Spanish | Polish |
anteproyecto de estado de previsiones | wstępny projekt preliminarza budżetowego |
Asociación de Regiones Fronterizas Europeas | Stowarzyszenie Europejskich Regionów Granicznych |
Asociación de Reguladores Nucleares de Europa Occidental | Stowarzyszenie Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych |
campana de comercialización | rok gospodarczy |
Comisario de Asuntos Económicos y Monetarios | komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro |
Comisario de Asuntos Económicos y Monetarios y Euro | komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro |
Comisario de Programación Financiera y Presupuesto | komisarz ds. programowania finansowego i budżetu |
Comisario de Salud | komisarz ds. zdrowia |
Comisario Europeo de Política de Consumidores | komisarz ds. polityki konsumenckiej |
Comisario Europeo de Salud | komisarz ds. zdrowia |
Comisión consultiva de compras y contratos | komitet doradczy ds. zamówień publicznych i umów |
Comisión de Asuntos Constitucionales | Komisja Spraw Konstytucyjnych |
Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios | Komisja Gospodarcza i Monetarna |
Comisión de Asuntos Exteriores | Komisja Spraw Zagranicznych |
Comisión de Asuntos Jurídicos | Komisja Prawna |
Comisión de Control Presupuestario | Komisja Kontroli Budżetowej |
Comisión de Cultura y Educación | Komisja Kultury i Edukacji |
Comisión de Desarrollo | Komisja Rozwoju |
Comisión de Industria, Investigación y Energía | Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii |
Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior | Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych |
Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria | Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności |
Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor | Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów |
Comisión de Pesca | Komisja Rybołówstwa |
Comisión de Peticiones | Komisja Petycji |
Comisión de Presupuestos | Komisja Budżetowa |
Comisión de Transportes y Turismo | Komisja Transportu i Turystyki |
Comisión Parlamentaria de Cooperación | Parlamentarny Komitet Współpracy |
comisión temporal de investigación | tymczasowa komisja śledcza |
competencias de ejecución del presupuesto | uprawnienia budżetowe |
Conferencia de Asambleas Legislativas Regionales de Europa | Konferencja Europejskich Regionalnych Zgromadzeń Ustawodawczych |
Conferencia de Presidentes | Konferencja Przewodniczących |
Conferencia de Presidentes de Comisión | Konferencja Przewodniczących Komisji |
Conferencia de Presidentes de Delegación | Konferencja Przewodniczących Delegacji |
Consejo de Asuntos Exteriores | Rada do Spraw Zagranicznych |
Consejo de Asuntos Generales | Rada do Spraw Ogólnych |
Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores | Rada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych |
Consejo de Educación, Juventud, Cultura y Deporte | Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu |
Consejo de Educación, Juventud y Cultura | Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu |
Consejo de Presupuesto | Rada ds. Budżetu |
coordinador de comisión | koordynator komisji |
cuestión de orden | wniosek proceduralny |
Cámara de Diputados checa | Izba Poselska Republiki Czeskiej |
Cámara de Diputados italiana | Izba Deputowanych Włoch |
Cámara de Diputados luxemburguesa | Izba Deputowanych Luksemburga |
Cámara de Diputados rumana | Izba Deputowanych Rumunii |
Cámara de Representantes belga | Izba Reprezentatnów Belgii |
Cámara de Representantes chipriota | parlament Cypru |
Cámara de Representantes irlandesa | Izba Reprezentantów Irlandii |
Célula de Presupuesto y Verificación | Jednostka ds. Budżetu i Weryfikacji |
declaración de constataciones preliminares | zawiadomienie o wstępnych ustaleniach kontroli |
declaración de intereses económicos | oświadczenie majątkowe |
delegación de poderes legislativos | przekazanie uprawnień ustawodawczych |
delegación de voto | przekazanie praw do głosowania |
