Spanish | Portuguese |
acción civil sobre la base de varias marcas | ação civil com fundamento em várias marcas |
Acta fundacional sobre las relaciones mutuas de cooperación y seguridad entre la OTAN y la Federación de Rusia | Acta Fundadora sobre as Relações Mútuas, a Cooperação e a Segurança entre a NATO e a Federação Russa |
Acuerdo común sobre las disposiciones prácticas relativas a la utilización de actos delegados | Entendimento Comum sobre os Atos Delegados |
Acuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones | acordo de 1958 revisto |
Acuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones | Acordo da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas relativo à adoção de prescrições técnicas uniformes aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num veículo de rodas e às condições de reconhecimento recíproco das homologações emitidas em conformidade com essas prescrições |
Acuerdo de la Commonwealth sobre el azúcar | Acordo da "Commonwealth" sobre o Açúcar |
Acuerdo de Madrid sobre registro internacional de marcas | Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcas |
Acuerdo de Madrid sobre registro internacional de marcas | Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcas |
Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça |
Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos | Acordo Interinstitucional de 20 de Dezembro de 1994 Método de trabalho acelerado tendo em vista a codificação oficial dos textos legislativos |
acuerdo local sobre tecnología | acordo tecnológico local |
Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial | acordo-quadro relativo ao trabalho a tempo parcial |
Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Acordo relativo à Aplicação da Parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar |
Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Acordo relativo à aplicação da parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o direito do mar |
Acuerdo sobre el bachillerato europeo | acordo relativo ao ciclo europeu completo de estudos secundários |
Acuerdo sobre el Estatuto de las Misiones y los Representantes de Terceros Estados ante la OTAN | Convenção relativa ao Estatuto das Missões e dos Representantes de Estados Terceiros junto da Organização do Tratado do Atlântico Norte |
Acuerdo sobre la Cuenta de Seguridad Nuclear | Acordo sobre a Conta de Segurança Nuclear |
Acuerdo sobre la política social | Acordo relativo à política social |
acuerdo sobre la política social | acordo relativo à política social |
Acuerdo sobre la Solución de Litigios en Materia de Patentes Europeas | Acordo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Patentes Europeias |
Acuerdo sobre la Solución de Litigios en Materia de Patentes Europeas | Acordo que institui um Sistema de Resolução de Litígios em matéria de Patentes Europeias |
Acuerdo sobre la solución extrajudicial de conflictos colectivos | Acordo sobre a solução extrajudicial de conflitos laborais |
Acuerdo sobre las deudas exteriores alemanas, firmado en Londres el 27 de febrero de 1953 | Acordo sobre as dívidas externas alemãs, assinado em Londres em 27 de fevereiro de 1953 |
acuerdo sobre las zonas fronterizas | acordo de proximidade |
Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércio |
Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | acordo TRIPs |
Acuerdo sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación | Acordo relativo aos procedimentos em matéria de licenças de importação |
acuerdo sobre sometimiento a la competencia de un tribunal determinado | pacto atributivo de jurisdição |
Acuerdo sobre transportes internacionales de mercancías combinados ferrocarril/carretera | Acordo relativo aos Transportes Combinados |
Acuerdo sobre transportes internacionales de mercancías combinados ferrocarril/carretera | Acordo relativo aos Transportes Combinados Internacionais Rodoferroviários de Mercadorias |
acuerdos sobre jornada de trabajo | cláusulas do horário de trabalho |
agencia central de información sobre prisioneros de guerra | agência central de informações sobre prisioneiros de guerra |
aprendizaje sobre comercio | aprendizagem comercial |
argumento sobre la conveniencia de esperar | argumento no sentido de aguardar a execução da decisão |
armonización de los impuestos sobre consumos específicos | harmonização dos impostos sobre consumos específicos |
armonización de los impuestos sobre consumos específicos | harmonização dos impostos especiais de consumo |
Arreglo sobre conservación o restauración de derechos afectados por la Segunda Guerra Mundial | Acordo relativo à Conservação ou Restauração dos Direitos de Propriedade Industrial atingidos pela Segunda Guerra Mundial |
Base de Datos Jurídica Europea sobre Drogas | Base de Dados Europeia de Legislação sobre Drogas |
carga fiscal del Impuesto sobre el Valor Añadido precedente | carga fiscal do imposto sobre o valor acrescentado a montante |
carga fiscal global del Impuesto sobre el Valor Añadido | carga fiscal global do imposto sobre o valor acrescentado |
ceder los derechos sobre las mejoras | ceder os direitos sobre os melhoramentos |
certificado sobre obtención vegetal | certificado de obtentor vegetal |
Comité consultivo del Impuesto sobre el Valor Añadido | Comité Consultivo do Imposto sobre o Valor Acrescentado |
Comité Consultivo Europeo de Investigación sobre Seguridad | Conselho Consultivo Europeu de Investigação sobre Segurança |
Comité Consultivo sobre la Prerrogativa de Gracia | Comité Consultivo para a Concessão de Indultos |
Comité de aplicación de la decisión sobre el desarrollo del Sistema de Información de Schengen de segunda generación SIS II | comité para a aplicação da decisão relativa ao desenvolvimento da segunda geração do Sistema de Informação de Schengen SIS II |
Comité de aplicación de la Directiva sobre indemnización a las víctimas de delitos | comité para a aplicação da diretiva relativa à indemnização das vítimas da criminalidade |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo Daphne II | comité para a execução do programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco programa Daphne II |
Comité de contacto sobre prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales | comité de contacto para a prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais |
Comité de expertos sobre la eficacia de la justicia | Comité de Peritos sobre a eficácia da justiça |
Comité del Convenio sobre comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres | Comité da Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies Selvagens de Fauna e de Flora Ameaçadas de Extinção |
Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo | Comité restrito de peritos para a avaliação das medidas contra o branqueamento de capitais |
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen | Comité Misto UE/Islândia e Noruega |
Comité sobre prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo | Comité de Prevenção do Branqueamento de Capitais e do Financiamento do Terrorismo |
Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Iniciativa Internacional da FAO sobre os Recursos Fitogenéticos para a Alimentação e a Agricultura |
Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre derecho contractual europeo | Comunicação da Comissão ao Conselho e ao Parlamento Europeu sobre o direito europeu dos contratos |
comunicación sobre cuestiones jurisdiccionales | comunicação em matéria de competência |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Conferência das Nações Unidas sobre o Direito do Mar |
conferencia internacional sobre refugiados indochinos | conferência internacional sobre os refugiados indochineses |
Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada | Conferência Ministerial Mundial das Nações Unidas sobre a Criminalidade Organizada |
conferencia mundial sobre los derechos humanos | Conferência Mundial dos Direitos do Homem |
conferencia sobre innovación y propiedad industrial | conferência sobre inovação e propriedade industrial |
control sobre la documentación contable | fiscalização com base em documentos |
Convención de Nueva York de 28 de Septiembre de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas | Convenção sobre o Estatuto dos Apátridas |
Convención de Nueva York de 28 de Septiembre de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas | Convenção relativa ao Estatuto dos Apátridas |
Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados | Convenção de Viena sobre o Direito dos Tratados |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado | Convenção de Viena sobre a Sucessão de Estados em matéria de Bens, Arquivos e Dívidas do Estado |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados | Convenção de Viena sobre a Sucessão de Estados em matéria de Tratados |
Convención sobre el derecho de convenios | Convenção sobre o direito dos Tratados |
Convención sobre el derecho de convenios | Convenção de Viena sobre o direito dos Tratados |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas | Convenção relativa ao Estatuto dos Apátridas |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas | Convenção sobre o Estatuto dos Apátridas |
Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras | Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras |
Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de abadejos en la región central del mar de Bering | Convenção para a Conservação e Gestão dos Recursos de Escamudo no Mar de Bering Central |
Convención sobre los Derechos del Niño | Convenção sobre os Direitos da Criança |
Convención sobre los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas | Convenção sobre os Privilégios e Imunidades das Nações Unidas |
Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados | Convenção sobre Privilégios e Imunidades das Instituições Especializadas |
Convenio Civil sobre la Corrupción | Convenção Civil sobre a Corrupção |
convenio colectivo sobre Seguridad Social | acordo coletivo de Segurança social |
Convenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974 sobre el transporte por mar de pasajeros y equipajes | Convenção de Atenas, de 13 de dezembro de 1974, sobre o transporte marítimo de passageiros e bagagens |
Convenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas | Convenção de Berna para a Proteção das Obras Literárias e Artísticas |
Convenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas | Convenção de Berna para a proteção de obras literárias e artísticas |
Convenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas | Convenção de Berna relativa à proteção das obras literárias e artísticas |
Convenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas | Convenção de Berna sobre a Proteção das Obras Literárias e Artísticas |
Convenio de Berna sobre protección de obras literarias y artísticas | Convenção de Berna para a Proteção das Obras Literárias e Artísticas |
Convenio de Berna sobre protección de obras literarias y artísticas | Convenção de Berna relativa à proteção das obras literárias e artísticas |
Convenio de Berna sobre protección de obras literarias y artísticas | Convenção de Berna para a proteção de obras literárias e artísticas |
Convenio de Berna sobre protección de obras literarias y artísticas | Convenção de Berna sobre a Proteção das Obras Literárias e Artísticas |
Convenio de Bruselas de 10 de mayo de 1952 sobre el embargo preventivo de los buques de navegación marítima | Convenção de Bruxelas, de 10 de maio de 1952, sobre o arresto |
Convenio de 30 de junio de 2005 sobre Acuerdos de Elección de Foro | Convenção sobre os Acordos de Eleição do Foro |
Convenio de 27 de octubre de 1956 entre el Gran Ducado de Luxemburgo, la República Federal de Alemania y la República Francesa sobre la canalización del Mosela | Convenção de 27 de outubro de 1956 entre o Grão-Ducado do Luxemburgo, a República Federal da Alemanha e a República Francesa, sobre a navegabilidade do Mosela |
Convenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes | Convenção de Genebra, de 1 de março de 1973, sobre o contrato de transporte rodoviário internacional de viajantes e bagagens |
Convenio de La Haya, de 15 de abril de 1958, sobre la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de mercaderías | Convenção de Haia, de 15 de abril de 1958, sobre a competência do foro contratual em caso de venda internacional de mercadorias |
Convenio de La Haya de 1 de junio de 1956 sobre el reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundaciones | Convenção de Haia de 1 de junho de 1956 sobre o reconhecimento da personalidade jurídica das sociedades, associações e fundações |
Convenio de La Haya, de 25 de noviembre de 1965, sobre los acuerdos de elección del fuero | Convenção de Haia, de 25 de novembro de 1965, sobre os pactos de eleição de foro |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, de 10 de junio de 1968 | Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e a execução das sentenças arbitrais estrangeiras, de 10 de junho de 1968 |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros | Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e a execução de sentenças arbitrais estrangeiras |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros | Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e execução das sentenças arbitrais estrangeiras |
Convenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje | Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e a execução de sentenças arbitrais estrangeiras |
Convenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje | Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e execução das sentenças arbitrais estrangeiras |
Convenio de Luxemburgo sobre la patente comunitaria | Convenção do Luxemburgo sobre as Patentes Comunitárias |
Convenio de Nueva York, de 20 de junio de 1956, sobre la obtención de alimentos en el extranjero | Convenção de Nova Iorque, de 20 de junho de 1956, sobre a cobrança de alimentos no estrangeiro |
Convenio de París para la protección de la propiedad industrial y la protección de la información no revelada sobre conocimientos técnicos | Convenção de Paris para a proteção da propriedade industrial e de informações não divulgadas relativas ao know-how |
Convenio de París sobre protección de la propriedad industrial | Convenção de Paris para a Proteção da Propriedade Industrial |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Convenção relativa à Extradição entre os Estados-Membros da União Europeia |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Convenção relativa à Citação e à Notificação dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matéria Civil e Comercial nos Estados-Membros da União Europeia |
Convenio europeo sobre arbitraje comercial internacional | Convenção Europeia sobre a Arbitragem Comercial Internacional |
Convenio Europeo sobre el valor internacional de las sentencias penales | Convenção Europeia sobre o Valor Internacional das Sentenças Penais |
Convenio Europeo sobre la Nacionalidad | Convenção Europeia sobre a Nacionalidade |
Convenio europeo sobre la obtención en el extranjero de informaciones y pruebas en materia administrativa | Convenção Europeia sobre a Obtenção no Estrangeiro de Informações e Provas em Matéria Administrativa |
