Spanish | Portuguese |
aborto en el aire | missão abortada |
accionar el pestillo en la ranura | introdução do trinco na fenda |
actividad de mantenimiento sobre el ala | operação de manutenção em asa |
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 relativo a la señalización de las carreteras | Acordo Europeu que completa a Convenção de 1968 sobre a Sinalização Rodoviária |
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 sobre circulación por carretera | Acordo Europeu que completa a Convenção de 1968 sobre a Circulação Rodoviária |
Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de productos alimenticios perecederos y sobre la utilización de equipo especial para su transporte | Acordo Europeu relativo aos Transportes Internacionais de Produtos Alimentares Perecíveis e aos Equipamentos Especializados a utilizar nestes Transportes |
Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de productos alimenticios perecederos y sobre la utilización de equipo especial para su transporte | Acordo Internacional de Transportes de Produtos Perecíveis sob Temperatura Dirigida |
Acuerdo internacional sobre el procedimiento aplicable al establecimiento de tarifas de los servicios aéreos regulares intraeuropeos | Acordo Internacional sobre o Processo Aplicável ao Estabelecimento das Tarifas dos Serviços Aéreos Regulares Intra-Europeus |
Acuerdo internacional sobre el procedimiento aplicable para el establecimiento de las tarifas de los servicios aéreos | Acordo Internacional relativo às Normas para o Estabelecimento de Tarifas dos Serviços Aéreos Regulares |
Acuerdo Multilateral entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, la República de Albania, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Islandia, la República de Montenegro, el Reino de Noruega, Rumanía, la República de Serbia y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación ZECA | Acordo Multilateral sobre o Estabelecimento de um Espaço de Aviação Comum Europeu |
Acuerdo relativo al transporte internacional de productos perecederos y sobre el equipo especial que debe ser usado en dicho transporte | Acordo relativo aos Transportes Internacionais de Produtos Alimentares Perecíveis e aos Equipamentos Especializados a Utilizar nestes Transportes |
Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos munidales aplicables a los vehículos de ruedas, y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos vehículos | Acordo relativo ao estabelecimento de regulamentos técnicos globais aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados e/ou utilizados em veículos de rodas |
Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos munidales aplicables a los vehículos de ruedas, y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos vehículos | Acordo paralelo |
Acuerdo sobre el traslado de cadáveres | Acordo relativo à Trasladação dos Corpos das Pessoas Falecidas |
acuñar el aro en la rueda | montagem do aro |
adaptador para el gato | ferragem de elevação |
Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio | Administração Nacional de Aeronáutica e Espaço |
Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio | Administração Nacional da Aeronáutica e do Espaço |
ajuste del asiento en el punto medio del recorrido | regulação do banco colocado no ponto médio do curso |
alimentar el fuego | alimentar o fogo |
altitud de seguridad sobre el suelo | altitude de segurança sobre o solo |
altitud sobre el aeropuerto | altitude acima do aeroporto |
altura sobre el suelo | altura acima do solo |
altura sobre el suelo | cota |
anillo móvil de impermeabilidad para el cierre en servicio | aro móvel de vedação para o fecho de serviço |
anotación de datos en el diario de máquinas | registo de dados no diário da máquina |
apagar el fuego | apagar o fogo |
aparato para comprobar el perfil de los carriles | aparelho de verificação do perfil dos carris |
aparato para el aterrizaje en portaaviones | aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreos |
aparato para el aterrizaje en portaaviones | aparelho para aterragem de veículos aéreos em porta-aviões |
aparato para medir el desgaste de los carriles | aparelho para medir o desgaste dos carris |
aparato que hace girar las hélices para el arranque de aviones | aparelho de lançamento das hélices dos aviões |
aparato radiodirigido desde el suelo | aparelho radiodirigido do solo |
apto para el servicio | apto para o serviço |
articulación entre el hombro y el brazo | articulação ombro-braço |
asegurar el buen funcionamiento de las operaciones aéreas | segurança do transporte aéreo |
asiento delantero para el pasajero | banco de passageiro da frente |
asiento para el conductor | assento para condutor |
aspiración por el motor de cuerpos extraños | aspiração de corpos estranhos pelo motor |