derecho de investigación | uprawnienia śledcze |
diligencia de prueba | środek dowodowy |
diputado de más edad | najstarszy z posłów |
Dirección de Actos Legislativos | Dyrekcja ds. Aktów Legislacyjnych |
Dirección de Administración del Personal | Dyrekcja 1B - Sprawy Administracyjno-Kadrowe |
Dirección de Asilo, Visados, Inmigración, Fronteras y Schengen | Dyrekcja 1 – Azyl, Wizy, Imigracja, Granice, Schengen |
Dirección de Asuntos Administrativos y Financieros | Dyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych |
Dirección de Asuntos Económicos y Financieros, Agricultura y Pesca | Dyrekcja 2 – Sprawy Gospodarczo-Finansowe, Rolnictwo, Rybołówstwo |
Dirección de Asuntos Institucionales, Presupuesto y Estatuto | Dyrekcja 4 – Zagadnienia Instytucjonalne, Budżet, Regulamin Pracowniczy |
Dirección de Asuntos Institucionales y Parlamentarios | Dyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych |
Dirección de Asuntos Legislativos | Dyrekcja do Spraw Legislacyjnych |
Dirección de Asuntos Presupuestarios | Dyrekcja ds. Budżetu |
Dirección de Biblioteca | Dyrekcja ds. Biblioteki |
Dirección de Comisiones | Dyrekcja ds. Komisji |
Dirección de Cooperación Policial y Aduanera y Cuestiones Schengen | Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen |
Dirección de Coordinación Legislativa y Conciliaciones | Dyrekcja ds. Koordynacji Legislacyjnej i Postępowania Pojednawczego |
Dirección de Cuestiones Políticas Generales | Dyrekcja 1 – Polityka Ogólna |
Dirección de Desarrollo de Recursos Humanos | Dyrekcja ds. Rozwoju Zasobów Kadrowych |
Dirección de Edición y Distribución | Dyrekcja ds. Publikacji i Dystrybucji |
Dirección de Edificios y Logística | Dyrekcja 2B - Budynki i Logistyka |
Dirección de Estrategia y Recursos | Dyrekcja ds. Strategii i Zasobów |
Dirección de Evaluación de Impacto y Valor Añadido Europeo | Dyrekcja ds. Oceny Skutków Regulacji i Europejskiej Wartości Dodanej |
Dirección de Finanzas | Dyrekcja 4 - Finanse |
Dirección de Gestión Administrativa de Personal | Dyrekcja ds. Zarządzania Administracyjnego |
Dirección de Industria y Mercado | Departament Przemysłu i Rynku |
Dirección de Infraestructuras | Dyrekcja ds. Infrastruktury |
Dirección de Interpretación | Dyrekcja ds. Tłumaczeń Ustnych |
Dirección de Justicia y Asuntos de Interior | Dyrekcja 5 – Wymiar Sprawiedliwości, Sprawy Wewnętrzne |
Dirección de Logística | Dyrekcja ds. Logistyki |
Dirección de Medios de Comunicación | Dyrekcja ds. Środków Przekazu |
Dirección de Mercado Interior, Medio Ambiente y Transporte | Dyrekcja 1A - Rynek Wewnętrzny, Środowisko, Transport |
Dirección de Oficinas de Información | Dyrekcja ds. Biur Informacyjnych |
Dirección de Políticas Económicas y Científicas | Sekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych |
Dirección de Políticas Económicas y Científicas | Dyrekcja ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej |
Dirección de Presupuesto y Servicios Financieros | Dyrekcja ds. Budżetu i Służb Finansowych |
Dirección de Prevención, Primeros Auxilios y Seguridad contra Incendios | Dyrekcja ds. Prewencji, Pierwszej Pomocy i Ochrony Przeciwpożarowej |
Dirección de Protocolo, Conferencias, Edificios y Logística | Dyrekcja 2 - Protokół, Konferencje, Budynki, Logistyka |
Dirección de Protocolo y Conferencias | Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencje |
Dirección de Proyectos Inmobiliarios | Dyrekcja ds. Projektów w zakresie Nieruchomości |
Dirección de Recursos | Dyrekcja ds. Zasobów |
Dirección de Recursos Humanos | Dyrekcja 1A - Zasoby Ludzkie |
Dirección de Regiones | Dyrekcja ds. Regionów |
Dirección de Relaciones Exteriores | Dyrekcja 3 – Stosunki Zewnętrzne |
Dirección de Relaciones Interinstitucionales | Dyrekcja 2 - Stosunki Międzyinstytucjonalne |
Dirección de Traducción | Dyrekcja ds. Tłumaczeń Pisemnych |
Dirección de Traducción y Gestión de Documentos | Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami |
discurso de apertura | przemówienie inauguracyjne |