Convenio europeo sobre la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales | Convenção europeia relativa à segurança social dos trabalhadores dos transportes internacionais |
Convenio Europeo sobre notificación en el extranjero de documentos en materia administrativa | Convenção Europeia sobre a Notificação no Estrangeiro de Documentos em Matéria Administrativa |
Convenio internacional de Bruselas de 29 de noviembre de 1969 sobre la responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburos | Convenção Internacional de Bruxelas, de 29 de novembro de 1969, sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição provocada pelos hidrocarbonetos |
Convenio internacional de 10 de octubre de 1957 sobre la limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques de navegación marítima | Convenção Internacional de 10 de outubro de 1957, sobre o limite de responsabilidade dos proprietários de navios de mar |
Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques, 1999 | Convenção Internacional sobre o Arresto de Navios |
Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima | Convenção internacional sobre o arresto de navios de mar |
Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima | Convenção Internacional para a Unificação de Certas Regras sobre o Arresto de Navios |
Convenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos | Convenção Internacional sobre a responsabilidade civil pelos prejuízos devidos à poluição por hidrocarbonetos |
Convenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos | Convenção internacional sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição por hidrocarbonetos |
Convenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos | Convenção Internacional da Responsabilidade Civil |
Convenio Internacional sobre la Seguridad de los Contenedores | Convenção Internacional sobre a Segurança dos Contentores |
Convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos | Convenção internacional sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição por hidrocarbonetos |
Convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos | Convenção Internacional sobre a responsabilidade civil pelos prejuízos devidos à poluição por hidrocarbonetos |
Convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos | Convenção Internacional da Responsabilidade Civil |
convenio marco sobre le seguridad nuclear | convenção-quadro sobre a segurança nuclear |
Convenio n.° 180 del Consejo de Europa sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información | Convenção sobre a Informação e a Cooperação Jurídica relativas aos "Serviços da Sociedade da Informação" |
Convenio penal sobre la corrupción | Convenção Penal sobre a Corrupção |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Convenção para a resolução de diferendos relativos a investimentos entre Estados e nacionais de outros Estados |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Convenção Internacional sobre a Resolução de Diferendos relativos aos Investimentos |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Convenção ICSID |
convenio sobre circulación de personas | convenção relativa à circulação de pessoas |
Convenio sobre Cobro Internacional de Alimentos para Niños y Otros Miembros de la Familia | Convenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em benefício dos Filhos e de outros Membros da Família |
Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Convenção de Bruxelas |
Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria civil e comercial |
Convenio sobre concesión de patentes europeas | Convenção sobre a Patente Europeia |
Convenio sobre concesión de patentes europeas | Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeias |
Convenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | Convenção para a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio |
Convenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | Convenção sobre a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio |
Convenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | Convenção sobre a Proteção do Danúbio |
Convenio sobre determinadas Instituciones comunes a las Comunidades Europeas | Convenção relativa a certas Instituções comuns às Comunidades Europeias |
Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | Convenção relativa ao Intercâmbio de Publicações Oficiais e Documentos Governamentais entre Estados |
Convenio sobre el consentimiento para el matrimonio, edad mínima para contraer matrimonio y registro de los mismos | Convenção sobre o Consentimento para o Casamento,a Idade Mínima para o Casamento e o Registo de Casamentos |
convenio sobre el derecho de asilo | convenção sobre o direito de asilo |
convenio sobre el paso de fronteras exteriores | convenção sobre a passagem das fronteiras externas |
Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de la comunidad | Convenção sobre a transposição das fronteiras externas da Comunidade |
convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de la Comunidad | convenção sobre a passagem das fronteiras externas da Comunidade |
Convenio sobre el reconocimiento de separaciones y divorcios | Convenção relativa ao reconhecimento dos divórcios e das separações legais |
Convenio sobre el reconocimiento de separaciones y divorcios | Convenção relativa ao reconhecimento do divórcio e da separação judicial |
Convenio sobre el reconocimiento de separaciones y divorcios | XVIII Convenção da Haia sobre Reconhecimento de Divórcios e Separações de Pessoas |
Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes | Convenção sobre o Regulamento Internacional para Evitar Abalroamentos no Mar |
Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes | convenção sobre os regulamentos internacionais para evitar abalroamentos no mar |
Convenio sobre la concesión de patentes europeas | Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeias |
Convenio sobre la concesión de patentes europeas | Convenção sobre a Patente Europeia |
Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | Convenção sobre a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio |
Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | Convenção para a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio |
Convenio sobre la esclavitud | Convenção sobre a Escravatura |
Convenio sobre la imprescriptibilidad de los crímenes contra la humanidad y de los crímenes de guerra | Convenção sobre a não-prescrição dos crimes de guerra e dos crimes contra a humanidade |
Convenio sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información | Convenção sobre a Informação e a Cooperação Jurídica relativas aos "Serviços da Sociedade da Informação" |
Convenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en un intermediario | Convenção sobre a Lei Aplicável a certos Direitos sobre Valores Mobiliários detidos junto de Intermediários |
Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales | Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales | convenção sobre a lei aplicável às obrigações extracontratuais |
Convenio sobre la Ley Aplicable a los Contratos de Intermediarios y a la Representación | Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação |
Convenio sobre la Ley Aplicable en Materia de Accidentes de Circulación por Carretera | Convenção sobre a Lei Aplicável em matéria de Acidentes de Circulação Rodoviária |
Convenio sobre la limitación de la responsabilidad para los créditos marítimos, firmado en Londres el 19 de noviembre de 1976 | Convenção sobre o limite da responsabilidade para os créditos marítimos, assinada em Londres em 19 de novembro de 1976 |
Convenio sobre la patente europea | Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeias |
Convenio sobre la patente europea | Convenção sobre a Patente Europeia |
Convenio sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migrantes y de sus familias | convenção sobre a defesa dos direitos de todos os trabalhadores migrantes e das suas famílias |
Convenio sobre la protección del Danubio | Convenção para a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio |
Convenio sobre la protección del Danubio | Convenção sobre a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio |
Convenio sobre la protección del Danubio | Convenção sobre a Proteção do Danúbio |
Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos | Convenção Internacional sobre a responsabilidade civil pelos prejuízos devidos à poluição por hidrocarbonetos |
Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos | Convenção internacional sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição por hidrocarbonetos |
Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos | Convenção Internacional da Responsabilidade Civil |
convenio sobre la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías | convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias |
convenio sobre la transmisión de documentos judiciales y extrajudiciales en asuntos civiles e mercantiles | convenção sobre a transmissão dos atos judiciários e extrajudiciários em matéria civil e comercial |
Convenio sobre la unificación de ciertos aspectos del régimen legal de las patentes de invención | Convenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção |
Convenio sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores | Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças |
Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños | Convenção sobre os Aspetos Civis do Rapto Internacional de Crianças |
convenio sobre los procedimientos de insolvencia | convenção relativa aos processos de falência |
Convenio sobre nacionalidad de la mujer casada | Convenção sobre a Nacionalidade das Mulheres Casadas |
crédito privilegiado sobre el buque | privilégio creditório sobre o navio |
crédito privilegiado sobre el cargamento del buque | privilégio creditório sobre a carga do navio |
crédito privilegiado sobre el flete | privilégio sobre o frete |
Código de impuestos sobre la renta | Código dos impostos sobre o rendimento |
Código Marítimo Internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas | código internacional para o transporte marítimo de mercadorias perigosas |
Código Marítimo Internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas | Código marítimo internacional para as mercadorias perigosas |
Código Marítimo Internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas | Código Marítimo Internacional para o Transporte de Mercadorias Perigosas |
Código Marítimo Internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas | Código IMDG |
decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal | decisão do Tribunal sobre o mérito da causa |
Decisión sobre ampliación de los plazos por razón de la distancia | Decisão sobre os prazos de dilação |
decisión sobre la admisibilidad de un motivo | decisão sobre a admissibilidade do fundamento |
decisión sobre la admisibilidad del motivo | apreciação da admissibilidade do fundamento |
decisión sobre la demanda al examinar el fondo del asunto | reservar a decisão para final |
decisión sobre las cuestiones de fondo | decisão sobre as questões de fundo |
decisión sobre las cuestiones de fondo | decisão de fundo |
decisión sobre las directrices para la realización de las pruebas | decisão sobre diretrizes de ensaio |
Decisión sobre los días feriados legales | Decisão sobre os feriados oficiais |
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea | decisão espetro de radiofrequências |
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea | Decisão relativa a um quadro regulamentar para a política do espetro de radiofrequências na Comunidade Europeia |
declaración falsa sobre el país o lugar de origen | falsa declaração relativamente ao país ou ao local de origem |
Declaración sobre el derecho al desarrollo | Declaração sobre o Direito ao Desenvolvimento |
declaración sobre el valor nutritivo | alegação nutricional |
declaración sobre el valor nutritivo | indicação dos valores nutricionais |
decreto sobre disposiciones de aplicacion | decreto-lei |
Decreto sobre la eliminación de residuos de embalajes | decreto sobre os restos de embalagens |
deliberar sobre cuestiones | deliberar sobre questões |
demandas sobre obligaciones de garantía | chamamento de garante à ação |
derecho de apropiación sobre el ser humano | direito de apropriação sobre o ser humano |
derecho de exclusividad sobre un elemento de la marca | direito esclusivo sobre um elemento da marca |
derecho de opción del arrendatario sobre la adquisición de la propiedad del bien | direito de opção do locatário sobre a aquisição da propriedade do bem |
derecho de opción sobre una finca | direito de opção sobre uma propriedade |
derecho de propiedad sobre la variedad | direito de propriedade em relação à variedade |
derecho de retención sobre bienes y derechos | direito de retenção |
derecho de retención sobre la construcción | direito de retenção sobre a construção |
derecho sobre asociaciones | direito das associações |
derecho sobre bancos de datos | direito sobre as bases de dados |
derecho sobre diseños | direito relativo aos desenhos e modelos |
derecho sobre la marca | direito sobre a marca |
derecho sobre la marca comunitaria | direito à marca comunitária |
derecho sobre los diseños | direito de modelo |
derechos del heredero sobre la sucesión | direitos do herdeiro sobre a herança |
derechos del heredero sobre la sucesión | direitos a recolher a herança |
derechos exclusivos sobre los conocimientos especializados | saber-fazer protegido |
Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros |
Directiva marco sobre la ONP | diretiva-quadro ORA |
Directiva sobre el comercio de derechos de emisión | Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho |
directiva sobre el comercio electrónico | diretiva sobre o comércio eletrónico |
directiva sobre el comercio electrónico | Diretiva sobre e-Comércio |
Directiva sobre el uso de normas para la transmisión de señales de televisión | Diretiva relativa à utilização de normas para a transmissão de sinais de televisão |
directiva sobre la clasificación | Diretiva relativa à classificação |
Directiva sobre las condiciones de acogida | diretiva do Conselho que estabelece normas mínimas em matéria de acolhimento dos requerentes de asilo nos Estados-Membros |
Directiva sobre las cualificaciones profesionales | Diretiva relativa ao reconhecimento das qualificações profissionais |
Directiva sobre procedimientos de asilo | diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros |
Directrices para la construcción de carreteras, Capítulo sobre secciones transversales | diretiva aplicável à construção de estradas, capítulo ligações transversais |
Directrices sobre el reconocimiento de los nuevos Estados de Europa oriental y de la Unión Soviética | Orientações relativas ao reconhecimento de novos Estados na Europa Oriental e na União Soviética |
disposiciones legales sobre asociaciones | direito das associações |
disposiciones transitorias sobre la aplicación del Convenio de ejecución | disposições transitórias relativas à aplicação da Convenção de Execução |
disposición sobre la marca comercial | disposições relativas à marca |
documento sobre la posición de | posição escrita |
efecto sobre el comercio entre Estados miembros | efeito sobre o comércio entre Estados-Membros |
el BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo | o BCE enviará anualmente ao Parlamento Europeu, ao Conselho, à Comissão e ainda ao Conselho Europeu um relatório sobre as atividades do SEBC e sobre a política monetária do ano anterior e do ano em curso |
el Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas | o Tribunal de Justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidas |
Entendimiento sobre Solución de Diferencias | Memorando de Entendimento sobre Resolução de Litígios |
examen sobre el fondo del recurso | analisar o mérito do recurso |
exención de restricciones sobre los activos | imunidade dos ativos do Banco em relação a medidas restritivas |
exención temporal del impuesto sobre aportaciones de capital | isenção tempóraria do imposto sobre as entradas de capitais |
fallo de las sentencias y de los autos dictados en los procedimientos sobre medidas provisionales | parte decisória de todos os acórdãos e despachos em processos de medidas provisórias |
fallo de las sentencias y de los autos dictados en los procedimientos sobre medidas provisionales | parte decisória de todos os acórdãos e despachos em processo de urgência |
forma de imposición sobre las empresas | forma de tributação das empresas |
Foro de Intercambio de Información sobre Sustancias | fórum de intercâmbio de informações sobre uma substância |
Grupo consultivo sobre normas de conducta en la vida pública | Grupo Consultivo em matéria de Normas na Vida Pública |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | Grupo de Ação Financeira sobre o Branqueamento de Capitais |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | Task Force Ação Financeira |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | Grupo de ação financeiro internacional |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | Grupo de Ação Financeira sobre a Reciclagem de Capitais |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | Grupo de Ação Financeira Internacional |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | task force ação financeira |
Grupo de coordinadores sobre la libre circulación de personas | Grupo de Coordenadores "Livre circulação de pessoas" |
Grupo de expertos sobre la movilidad de los clientes en relación con las cuentas bancarias | Grupo de Peritos sobre a Mobilidade dos Clientes em Relação às Contas Bancárias |
Grupo de Trabajo Consultivo de Alto Nivel Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación | Grupo Mandelkern |
Grupo de Trabajo Consultivo de Alto Nivel Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación | Grupo Consultivo de Alto Nível sobre a Qualidade da Regulamentação |
Grupo de Trabajo Consultivo de Alto Nivel Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación | Grupo Mandelkern sobre a Qualidade da Regulamentação |
Grupo de trabajo multidisciplinario sobre la delincuencia organizada | Grupo Multidisciplinar sobre o Crime Organizado |
Grupo de trabajo sobre asuntos políticos y jurídicos | Grupo de Trabalho "Assuntos Políticos/Assuntos Jurídicos" |
grupo de trabajo sobre informática jurídica | grupo "Informática Jurídica" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos jurídicos | Grupo de Trabalho "Assuntos Jurídicos" |
Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación | Grupo Consultivo de Alto Nível sobre a Qualidade da Regulamentação |
Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación | Grupo Mandelkern |
Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación | Grupo Mandelkern sobre a Qualidade da Regulamentação |
impuesto especial sobre artículos de lujo | imposto especial sobre os artigos de luxo |
impuesto general sobre el consumo | imposto geral sobre o consumo |
impuesto local sobre los beneficios | taxa local sobre os lucros |
impuesto provisional sobre los beneficios | adiantamento sobre o imposto sobre o rendimento |
impuesto sobre el equipo | imposto sobre o equipamento |
Impuesto sobre el Valor Añadido a la importación | imposto sobre o valor acrescentado à importação |
Impuesto sobre el Valor Añadido hacia atrás | imposto sobre o valor acrescentado a montante |
Impuesto sobre el Valor Añadido soportado | imposto sobre o valor acrescentado a montante |
impuesto sobre el volumen de negocios | imposto sobre o volume de negócios |
impuestos sobre la herencia | imposto sucessório |
impuestos sobre la herencia | imposto sobre sucessões |
impuestos sobre transmisión de bienes "mortis causa" | imposto sobre sucessões |
impuestos sobre transmisión de bienes "mortis causa" | imposto sucessório |
incidencias sobre el derecho de los Estados miembros | incidências no direito dos Estados-membros |
informe anual sobre las actividades del SEBC | relatório anual sobre as atividades do SEBC |
Informe explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Relatório explicativo sobre o Protocolo, elaborado com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial |
informe sobre el examen | relatório de exame |
informe sobre la aplicación | relatório de execução |
informe sobre las excepciones | relatório sobre as derrogações |
inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una marca comunitaria | registo de uma licença ou de outro direito sobre uma marca comunitária |
inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una solicitud de marca comunitaria | registo de uma licença ou de outro direito sobre um pedido de marca comunitária |
legislación sobre el aprendizaje | regulamento de aprendizagem |
legislación sobre el trabajo | código do trabalho |
legislación sobre la Seguridad Social | código da segurança social |
Ley de 16 de mayo de 1891, sobre el contrato de seguro | Lei de 16 de maio de 1891, sobre o contrato de seguro |
Ley de impuestos sobre los automóviles de pasajeros y motocicletas | lei do imposto sobre veículos automóveis ligeiros e motociclos |
Ley de impuestos sobre los vehículos de motor | lei do imposto sobre veículos automóveis |
Ley de información sobre el medio ambiente | lei sobre a informação em matéria de ambiente |
Ley del Impuesto sobre la Renta | lei relativa ao imposto sobre o rendimento |
Ley del impuesto sobre la renta de las personas físicas | Lei do imposto sobre o rendimento |
Ley especial sobre las prestaciones de seguridad social para los artistas | lei sobre as prestações de segurança social dos artistas |
Ley Federal de concesión de anticipos sobre pensiones alimenticias a los hijos | lei federal austríaca sobre a concessão de adiantamentos para o sustento de menores |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social | Lei Federal relativa ao Sistema de Segurança Social |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social | Lei Federal relativa ao sistema geral de seguro social |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los agricultores | Lei Federal relativa ao seguro social dos agricultores |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los agricultores | Lei Federal relativa à Segurança Social dos Agricultores |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los empleados de comercio | Lei Federal relativa ao seguro social para os assalariados nos setores do comércio |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los empleados de comercio | Lei Federal relativa à Segurança Social das Pessoas que trabalham no Comércio |
Ley Federal sobre el Seguro Social General | Lei Federal relativa ao sistema geral de seguro social |
Ley Federal sobre el Seguro Social General | Lei Federal relativa ao Sistema de Segurança Social |
Ley federal sobre el subsidio de asistencia | Lei Federal sobre os Subsídios de Assistência |
Ley federal sobre el subsidio de asistencia | Lei Federal relativa ao subsídio de assistência |