automóviles particulares correspondientes a un modelo de la gama considerada en el acuerdo | viaturas específicas correspondentes a um modelo da gama abrangida pelo acordo |
autorizado según el plan presentado | autorizado tal como solicitado |
avisos para el tráfico | avisos ao tráfego aéreo |
ayuda para el aterrizaje | ajuda à aterragem |
ayuda para el aterrizaje | ajuda para aterragem |
banco de pruebas para el sintonizado de giroscopios | estação de ensaio para a afinação de giroscópios |
barco para el fondeo de boyas | barco para lançamento de boias |
barco para el transporte de boyas | barco para o transporte de boias |
barrera para la entrada en el mercado | entrave que dificulta o acesso ao mercado |
barrera para reducir el ruido del tráfico | barreira anti-ruído |
billete limitado en el tiempo | bilhete para horários fixos |
bloquearse durante el ensayo | fecha-se durante o ensaio |
buque inscrito en el registro comunitario | navio inscrito no registo comunitário |
buque no utilizado para el transporte | navio não cargueiro |
buque para el transporte de ganado | transportador de gado |
buque para el transporte de vehículos | transportador de veículos |
buque tanque para el transporte de gas licuado | navio de transporte de gás liquefeito |
buque tanque para el transporte de gas licuado de petróleo | butaneiro |
caballito en el agua | cavalo de pau |
camión diseñado para el transporte de hormigón fresco | camião para transporte de betão fresco |
característica de fricción de la unión entre el tejido muscular y el cráneo | característica de fricção na interface caixa craniana-revestimento plástico |
carga en el carretel | carga no tambor |
carga en el enganche | carga no reboque |
carga sobre el carril | carga sobre o carril |
carga sobre el punto de enganche | carga sobre o ponto de engate |
cargar el freno | alimentar o freio |
cargar el fuego | alimentar o fogo |
carrocería montada en el chasis | carroçaria integrada no chassi |
centro de gravedad en el sentido de la cuerda | eixo dinâmico |
centro de gravedad en el sentido de la cuerda | centro de gravidade dinâmico |
certificado de aptitud para el servicio | certificado de aptidão para serviço |
certificado de aptitud para el servicio | certificado de habilitação para voo do avião |
certificado de aptitud para el servicio | Certificado de Aptidão para Serviço |
certificado de aptitud para el transporte de gases licuados a granel | certificado para o transporte de gases liquefeitos a granel |
certificado de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granel | certificado para o transporte de produtos químicos perigosos a granel |
certificado internacional de aptitud para el transporte de gases licuados a granel | certificado internacional para o transporte de gases liquefeitos a granel |
Certificado internacional de aptitud para el transporte de gases licuados a granel | Certificado internacional para o transporte de gases liquefeitos a granel |
certificado internacional de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granel | certificado internacional para o transporte de produtos químicos perigosos a granel |
Certificado internacional de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granel | Certificado internacional para o transporte de produtos químicos perigosos a granel |
Certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granel | Certificado internacional de prevenção da poluição para o transporte de substâncias líquidas nocivas a granel |
certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granel | certificado internacional de prevenção da poluição para o transporte de substâncias líquidas nocivas a granel |
coche para el alojamiento del personal ferroviario | carruagem para alojamento do pessoal dos caminhos de ferro |
coche para el control de las vías | carruagem para fiscalização das vias |
coche para el transporte de los obreros en las galerías de minas | via-férrea de mina |
coche para el transporte de los obreros en las galerías de minas | caminho de ferro de mina |
cofre para el traslado | castelo de transferência |
combustible para el rodaje | combustível utilizado no caminho de circulação |
combustible para el vuelo | combustível para a operação |
Comisión de investigación sobre el régimen de tránsito | Comissão de Inquérito sobre o Regime de Trânsito |
Comité consultivo en materia de acuerdos y de posiciones dominantes en el sector del transporte aéreo | Comité Consultivo sobre Acordos e Posições Dominantes nos Transportes Aéreos |
Comité de adaptación al progreso técnico del reglamento relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera | Comité para a adaptação ao progresso técnico do regulamento relativo à introdução de um aparelho de controlo no domínio dos transportes rodoviários |