Diálogo Transatlántico de Legisladores | Transatlantycki Dialog Legislatorów |
documento de trabajo | dokument roboczy |
documento de trabajo conjunto | wspólny dokument roboczy |
empate de votos | równa liczba głosów |
enmienda de transacción | poprawka kompromisowa |
escrito de recurso | skarga |
explicación de voto | objaśnienie głosowania |
exposición de motivos | uzasadnienie |
Foro de Contratación | forum ds. przetargów |
Gestión de Proyectos | Zarządzanie Projektami |
Grupo de Contacto sobre Derechos Humanos | grupa kontaktowa ds. praw człowieka |
grupo de estudio | grupa zadaniowa |
Grupo de Roma | Grupa Rzymska |
grupo de trabajo | grupa zadaniowa |
grupo de trabajo intercomisiones | międzykomisyjna grupa robocza |
Grupo de trabajo sobre Oriente Próximo | Grupa robocza ds. Bliskiego Wschodu |
guión de intervención | tezy |
Implantación de Infraestructuras de Alojamiento | Budowa Infrastruktury Hostingowej |
incumplimiento del código de conducta | nieprzestrzeganie kodeksu postępowania |
Ingeniería y Arquitectura de Redes | Inżynieria i Architektura Sieci Informatycznych |
interrupción del período de sesiones | przerwa w sesji |
jefe de delegación | szef delegatury |
Jefe de Proyecto de desarrollo de fuerzas | specjalista ds. projektów w zakresie rozwoju sił |
jefe de proyecto de Protección y Capacidad de Supervivencia | specjalista ds. projektów w zakresie ochrony i przetrwania |
Jefe de unidad coordinador | kierownik wydziału – koordynator |
Jefes de Estado o de Gobierno | szefowie państw lub rządów |
lengua de procedimiento | język postępowania |
lista de oradores | lista mówców |
mandato de negociación | mandat negocjacyjny |
marco de referencia | kontekst |
mayoría absoluta de sus miembros | bezwzględna większość głosów członków |
medida de ejecución | środek wykonawczy |
misión de estudio | wyjazd w celach badawczych |
misión de información | wyjazd w celach informacyjnych |
normas de conducta | normy postępowania |
normas de seguridad del Consejo | przepisy Rady dotyczące bezpieczeństwa |
oficial de contratación experimentado | starszy urzędnik ds. zawierania umów |
Oficina de Consejeros de Política Europea | Biuro Doradców ds. Polityki Europejskiej |
Oficina de infraestructuras y logística de Luxemburgo | Urząd Infrastruktury i Logistyki w Luksemburgu |
Oficina de Viajes Parlamentarios | Wydział ds. Biura Podróży Parlamentarnych |
período de sesiones | sesja |
plazo de presentación de enmiendas | termin składania poprawek |
ponderación de votos | ważenie głosów |
ponente de opinión | sprawozdawca komisji opiniodawczej |
precio de cuenta | cena kalkulacyjna |
pregunta con solicitud de respuesta escrita | pytanie wymagające odpowiedzi na piśmie |
pregunta con solicitud de respuesta oral | pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty |
pregunta con solicitud de respuesta oral seguida de debate | pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty |
presentación de enmiendas | składanie poprawek |
Presidencia de turno | rotacyjna prezydencja |
procedimiento de comisiones asociadas | procedura obejmująca zaangażowane komisje |
procedimiento de habilitación de seguridad | procedura sprawdzająca w zakresie poświadczenia bezpieczeństwa |
procedimiento de reuniones conjuntas de comisiones | procedura wspólnych posiedzeń komisji |
procedimiento "de silencio" | uproszczona procedura pisemna |
procedimiento de votación | procedura głosowania |
procedimientos de conciliación | postępowanie pojednawcze |
propuesta de rechazo | wniosek o odrzucenie |
propuesta de resolución | projekt rezolucji |
propuesta de resolución alternativa | alternatywny projekt rezolucji |
propuesta de resolución común | wspólny projekt rezolucji |
propuesta de resolución no legislativa | projekt rezolucji nieustawodawczej |
Protección de Datos | Dział Ochrony Danych |
proyecto de enmienda | propozycja poprawki |
proyecto de medidas de ejecución | projekt środków wykonawczych |
proyecto de opinión | projekt opinii |