Ley federal sobre el subsidio de asistencia | lei federal sobre o subsídio de assistência |
Ley federal sobre la protección de la naturaleza | lei federal sobre a proteção da natureza |
Ley federal sobre las asignaciones de asistencia | Lei Federal sobre os Subsídios de Assistência |
Ley federal sobre las asignaciones de asistencia | Lei Federal relativa ao subsídio de assistência |
Ley federal sobre las asignaciones de asistencia | lei federal sobre o subsídio de assistência |
ley general sobre comercio y competencia | lei geral relativa ao comércio e à competitividade |
Ley General sobre la Seguridad Social | Lei Geral da Segurança Social |
Ley húngara LVII de 1996 sobre la prohibición de prácticas de mercado desleales y restrictivas | Lei húngara LVII de 1996, sobre a proibição de práticas comerciais desleais e restritivas |
Ley relativa al seguro sobre la incapacidad laboral | seguro de invalidez |
Ley relativa al seguro sobre la incapacidad laboral | lei relativa ao seguro contra a incapacidade de trabalho |
Ley sobre asistencia a la empresa | lei sobre a assistência na empresa |
Ley sobre ayuda social dirigida al mantenimiento de personas en curso de readaptación | lei relativa à previdência social para o sustento das pessoas em processo de readaptação |
Ley sobre ayudas a la vivienda para pensionistas | Lei relativa ao subsídio de habitação para pensionistas |
Ley sobre ayudas a la vivienda para pensionistas | Lei das Prestações à Habitação para Pensionistas |
Ley sobre ayudas al mercado de trabajo | Lei relativa ao apoio ao mercado de trabalho |
Ley sobre compensación de costos | lei sobre compensações |
ley sobre crías de ganados | lei sobre pecuária |
Ley sobre el control del crédito | lei sobre o controlo do crédito |
Ley sobre el derecho a baja para la educación de los hijos | Lei relativa ao Direito a Licença para Educação de Filhos |
Ley sobre el régimen de pensiones de determinados artistas y periodistas que trabajan por cuenta ajena | Lei das pensões de determinados artistas e jornalistas trabalhadores por conta de outrem |
Ley sobre el régimen de pensiones de la función pública estatal | Lei das pensões dos funcionários públicos |
Ley sobre el régimen de pensiones de la función pública local | Lei das pensões dos trabalhadores das autoridades locais |
Ley sobre el régimen de pensiones de la iglesia evangélico-luterana | Lei das pensões da Igreja Evangélica-Luterana |
Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores | Lei das pensões dos trabalhadores por conta de outrem |
Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores | Lei relativa às pensões dos trabalhadores assalariados |
Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores por cuenta propia | Lei das pensões dos trabalhadores independentes |
Ley sobre el régimen de pensiones derivadas de contratos temporales | Lei das pensões dos trabalhadores temporários |
Ley sobre el régimen de rehabilitación del Instituto Nacional de Previsión | Lei sobre os serviços de reabilitação fornecidos pelo organismo de segurança social |
Ley sobre el régimen económico y fiscal de las islas Canarias | lei sobre o regime económico e fiscal das ilhas Canárias |
Ley sobre el régimen nacional de pensiones | Lei Nacional das Pensões |
Ley sobre el régimen nacional de pensiones | Lei nacional de pensões |
Ley sobre el seguro de accidentes de trabajo | Lei sobre o seguro de acidentes de trabalho |
Ley sobre el seguro de desempleo | Lei do seguro de desemprego |
Ley sobre el seguro de desempleo | lei sobre o seguro de desemprego |
Ley sobre el seguro público de enfermedad | lei sobre o seguro público de saúde |
Ley sobre el subsidio de subsistencia para minusválidos y sobre el subsidio de trabajo para minusválidos | lei sobre o Subsídio de Subsistência para Deficientes e sobre o Subsídio de Trabalho para Deficientes |
Ley sobre el trabajo nocturno pesado | lei sobre o trabalho pesado noturno |
Ley sobre el trabajo nocturno pesado | Lei do trabalho pesado noturno |
ley sobre garantía estatal del capital de riesgo | lei relativa às garantias estatais em matéria de capital de risco |
Ley sobre la abolición de medidas relativas a la tenencia de tierras basadas en criterios raciales | Lei sobre a abolição de disposições fundiárias baseadas em critérios raciais |
ley sobre la asistencia social a menores | lei sobre a assistência social à infância |
Ley sobre la continuación del pago de sueldos y salarios | Lei relativa à continuação do pagamento dos salários |
Ley sobre la continuación del pago de sueldos y salarios | lei sobre a continuação do pagamento do salário |
Ley sobre la impartición de clases de baile de sociedad | lei das escolas de dança de Viena |
Ley sobre la impartición de clases de baile de sociedad | lei do ensino de danças de salão |
Ley sobre la jubilación anticipada | Lei da ajuda de transição |
Ley sobre la privatización y la reorganización del patrimonio del Estado | lei relativa à privatização e à reorganização da propriedade do povo |
Ley sobre la seguridad social de los notarios | lei sobre a segurança social dos notários |
Ley sobre la seguridad social de los notarios | Lei da Segurança Social dos notários |
Ley sobre las indemnizaciones de rehabilitación en el marco del seguro de accidentes de trabajo | Lei sobre a cobertura de seguro em caso de acidente no trabalho |
Ley sobre las indemnizaciones por accidente de las personas que hayan participado en la realización de actividades oficiales en determinadas circunstancias | Lei sobre as indemnizações por acidentes de trabalho pagas a trabalhadores que desempenharam funções oficiais em determinados casos |
Ley sobre las pensiones complementarias para trabajadores por cuenta ajena | lei sobre as pensões complementares para os trabalhadores assalariados |
Ley sobre las pensiones de supervivencia | Lei nacional de pensões dos sobrevivos |
Ley sobre las prestaciones por rehabilitación | Lei sobre o subsídio de reabilitação |
Ley sobre las zonas de residencia | Lei relativa a zonas de habitação separadas |
Ley sobre libertad de información | Lei da Liberdade de Informação |
ley sobre los Erbhöfe | lei alemã do Erbhofe |
Ley sobre prestaciones por desempleo | Lei do subsídio de desemprego |
Ley sobre prestaciones por desempleo | Lei relativa às prestações de desemprego |
Ley sobre prestaciones por hijo a cargo | Lei das Prestações de Saúde Infantis |
Ley sobre prestaciones por hijo a cargo | Lei relativa ao subsídio de assistência a crianças |
Ley sobre prestaciones por invalidez | Lei das Prestações por Invalidez |
Ley sobre prestaciones por invalidez | Lei relativa ao subsídio por invalidez |
Ley sobre sanidad y bienestar de los animales | lei sobre a saúde e o bem-estar dos animais |
Ley sobre subsidios especiales para personas mayores desempleadas | lei sobre os subsídios especiais para pessoas mais velhas desempregadas |
Ley sobre subsidios especiales para personas mayores desempleadas | Lei de assistência especial |
Ley sobre traslado de residuos | lei relativa à transferência de resíduos |
Ley Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías | Lei Uniforme sobre a Compra e Venda Internacional de Coisas Móveis Corpóreas |
leyes sobre el ejercicio del seguro privado | leis sobre o exercício da atividade de seguros privados |
leyes sobre tierras | leis relativas à propriedade fundiária |
Libro Verde de la Comisión - Protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior - Consulta sobre la conveniencia de una iniciativa comunitaria | Livro Verde da Comissão - A proteção jurídica dos serviços codificados no mercado interno: Consulta sobre a necessidade de uma ação comunitária |