Comité de aplicación de la directiva relativa al establecimiento de un sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo | comité para a aplicação da diretiva relativa à instituição de um sistema comunitário de acompanhamento e de informação do tráfego de navios |
Comité de aplicación del Reglamento por el que se establecen normas comunes para la seguridad de la aviación civil | comité para a aplicação do regulamento relativo ao estabelecimento de regras comuns no domínio da segurança da aviação civil |
Comité de aplicación del Reglamento por el que se establecen normas comunes para la seguridad de la aviación civil | comité para a aplicação da legislação relativa às regras comuns no domínio da segurança da aviação civil |
Comité de aplicación del reglamento por el que se instaura un sistema provisional de puntos aplicable a los camiones que transiten por Austria en el marco de una política de transporte sostenible | comité para a aplicação do regulamento que estabelece, para 2004, um regime transitório de pontos aplicável aos veículos pesados de mercadorias que atravessem a Áustria em trânsito, no quadro de uma política de transportes sustentável |
Comité de expertos en el transporte de mercancías peligrosas | Comité de peritos em matéria de transporte de mercadorias perigosas |
Comité de información sobre el consumo de combustible y sobre las emisiones de CO2 facilitada al consumidor al comercializar turismos nuevos | Comité relativo às informações sobre a economia de combustível e as emissões de COsub2sub disponíveis para o consumidor na comercialização de automóveis novos de passageiros |
Comité de investigación sobre el transporte de mercancías por carretera | comité de inquérito sobre o transporte rodoviário de mercadorias |
Comité del Acuerdo entre la CEE y Austria en el ámbito del tráfico de tránsito de mercancías por carretera y ferrocarril | Comité do acordo "CEE-Áustria" no domínio do trânsito de mercadorias por caminho-de-ferro e por estrada |
Comité del Memorandum de acuerdo sobre el control de los buques por el Estado del puerto | Comité do Memorando de entendimento sobre o controlo dos navios pelo Estado do porto |
Comité para el cambio de registro de los buques dentro de la Comunidad | Comité de transferência de registo de navios no interior da Comunidade |
Comité para el establecimiento de las condiciones relativas a la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidad | Comité para o estabelecimento das condições relativas à interoperabilidade do sistema ferroviário transeuropeu de alta velocidade |
Comité para el transporte aéreo Comunidad - Suiza | Comité Comunidade-Suíça para os Transportes Aéreos |
Comité para el transporte de mercancías peligrosas | comité para o transporte de mercadorias perigosas |
Comité para la ejecución del reglamento sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Aérea | comité para a aplicação do regulamento relativo a regras comuns no domínio da aviação civil |
Comité para la ejecución del reglamento sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Aérea | comité para a aplicação das regras comuns de segurança no domínio da aviação civil |
Comité para la seguridad en el mar | Comité para a segurança marítima |
Comité sobre el cambio de registro de buques | Comité para a transferência de registo de navios |
compensación para el entorno vibratorio | compensação quanto ao ambiente vibratório |
compuerta accionada por el tren | porta acionada pelo trem de aterragem |
con el ténder delante | tender à cabeça |
conducción para el relleno hidráulico | conduta para aterro hidráulico |
conexión en el interior | conexão com o interior |
Conferencia de los Gobiernos contratantes del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar de 1974 sobre el sistema de seguridad y socorro marítimo global | Conferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimos |
Conferencia encargada de examinar el Código de Conducta para las Conferencias Marítimas | Conferência encarregada do exame do Código de Conduta das Conferências Marítimas |
Conferencia ministerial de los Estados del África occidental y central para el transporte marítimo | Conferência ministerial dos Estados da África Ocidental e Central para o transporte marítimo |
Conferencia sobre formalidades aduaneras para la importación temporal de vehículos automotores particulares de carretera y para el turismo | Conferência sobre formalidades aduaneiras relativas à importação temporária de veículos de turismo e ao turismo |
Consejo Europeo de Seguridad en el Transporte | Conselho Europeu para a Segurança dos Transportes |
Consejo Europeo de Seguridad en el Transporte | Conselho Europeu para a Segurança nos Transportes |
control automático del movimiento inducido por el mar | controlo automático do movimento provocado pelo mar |
control del juego en el extremo | controlo das folgas das extremidades |
control por el Estado del puerto | controlo pelo Estado do porto |