proyecto de orden del día | projekt porządku dziennego |
proyecto de propuesta | projekt wniosku |
proyecto de recomendación | projekt zalecenia |
proyecto de resolución legislativa | projekt rezolucji ustawodawczej |
proyecto definitivo de orden del día | końcowy projekt porządku dziennego |
Pruebas de recepción | Testowanie Akceptacyjne |
Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia | regulamin postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości |
Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia | Regulamin postępowania przed Sądem |
reglas de votación | zasady głosowania |
requisitos de procedimiento | wymogi proceduralne |
reserva de estudio | zastrzeżenie weryfikacji |
reserva de estudio parlamentario | zastrzeżenie parlamentarne |
reserva de examen | zastrzeżenie weryfikacji |
reserva de examen parlamentario | zastrzeżenie parlamentarne |
reunión con carácter de urgencia | nadzwyczajne posiedzenie |
Reunión conjunta de comisiones | wspólne posiedzenie komisji |
reunión de comisión | posiedzenie komisji |
reunión de comisión interparlamentaria | międzyparlamentarne posiedzenie komisji |
reunión de tipo Gymnich | spotkanie Gymnich |
reunión interparlamentaria de comisiones | międzyparlamentarne posiedzenie komisji |
régimen de ayuda al almacenamiento privado | system dopłat do prywatnego przechowywania |
régimen de ayuda directa | system wsparcia bezpośredniego |
régimen de pago único | system płatności jednolitych |
sala de escucha | sala odsłuchowa |
sala de lectura segura | zabezpieczona czytelnia |
sala de reuniones | sala posiedzeń Rady |
salón de sesiones | sala posiedzeń |
semana de actividad parlamentaria | tydzień prac parlamentarnych |
Servicio de Administración de Contratos | Wydział ds. Administrowania Umowami |
Servicio de Almacenes | Wydział ds. Składów i Magazynów |
Servicio de Apoyo ITEC | Wydział Wsparcia ITEC |
Servicio de Asignación | Wydział Zleceń |
Servicio de Asistentes Parlamentarios | Wydział ds. Asystentów Poselskich |
Servicio de Asuntos Presupuestarios | Wydział Spraw Budżetowych |
Servicio de Calendario de Reuniones | Dział Programowania Posiedzeń |
Servicio de Calidad | Wydział ds. Jakości |
Servicio de Capacidad y Continuidad | Potencjał i Zapewnienie Ciągłości |
Servicio de Color y Productos Multisoporte | Wydział Produktów Multimedialnych i Drukowania Kolorowego |
Servicio de Compras | Dział ds. Nabywania Mienia |
Servicio de Comunicación | Wydział Komunikacji |
Servicio de Contabilidad | Wydział Rachunkowości |
Servicio de Control Interno | Dział Kontroli Wewnętrznej |
Servicio de Difusión Multisoporte | Dział Rozpowszechniania Multimedialnego |
Servicio de Economato | Wydział Centrali Zakupów |
Servicio de Ejecución de Contratos | Wydział ds. Realizacji Umów |
Servicio de Estudios del Parlamento Europeo | Dyrekcja Generalna ds. Analiz Parlamentarnych |
Servicio de Gestión de Bajas Laborales | Wydział ds. Zwolnień Lekarskich |
Servicio de Impresión Legislativa | Drukarnia Dokumentów Ustawodawczych |
Servicio de No Inscritos, Asociaciones, Fundaciones, Grupos y Partidos | Wydział ds. Posłów Niezrzeszonych, Stowarzyszeń, Fundacji, Grup i Partii |
Servicio de Pagos y Control | Wydział Wynagrodzeń i Kontroli |
Servicio de Planificación y Seguimiento Presupuestario | Wydział Planowania i Wykonania Budżetu |
Servicio de Políticas Económicas y Científicas | Wydział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej |
Servicio de Políticas Exteriores | Wydział ds. Polityki Zewnętrznej |
Servicio de Presupuesto de Formación | Wydział Finansowania Szkoleń Zawodowych |
Servicio de Privilegios y Documentación | Wydział Przywilejów i Dokumentacji |
Servicio de Restaurantes | Wydział Usług Gastronomicznych |
Servicio de Supervisión y Operaciones | Nadzór i Operacje |
Servicio de Tesorería | Wydział Zasobów Finansowych |
Servicio de Ventanillas de Distribución | Stoiska |
Servicio de Verificación Ex ante | Wydział Kontroli Ex Ante |
Servicios de Recursos Humanos | Obsługa Kadrowa |