Libro Verde de la Comisión sobre los principios generales de la legislación alimentaria de la Unión Europea | Livro Verde sobre os princípios gerais da legislação alimentar da União Europeia |
Libro verde sobre el acceso de los consumidores a la justicia y solución de litigios en materia de consumo en el mercado único | Livro Verde sobre o acesso dos consumidores à justiça e a resolução dos litígios de consumo no mercado único |
Libro Verde sobre el recurso colectivo de los consumidores | Livro Verde sobre a tutela coletiva dos consumidores |
Libro Verde sobre la patente comunitaria y el sistema de patentes en Europa | Livro Verde sobre a patente comunitária e o sistema de patentes na Europa |
Libro verde sobre la protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior | Livro Verde da Comissão - A proteção jurídica dos serviços codificados no mercado interno: Consulta sobre a necessidade de uma ação comunitária |
Libro Verde sobre la protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior | Livro Verde relativo à proteção jurídica dos serviços codificados no mercado interno |
Libro Verde sobre la revisión del Reglamento CEE n° 4064/89 del Consejo | Livro Verde relativo à revisão do Regulamento CEE n.º 4064/89 do Conselho |
Libro Verde sobre las obligaciones alimentarias | Livro Verde - Obrigações de alimentos |
Libro Verde sobre las tecnologías de detección en la labor de los servicios represivos, aduaneros y otros servicios públicos de seguridad | Livro Verde relativo a tecnologias de deteção no âmbito do trabalho das autoridades de aplicação da lei, das autoridades aduaneiras e de outras autoridades de segurança |
licencia sobre las mejoras | licença para os melhoramentos |
litigio sobre igualdad de sexo | litígio relativo à igualdade dos sexos |
moratoria sobre la exportación | moratória |
método de deducción "base sobre base" | método de dedução "base da base" |
Norma de Intercambio Automático de Información sobre Cuentas Financieras | norma relativa à troca automática de informações sobre contas financeiras |
normas comunes sobre competencia,fiscalidad y aproximación de las legislaciones | regras comuns relativas à concorrência, à fiscalidade e à aproximação das legislações |
normas sobre plusvalías del capital | regime de rendimento de capital |
normativa sobre seguridad e higiene en el trabajo | instruções relativas à prevenção dos acidentes |
pago fraccionado del Impuesto sobre el Valor Anãdido | pagamento fracionado do imposto sobre o valor acrescentado |
patente sobre organismos vivos | patente relativa a organismos vivos |
plan de aplicación de la legislación sobre la propiedad | plano de execução da legislação sobre a propriedade |
plazo estipulado en el informe sobre el asilo | calendário constante do relatório sobre o asilo |
poder disciplinario sobre los funcionarios | poder disciplinar sobre os funcionários |
Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Primeiro Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
Principios básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley | Princípios Básicos sobre a Utilização da Força e de Armas de Fogo pelos Funcionários Responsáveis pela Aplicação da Lei |
procedimiento sobre prestación de alimentos | processo de prestação de alimentos |
Programa específico para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo | programa específico de prevenção e de combate à violência contra as crianças, os jovens e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco |
Programa específico para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo | programa Daphne III |
pronunciamiento sobre el fondo | análise do mérito da causa |
pronunciarse sobre el acto que no se hubiere cumplido | deliberar sobre o ato não cumprido |
pronunciarse sobre la admisibilidad de la petición | decidir sobre a admissibilidade do requerimento |
pronunciarse sobre la caducidad | tomar uma decisão de extinção |
pronunciarse sobre los recursos de nulidad interpuestos contra las decisiones y recomendaciones | conhecer dos recursos de anulação interpostos das decisões e recomendações |
propiedad intelectual sobre los multimedios | propriedade intelectual multimédia |
Protocolo n.° 2 del Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a la cooperación interterritorial | Protocolo nº 2 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo à Cooperação Interterritorial |
Protocolo que enmienda el convenio sobre la esclavitud | Protocolo emendando a Convenção sobre a Escravatura |
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 29 de febrero de 1968, sobre el reconocimiento mutuo de las sociedades y personas jurídicas | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 29 de fevereiro de 1968 sobre o Reconhecimento Recíproco das Sociedades e Pessoas Coletivas |
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 27 de setembro de 1968, relativa à Competência Jurisdicional e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 27 de setembro de 1968 relativa à Competência Jurisdicional e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
Protocolo relativo al Acuerdo de Madrid sobre el registro internacional de marcas | protocolo relativo ao Acordo respeitante ao Registo Internacional de Marcas |
Protocolo relativo al Acuerdo de Madrid sobre el registro internacional de marcas | Protocolo relativo ao Acordo de Madrid sobre o Registo Internacional de Marcas |
Protocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión Europea | Protocolo relativo ao Papel dos Parlamentos Nacionais na União Europeia |
Protocolo sobre el ejercicio de las competencias compartidas | Protocolo relativo ao Exercício das Competências Partilhadas |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Económica Europea | Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça da Comunidade Económica Europeia |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero | Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça da Comunidade Europeia da Carvão e do Aço |
Protocolo sobre el Eurogrupo | Protocolo relativo ao Eurogrupo |
Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido | Protocolo relativo à Aplicação da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia à Polónia e ao Reino Unido |
Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiaridad y proporcionalidad | Protocolo relativo à Aplicação dos Princípios da Subsidiariedade e da Proporcionalidade |
Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad | Protocolo relativo à Aplicação dos Princípios da Subsidiariedade e da Proporcionalidade |
Protocolo sobre la Centralización | Protocolo sobre a Centralização e a Introdução do Sistema Europeu de Patentes |
Protocolo sobre la Centralización | Protocolo sobre a Centralização |
Protocolo sobre la Centralización e Introducción del Sistema Europeo de Patentes | Protocolo sobre a Centralização e a Introdução do Sistema Europeu de Patentes |
Protocolo sobre la Centralización e Introducción del Sistema Europeo de Patentes | Protocolo sobre a Centralização |
Protocolo sobre la cooperación estructurada permanente establecida por el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea | Protocolo relativo à Cooperação Estruturada Permanente estabelecida no Artigo 42.º do Tratado da União Europeia |
Protocolo sobre la política social | Protocolo relativo à política social |
Protocolo sobre la resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitarias | Protocolo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Contrafação e de Validade das Patentes Comunitárias |
Protocolo sobre la resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitarias | Protocolo sobre Litígios |