control por el Estado rector del puerto | controlo pelo Estado do porto |
Convención sobre el derecho del mar | Convenção sobre o Direito do Mar |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Convenção de Basileia |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte marítimo de mercancías | Convenção das Nações Unidas sobre o Transporte Marítimo de Mercadorias |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el Transporte Multimodal Internacional de Mercancías | Convenção sobre o Transporte Multimodal Internacional de Mercadorias |
Convenio internacional para el control y la gestión del agua de lastre y los sedimentos de los buques | Convenção Internacional para o Controlo e Gestão das Águas de Lastro e Sedimentos dos Navios |
Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar | Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar |
Convenio internacional sobre el arqueo de los buques | Convenção Internacional sobre a Arqueação dos Navios |
Convenio internacional sobre el arqueo de los buques | Convenção de Londres |
Convenio internacional sobre el transporte de mercancías por ferrocarril CIM | CIM - Berna 1961 |
Convenio internacional sobre el transporte de mercancías por ferrocarril CIM | Convenção Internacional relativa ao transporte de mercadorias por caminho de ferro |
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas | Convenção Internacional sobre a Responsabilidade e a Indemnização por Danos ligados ao Transporte por Mar de Substâncias Nocivas e Potencialmente Perigosas |
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas | Convenção internacional sobre a responsabilidade e a indemnização por danos resultantes do transporte de substâncias perigosas e nocivas por mar |
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas | Convenção HNS |
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrosos | Convenção de Basileia |
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrosos | Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação |
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrosos | Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação |
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrosos | Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação |
Convenio para facilitar el tráfico marítimo internacional | Convenção sobre a Facilitação do Tráfego Marítimo Internacional |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | Convenção de Montreal |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | Convenção de Varsóvia |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | Convenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos para el transporte internacional de viajeros por carretera | Convenção relativa ao Regime Fiscal dos Veículos Rodoviários que efectuam Transportes Internacionais de Passageiros |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos particulares en el tráfico internacional por carretera | Convenção relativa ao Regime Fiscal dos Veículos Rodoviários para Uso Privado em Trânsito Internacional |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Convenção de Basileia |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação |
Convenio sobre el derecho del mar | Convenção sobre o Direito do Mar |
convenio sobre el transporte aéreo | convenção sobre transporte aéreo |
convenio sobre el transporte aéreo | acordo sobre transporte aéreo |
convenio sobre el tránsito aduanero internacional de las mercancías transportadas por ferrocarril | convenção sobre o trânsito aduaneiro internacional para as mercadorias transportadas por via-férrea |
Convenio sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril y vías navegables interiores | Convenção sobre a responsabilidade civil pelos danos causados durante o transporte de mercadorias perigosas por via rodoviária, ferroviária e por vias navegáveis interiores |
corredor de transporte entre Europa, el Cáucaso y Asia | Corredor de Transporte Europa-Cáucaso-Ásia |
correspondencia para el pasaje | transbordo a pé |
correspondencia para el pasaje | correspondência a pé |
cortar el fuego | apagar o fogo |
cubrir el tren | proteger o comboio |
cupón de vuelo presentado ante el mostrador de facturación | talão de voo apresentado no balcão de registo de embarque |
cánon por el uso de la infraestructura | taxa de utilização da infraestrutura |
código de motor asignado por el fabricante | código do fabricante para o motor |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel | código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam gases liquefeitos a granel |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel | Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de gases liquefeitos a granel |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel | Código IGC |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel | Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de produtos químicos perigosos a granel |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel | código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam substâncias químicas perigosas a granel |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel | Código IBC |