Sistema Común de Información RELEX | wspólny system informacyjny RELEX CRIS |
sistema de pago único por superficie | system jednolitej płatności obszarowej |
solicitud de debate de urgencia | wniosek o przeprowadzenie debaty w trybie pilnym |
solicitud de dictamen | wniosek o wydanie opinii |
solicitud de información | wezwanie do udzielenia informacji |
tarjeta de acceso | przepustka |
Tribunal Unificado de Patentes | Jednolity Sąd Patentowy |
turno de preguntas | tura pytań |
turno de votaciones | czas przewidziany na głosowanie |
Unidad de Acciones de Preadhesión | Dział ds. Działań Przedakcesyjnych |
Unidad de Acciones sobre Derechos Humanos | Dział ds. Działań na rzecz Praw Człowieka |
Unidad de Acreditaciones | Dział ds. Akredytacji |
Unidad de Apoyo al Multilingüismo | Dział ds. Wsparcia na rzecz Wielojęzyczności |
Unidad de Archivos Históricos | Dział ds. Archiwów Historycznych |
Unidad de Asuntos Jurídicos, Institucionales y Presupuestarios | Dział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i Budżetowych |
Unidad de Auditoría Interna | Dział Audytu Wewnętrznego |
Unidad de Campañas de Información | Dział ds. Kampanii Informacyjnych |
Unidad de Carreras del Personal | Dział Karier Zawodowych |
Unidad de Comunicación Externa | Dział ds. Komunikacji Zewnętrznej |
Unidad de Comunicación Interna | Dział ds. Komunikacji Wewnętrznej |
Unidad de Comunicación Web | Dział ds. Komunikacji Internetowej |
Unidad de Concepción y Desarrollo | Dział ds. Koncepcji i Opracowywania TIK |
Unidad de Conciliaciones y Codecisión | Dział Postępowania Pojednawczego i Procedury Współdecyzji |
Unidad de Concursos/Oposiciones y Procedimientos de Selección | Dział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr |
Unidad de Contabilidad y Tesorería | Dział Rachunkowości i Zasobów Finansowych |
Unidad de Contratación de Intérpretes de Conferencias Auxiliares | Dział Rekrutacji Pomocniczych Tłumaczy Konferencyjnych |
Unidad de Control de Costes y Calidad | Dział Kontroli Kosztów i Jakości |
Unidad de Cooperación Institucional | Dział Współpracy Międzyinstytucjonalnej |
Unidad de Coordinación | Dział Koordynacji |
Unidad de Coordinación de Infraestructuras | Dział Koordynacji Infrastruktury |
Unidad de Coordinación de Terminología | Dział Koordynacji Terminologicznej |
Unidad de Coordinación Legislativa y Programación | Dział Koordynacji Legislacyjnej i Programowania |
Unidad de Coordinación y Planificación Legislativa | Dział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej |
Unidad de Coordinación y Programación | Dział Koordynacji i Planowania |
Unidad de Correo Oficial | Dział Korespondencji Urzędowej |
Unidad de Derecho Institucional y Presupuestario | Dział Prawa Instytucjonalnego i Budżetowego |
Unidad de Derecho Parlamentario y Reglamentario | Dział Praw i Przepisów Parlamentarnych |
Unidad de Derechos y Obligaciones del Personal | Dział Praw i Obowiązków Pracowniczych |
Unidad de Desarrollo de Aplicaciones y Sistemas Informáticos | Dział ds. Tworzenia Aplikacji i Systemów IT |
Unidad de Difusión | Dział Rozpowszechniania Dokumentów |
Unidad de Diálogo Legislativo | Dział ds. Dialogu Ustawodawczego |
Unidad de Estrategia y Coordinación | Dział ds. Strategii i Koordynacji |
Unidad de Evaluación de Impacto Ex Ante | Dział ds. Oceny Ex Ante Skutków |
Unidad de Evaluación de Impacto Ex Post | Dział ds. Oceny Ex Post Skutków |
Unidad de Evaluación de Riesgos | Dział ds. Oceny Ryzyka |
Unidad de Evolución y Mantenimiento | Dział ds. Rozwoju i Konserwacji TIK |
Unidad de Finanzas | Dział ds. Finansowych |
Unidad de Formación de Intérpretes | Dział ds. Szkoleń dla Tłumaczy Ustnych |
Unidad de Formación y Periodos de Prácticas | Dział Szkoleń i Staży |
Unidad de Gestión de Contratos | Dział Zarządzania Przetargami i Umowami |
Unidad de Gestión de Infraestructuras | Dział ds. Zarządzania Infrastrukturą |
Unidad de Gestión de Personal y Carreras | Dział Zarządzania Personelem i Przebiegiem Kariery Zawodowej |
