxiliaresDział ds. Wypłat dla Pomocniczych Tłumaczy Konferencyjnych
Unidad de PersonalDział ds. Kadrowych
Unidad de Personal y PlanificaciónDział ds. Kadr i Planowania
Unidad de PlanificaciónWydział Planowania
Unidad de Planificación Legislativa y CoordinaciónDział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej
Unidad de Planificación, Seguimiento y Control PresupuestarioWydział Planowania, Wykonania i Kontroli Budżetu
Unidad de Políticas Económicas y CientíficasDział Polityki Gospodarczej i Naukowej
Unidad de Políticas Económicas y CientíficasDział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej
Unidad de Políticas ExterioresDział ds. Polityki Zewnętrznej
Unidad de PrensaDział Prasowy
Unidad de Presentación de DocumentosDział Składania Dokumentów
Unidad de PresupuestoDział Budżetowy
Unidad de Pretraducción/EuramisDział Tłumaczenia Wstępnego/Euramis
Unidad de ProgramaciónDział Planowania
Unidad de Programación EstratégicaWydział ds. Planowania Strategicznego
Unidad de Programación y Gestión EstratégicaWydział Planowania i Zarządzania Strategicznego
Unidad de Protección de DatosDział Ochrony Danych
Unidad de ProtocoloDział ds. Protokołu
Unidad de Proyectos InmobiliariosDział ds. Prawa Nieruchomości
Unidad de Recepción y Remisión de Documentos OficialesDział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów Oficjalnych
Unidad de Reclutamiento y Traslados de PersonalDział Zatrudnienia i Przeniesień Personelu
Unidad de Reconfiguración del Sistema Informático FinancieroWydział ds. Przekształcenia Informatycznych Systemów Finansowych
Unidad de RecursosDział ds. Zasobów
Unidad de Recursos HumanosDział ds. Zasobów Kadrowych
Unidad de Relaciones ExterioresDział Stosunków Zewnętrznych
Unidad de Relaciones InterinstitucionalesDział ds. Stosunków Międzyinstytucjonalnych
Unidad de Restaurantes y EconomatoDział Usług Gastronomicznych i Centrali Zakupów
Unidad de Reuniones y ConferenciasDział Zebrań i Konferencji
Unidad de Seguimiento Horizontal y TemáticoDział Monitorowania Horyzontalnego i Tematycznego
Unidad de Servicios IntranetDział Usług Intranetowych
Unidad de Traducción ExternaDział Tłumaczeń Zewnętrznych
Unidad de TransparenciaDział ds. Przejrzystości
Unidad de Técnicos de ConferenciasWydział Techników Konferencyjnych
Unidad de Ujieres de ConferenciaDział Woźnych
Unidad de Ujieres de PlantaDział Doręczycieli Poczty
Unidad de Valor Añadido EuropeoDział ds. Europejskiej Wartości Dodanej
Unidad de Visitas y SeminariosDział Wizyt i Seminariów
Unidad del Sistema de Gestión y Auditoría Medioambientales EMASDział ds. Systemu Ekozarządania i Audytu EMAS
verificación de credencialesweryfikacja mandatów
vía de recurso internawewnętrzne postępowanie odwoławcze
ámbito de aplicaciónzakres rejestru