declaración especial de interés en la entrega de su equipaje en el lugar de destino | declaração especial de interesse na entrega da sua bagagem no destino |
dejar mezclarse el contenido | deixar-se que o conteudo se misture |
depósito lleno de combustible como especifica el fabricante | reservatório de combustível cheio de acordo com as especificações do fabricante |
depósito para el tren | depósito |
derecho a enarbolar el pabellón comunitario | direito de arvorar o pavilhão da Comunidade |
derecho basado en el arqueo | taxa baseada na arqueação |
derecho de utilizar la misma franja horaria en el próximo periodo equivalente | direito de dispor da mesma faixa durante a estação correspondente seguinte |
deslocalización en el transporte aéreo | deslocalização no transporte aéreo |
despegar el tren delantero | deslizar o trem de aterragem para fora da pista |
desplazado en el espacio | deslocamento |
despuntar el ángulo | desfibrar o ângulo |
desviar el tráfico | desviar o tráfego |
difusión en el plaqueado | difusão em placagem |
directrices para el sector del automóvil | enquadramento do setor automóvel |
disminuir el abatimiento | diminuição do abatimento |
dispositivo contra el empotramiento por delante | dispositivo de proteção à frente contra o encaixe |
dispositivo de protección contra el rayo | sistema pára-raios |
dispositivo para disminuir el tensado | dispositivo de dissipação de tensão |
dispositivo para el aterrizaje en portaaviones | aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreos |
dispositivo para el aterrizaje en portaaviones | aparelho para aterragem de veículos aéreos em porta-aviões |
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenos | dispositivo antiderrapante |
dispositivo que evita confusiones en el tipo de combustible al repostar | dispositivo destinado a evitar o enchimento com combustível errado |
distribución de la presión en el suelo | repartição da pressão |
documento de control de interfaz para el intercambio de datos de vuelo | documento de controlo do interface de intercâmbio de informação de voo |
el ancla está a bordo | âncora está fora de água |
el ancla viene | a âncora está em cima e à vista |
el borde del pavimento generalmente termina en forma oblicua | rebordo do revestimento.O rebordo do revestimento deve ter a forma de talude |
el buque avanza por el agua | o navio navega |
el pasajero se ha presentado dentro del plazo de facturación requerido | passageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidos |
el silencioso se enfria mediante corriente de aire | arrefecimento do silencioso por circulação de ar |
alimentado por el sistema de emergencia | energia de emergência |
el tren circula a su hora | o comboio está à "tabela" |
el tren lleva retraso | o comboio circula com atraso |
el tren tiene vía libre | o comboio tem a via livre |
embalaje para el transporte aéreo | embalagem para transporte aéreo |
empuñadura que gira hacia el exterior | puxador que roda para fora |
en el sentido de cuerda | no sentido da corda |
en el sentido del arrastre | na diagonal |
en el sentido del batimiento | no sentido dos flaps |
en el sentido del borde | na diagonal |
enlace protegido por diversidad en el espacio | ligação protegida pela diversidade de espaço |
equipo teleaccionado para el gobierno | equipamento de governo comandado à distância |
equipos de vía para el control automático de los trenes | equipamento de via do sistema de comando automático |
esfuerzo de tracción en el eje motor | força de tração no veio do motor |
espacio transatlántico común en el ámbito de la aviación | Espaço Comum Transatlântico da Aviação |
espuma que imita el tejido muscular | espuma a simular o tecido mole |
evaluación en el puesto de trabajo | avaliação no local de trabalho |
evento distribuido en el espacio | acontecimento distribuído espacialmente |
expedición desde el emplazamiento | transferência do sítio da central |
expedición desde el emplazamiento | transporte do sítio da central |
expedición desde el emplazamiento | envio do sítio da central |
explotación en el centro de la calzada | operação na faixa central |
fallo del motor durante el despegue | falha de motor durante a descolagem |
frenado electromagnético sobre el carril | frenagem eletromagnética por patins |
frenado electromagnético sobre el carril | travagem eletromagnética por pedais |
freno de husillo maniobrable desde el suelo | freio de parafuso manobrável do chão |