Unidad de Gestión de Recursos Financieros | Dział Zarządzania Zasobami Finansowymi |
Unidad de Gestión de Recursos Financieros y Control | Dział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i Kontroli |
Unidad de Gestión de Riesgos | Dział Zarządzania Ryzykiem |
Unidad de Gestión del Sitio Europarl | Dział Webmasteringu Europarl |
Unidad de Igualdad y Diversidad | Dział Równości Szans i Różnorodności |
Unidad de Impresión Multisoporte | Dział Drukowania Multimedialnego |
Unidad de Información Clasificada | Dział ds. Informacji Niejawnych |
Unidad de Informática | Dział Informatyczny |
Unidad de Informática | Służba Informatyczna |
Unidad de Inteligencia Mediática | Dział Analiz i Strategii Medialnych |
Unidad de Justicia y Libertades Públicas | Dział ds. Sprawiedliwości i Wolności Obywatelskich |
Unidad de Mantenimiento | Dyspozytornia |
Unidad de Multilingüismo y Relaciones Exteriores | Wydział ds. Wielojęzyczności i Kontaktów Zewnętrznych |
Unidad de Orientación Estratégica | Dział ds. Wytycznych Strategicznych |
Unidad de Pagos a Intérpretes de Conferencias Auxiliares | Dział ds. Wypłat dla Pomocniczych Tłumaczy Konferencyjnych |
Unidad de Personal | Dział ds. Kadrowych |
Unidad de Personal y Planificación | Dział ds. Kadr i Planowania |
Unidad de Planificación | Wydział Planowania |
Unidad de Planificación Legislativa y Coordinación | Dział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej |
Unidad de Planificación, Seguimiento y Control Presupuestario | Wydział Planowania, Wykonania i Kontroli Budżetu |
Unidad de Políticas Económicas y Científicas | Dział Polityki Gospodarczej i Naukowej |
Unidad de Políticas Económicas y Científicas | Dział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej |
Unidad de Políticas Exteriores | Dział ds. Polityki Zewnętrznej |
Unidad de Prensa | Dział Prasowy |
Unidad de Presentación de Documentos | Dział Składania Dokumentów |
Unidad de Presupuesto | Dział Budżetowy |
Unidad de Pretraducción/Euramis | Dział Tłumaczenia Wstępnego/Euramis |
Unidad de Programación | Dział Planowania |
Unidad de Programación Estratégica | Wydział ds. Planowania Strategicznego |
Unidad de Programación y Gestión Estratégica | Wydział Planowania i Zarządzania Strategicznego |
Unidad de Protección de Datos | Dział Ochrony Danych |
Unidad de Protocolo | Dział ds. Protokołu |
Unidad de Proyectos Inmobiliarios | Dział ds. Prawa Nieruchomości |
Unidad de Recepción y Remisión de Documentos Oficiales | Dział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów Oficjalnych |
Unidad de Reclutamiento y Traslados de Personal | Dział Zatrudnienia i Przeniesień Personelu |
Unidad de Reconfiguración del Sistema Informático Financiero | Wydział ds. Przekształcenia Informatycznych Systemów Finansowych |
Unidad de Recursos | Dział ds. Zasobów |
Unidad de Recursos Humanos | Dział ds. Zasobów Kadrowych |
Unidad de Relaciones Exteriores | Dział Stosunków Zewnętrznych |
Unidad de Relaciones Interinstitucionales | Dział ds. Stosunków Międzyinstytucjonalnych |
Unidad de Restaurantes y Economato | Dział Usług Gastronomicznych i Centrali Zakupów |
Unidad de Reuniones y Conferencias | Dział Zebrań i Konferencji |
Unidad de Seguimiento Horizontal y Temático | Dział Monitorowania Horyzontalnego i Tematycznego |
Unidad de Servicios Intranet | Dział Usług Intranetowych |
Unidad de Traducción Externa | Dział Tłumaczeń Zewnętrznych |
Unidad de Transparencia | Dział ds. Przejrzystości |
Unidad de Técnicos de Conferencias | Wydział Techników Konferencyjnych |
Unidad de Ujieres de Conferencia | Dział Woźnych |
Unidad de Ujieres de Planta | Dział Doręczycieli Poczty |
Unidad de Valor Añadido Europeo | Dział ds. Europejskiej Wartości Dodanej |
Unidad de Visitas y Seminarios | Dział Wizyt i Seminariów |
Unidad del Sistema de Gestión y Auditoría Medioambientales EMAS | Dział ds. Systemu Ekozarządania i Audytu EMAS |
verificación de credenciales | weryfikacja mandatów |
vía de recurso interna | wewnętrzne postępowanie odwoławcze |
ámbito de aplicación | zakres rejestru |