Protocolo sobre las disposiciones transitorias | Protocolo relativo às Disposições Transitórias |
Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea | Protocolo relativo às Instituições na Perspectiva do Alargamento da União Europeia |
Protocolo sobre los litigios | Protocolo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Contrafação e de Validade das Patentes Comunitárias |
Protocolo sobre los litigios | Protocolo sobre Litígios |
Protocolo sobre los servicios de interés general | Protocolo relativo aos Serviços de Interesse Geral |
Protocolo sobre mercado interior y competencia | Protocolo relativo ao Mercado Interno e à Concorrência |
proyecto de revisión de los Tratados sobre los que se funda la Unión | projeto de revisão dos Tratados em que se funda a União |
proyecto legislativo sobre fondos consolidados | projeto de lei sobre os fundos consolidados |
pérdida del derecho sobre la solicitud | perda do direito sobre o pedido |
Recomendación sobre la reglamentación de la utilización de datos de carácter personal en el ámbito policial | Recomendação que visa regulamentar a utilização de dados pessoais no setor da polícia |
red de intercambio de información sobre la formación de jueces y fiscales | rede de Lisboa |
red de intercambio de información sobre la formación de jueces y fiscales | rede de intercâmbio de informações sobre a formação dos magistrados |
Red Europea de Información sobre el Racismo y la Xenofobia | Rede Europeia de Informação sobre o Racismo e a Xenofobia |
Reglamento de Ejecución del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas | Regulamento de Execução da Convenção sobre a Patente Europeia |
Reglamento de Ejecución del Convenio sobre la Patente Europea | Regulamento de Execução da Convenção sobre a Patente Europeia |
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma I |
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | Regulamento UE n.° 347/2013 relativo às orientações para as infraestruturas energéticas transeuropeias e que revoga a Decisão n.° 1364/2006/CE e altera os Regulamentos CE n. ° 713/2009, CE n.° 714/2009 e CE n.° 715/2009 |
Reglamento sobre autorizaciones relativas a los hidrocarburos de la plataforma continental | regulamento sobre as autorizações em matéria de hidrocarbonetos relativamente à plataforma continental |
Reglamento sobre el transporte terrestre de sustancias peligrosas | regulamento relativo ao transporte terrestre de substâncias perigosas |
reglamento sobre explosivos mineros | regulamento respeitante aos explosivos de mina |
Reglamento sobre las pensiones de seguridad social en Irlanda del Norte | Regulamento sobre as Pensões de Segurança Social na Irlanda do Norte |
Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la libertad | Regras Mínimas das Nações Unidas para a Elaboração de Medidas não Privativas de Liberdade |
renta porcentual sobre el mínimo | renda percentual sobre a renda base |
repercusión de las medidas comunitarias sobre el medio ambiente | impacto ambiental das medidas comunitárias |
resolución sobre el fondo | decisão de fundo |
resolución sobre el fondo | decisão sobre as questões de fundo |
resolución sobre el recurso | decisão do recurso |
resolución sobre violación de marca | decisão em ação de contrafação |
resolver sobre los fundamentos de hecho y de derecho | decidir de facto e de direito |
responsabilidad sobre los datos | responsabilidade pelos dados |
restricciones sobre los pagos | restrições aos pagamentos |
retención sobre los derechos y los intereses | retenção aplicável às taxas e aos juros |
régimen del Impuesto sobre el Valor Añadido | regime do imposto sobre o valor acrescentado |
régimen normal de aplicación del Impuesto sobre el Valor Añadido | regime normal da aplicação do imposto sobre o valor acrescentado |
Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Segundo Protocolo que atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas competências em matéria de interpretação da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
sentencia definitiva sobre el fondo | decisão definitiva quanto ao fundo |
servicio nacional de información sobre delincuencia | serviço nacional de informação criminal |
sistema europeo de información sobre vehículos y permisos de conducción | Sistema Europeu de Informação sobre Veículos e Cartas de Condução |
Sistema interinstitucional de documentación informatizada sobre derecho comunitario | Lei da Comunidade Europeia (Communitatis Europae Lex) |
Sistema interinstitucional de documentación informatizada sobre derecho comunitario | Sistema Interinstitucional de Documentação Automatizada sobre o Direito Comunitário |
sistema interinstitucional de documentación informatizada sobre derecho comunitario | sistema interinstitucional de documentação automatizada sobre o direito comunitário |
sobre muelle destino | cais de embarque convencionado |
sometimiento al impuesto sobre aportación de bienes | sujeição ao imposto sobre as entradas de capitais |
Subprograma II VALUE sobre Redes e comunicaciones informatizadas de investigación y desarrollo-Acción sobre los requisitos de integridad y confidencialidad de la información sobre I+T comunitario | Subprograma II Value sobre redes de comunicações computorizadas de I&D - Ação sobre exigências de integridade e de confidencialidade da informação de I&D comunitária |
tipo impositivo normal del Impuesto sobre el Valor Añadido | taxa normal do imposto sobre o valor acrescentado |
titular de un derecho registrado sobre la marca | titular de direito registado sobre a marca |
Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos a efectos del procedimiento en materia de patentes | Tratado de Budapeste sobre o reconhecimento internacional do depósito de microrganismos para efeitos dos processos em matéria de patentes |
Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos a efectos del procedimiento en materia de patentes | Tratado de Budapeste sobre o Reconhecimento Internacional do Depósito de Microrganismos para efeitos de Procedimento em Matéria de Patentes |
Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes | Tratado de Budapeste sobre o reconhecimento internacional do depósito de microrganismos para efeitos dos processos em matéria de patentes |
Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes | Tratado de Budapeste sobre o Reconhecimento Internacional do Depósito de Microrganismos para efeitos de Procedimento em Matéria de Patentes |
Tratado de cooperación sobre las patentes | Tratado de Cooperação em Matéria de Patentes |
Tratado de la OMPI sobre derecho de autor | Tratado da OMPI sobre o direito de autor |
Tratado de la OMPI sobre interpretación o ejecución y fonogramas | Tratado da OMPI sobre prestações e fonogramas |
Tratado franco-alemán sobre el Sarre | Tratado franco-alemão sobre o Sarre |
Tratado sobre derecho de autor | Tratado sobre o direito de autor |
tratado sobre el derecho de marcas | Tratado sobre o Direito das Marcas |
Tratado sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes | Tratado sobre o reconhecimento internacional do depósito de microrganismos para efeitos dos processos em matéria de patentes |
tratadode Washingtonsobre la propiedad intelectual de los circuitos integrados | Tratado de Washington sobre a propriedade intelectual em matéria de circuitos integrados |
Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto de los Circuitos Integrados | Tratado sobre a Proteção da Propriedade Intelectual relativa aos Circuitos Integrados |
Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto de los Circuitos Integrados | Tratado IPIC |
trust sobre un bien inmueble | trust sobre um bem imóvel |