fricción ejercida por el suelo | atrito exercido pelo solo |
fuerza sobre el mando de dirección | esforço sobre o comando de direção |
garantías equivalentes para el nivel de vida | garantias equivalentes quanto ao nível de vida |
gastos adelantados por el proveedor | custos pre-financiados pelo beneficiário |
generador accionado por el eje | gerador acionado pelo eixo |
gobernanza en el sector marítimo | governação marítima |
gobernar un bote con el compás | governar uma embarcação pela agulha |
grupo de reflexión de alto nivel sobre las perspectivas europeas para el año 2000 | grupo de reflexão de alto nível sobre as perspetivas dos transportes europeus no horizonte do ano 2000 |
Grupo de trabajo de alto nivel sobre el transporte combinado | grupo de trabalho de alto nível sobre o transporte combinado |
grupo operativo "el automóvil del futuro" | task force "veículo do futuro" |
grupo operativo "el avión de la nueva generación" | task force "o avião da nova geração" |
grupo operativo "el tren del futuro" | task force "o comboio do futuro" |
guión sobre el desarrollo de redes de transporte | cenário de redes de transporte |
herraje de remolque en el suelo | ferragem de reboque ao solo |
impacto con el suelo | impacto do toque das rodas na pista |
impacto con el suelo sin pérdida de control | impacte no solo sem perda de controlo |
impuesto sobre el flete | imposto sobre o frete |
indemnización por daños en el Estado miembro de que se trate | indemnização por danos no Estado-membro em causa |
indicador de distancia hasta el umbral de pista | indicador de distância à soleira |
informaciones sobre el tránsito | informação sobre o tráfego rodoviário |
informe de la inspección para el capitán | relatório de inspeção para o comandante |
inscripción moldeada en hueco en el flanco | marcação moldada cavada na parede lateral |
inscripción moldeada en relieve en el flanco | marcação moldada saliente da parede lateral |
instrucción sobre el movimiento en el puerto | instruções sobre a movimentação nos portos |
interacción entre el rotor y el fuselaje | interação rotor-fuselagem |
interrupción en el recorrido ferroviario | solução de continuidade do percurso ferroviário |
interrupción en el recorrido ferroviario | interrupção do percurso ferroviário |
invertir el paso del hélice | inverter o passo da hélice |
Investigación sobre la gestión del tráfico aéreo en el contexto del Cielo Único Europeo | Investigação sobre a Gestão do Tráfego Aéreo no Céu Único Europeu |
la anchura de las aceras estará en relación con el volumen de tráfico estimado | as pistas para peões devem ser suficientemente largas e de acordo com as necessidades de circulação |
la base soporta el pavimento de la calzada y descansa sobre la subbase | a camada de base sustenta a camada de desgaste e repousa sobre a sub-base |
Libro Verde - Mejorar el desmantelamiento de los buques | Livro Verde - Melhorar as práticas de desmantelamento de navios |
libro verde sobre el impacto del transporte en el medio ambiente | Livro Verde relativo ao impacto dos transportes sobre o ambiente: Uma estratégia comunitária para um desenvolvimento equilibrado do setor dos transportes |
Libro Verde sobre el impacto del transporte en el medio ambiente - Una estrategia comunitaria para un desarrollo de los transportes respetuoso con el medio ambiente | Livro Verde relativo ao Impacto dos Transportes sobre o Ambiente: Uma Estratégia Comunitária para um Desenvolvimento Equilibrado do Sector dos Transportes |
limitaciones sobre Mercancías Peligrosas en el transporte aéreo | limitações relativas ao transporte de mercadorias perigosas por via aérea |
listo para el vuelo | pronto para o voo |
lámpara para el alumbrado interior de vehículos automóviles | lâmpada para iluminação do interior das viaturas automóveis |
límite de deformación con el tiempo | limite de elasticidade em função do tempo |
límite de desprendimiento en el disco | limite de desprendimento do disco |
límite de fatiga con el tiempo | limite de fadiga em função do tempo |
límite de tolerancia en el grosor | tolerância limite da espessura |
límites de la subida en el despegue | limites de subida na descolagem |
madera a la deriva en el mar | madeira que escapou ao controlo durante a flutuação e deriva no mar |
manivela para alzar el cristal | elevador |
marcaje en el suelo de próxima rampa de evacuación | marcação do caminho de escape próxima do chão |
marcas en el pavimento | marcação |
marcas en el pavimento | marca de sinalização |
marcas en el pavimento | sinalização horizontal |
marcas para el tránsito | marcação |
marcas para el tránsito | marca de sinalização |
marcas para el tránsito | sinalização horizontal |
marcas sobre el pavimento | marcação |
marcas sobre el pavimento | marca de sinalização |
marcas sobre el pavimento | sinalização horizontal |
marcha con el regulador cerrado | marcha com regulador fechado |
masa en orden de marcha con el vehículo vacío | massa sem carga em ordem de marcha |
masa máxima autorizada sobre el eje | massa máxima autorizada no eixo |
masa máxima sobre el eje técnicamente admisible | massa máxima no eixo tecnicamente admissível |
mecanismo de dirección con bastidor articulado en el cual el movimiento de unas piezas del bastidor en relación con las otras está producido directamente por las fuerzas de dirección | equipamento de direção para quadros articulados |
medición de la opacidad de los gases de escape acelerando el motor en vacío | medição da opacidade dos gases de escape em aceleração livre |
medida de reestructuración en el sector de la reparación naval | medida de reestruturação no setor da construção naval |
medios de asistencia para el descenso | meios de assistência na descida |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Memorando de Acordo |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Memorando de Acordo de Paris sobre o Controlo dos Navios pelo Estado do Porto |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Memorando de Acordo de Paris para a inspeção de navios pelo Estado do porto |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Memorando de Acordo sobre o Controlo Nacional dos Portos |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Memorando de Paris |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | Memorando de Acordo de Paris para a inspeção de navios pelo Estado do porto |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | Memorando de Acordo sobre o Controlo Nacional dos Portos |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | Memorando de Acordo |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | Memorando de Paris |
Memorándum de acuerdo sobre el control de los buques por el Estado del puerto | Memorando de Acordo |
Memorándum de acuerdo sobre el control de los buques por el Estado del puerto | Memorando de Acordo de Paris para a inspeção de navios pelo Estado do porto |
Memorándum de acuerdo sobre el control de los buques por el Estado del puerto | Memorando de Acordo sobre o Controlo Nacional dos Portos |
Memorándum de acuerdo sobre el control de los buques por el Estado del puerto | Memorando de Paris |
Memorándum de París para el control de los buques por el Estado rector del puerto | Memorando de Acordo de Paris sobre o Controlo dos Navios pelo Estado do Porto |
mercancías no incluidas en el anexo I | mercadorias não abrangidas pelo anexo I |
mercancías que tengan una afinidad con el ferrocarril | mercadorias que têm afinidade com a via ferroviária |
modernizar el material móvil | renovar o material circulante |
modernizar el material móvil | modernizar o material circulante |
modo de transporte respetuoso con el medio ambiente | modo de transporte ecológico |
motor clásico sobre el bogie | motor clássico sobre o bogie |
motor lineal con inductor en el vehículo | motor linear com estator no veículo |
máquina para el tendido de cintas | máquina para a colocação de bandas |
navegación sobre el fondo marino | navegação sobre fundo marinho |
no conformidad con el tipo homologado | não conformidade com o modelo aprovado |
norma de referencia en el ensayo de compresión del tórax | critério de compressão do tórax |
norma de referencia en el ensayo de fuerza de compresión de la tibia | critério do esforço de compressão na tíbia |
norma de referencia en el ensayo de fuerza del fémur | critério do esforço no fémur |
norma de referencia en el ensayo de fuerza-tiempo | critério de comportamento funcional esforço-tempo |
norma de referencia en el ensayo de lesión del cuello | critério de lesão do pescoço |
norma de referencia en el ensayo de resistencia de la cabeza | critério do comportamento funcional da cabeça |
norma de referencia en el ensayo de resistencia del fémur | critério do comportamento funcional do fémur |
norma de referencia en el ensayo de resistencia del tórax | critério do comportamento funcional do tórax |
normas para el desvío en el caso de fallos técnicos graves | orientação para diversão em caso de falha técnica séria |
observancia de las normas internacionales en materia de seguridad de la vida en el mar | observância das normas internacionais em matéria de segurança da vida no mar |
Oficina central de coordinación para gestionar el transporte de contenedores por el Rin | organismo central de coordenação para a gestão do transporte de contentores no Reno |
operación en el suelo | operação em terra |
pala contra el viento | pá contra o vento |
palanca de seguridad en el suelo | alavanca de segurança no solo |
Paquete de medidas sobre el transporte ecológico | Pacote sobre transportes ecológicos |
para el control de compensación en cabeceo | hélice de controlo da compensação em picada |
parada en caliente durante el estacionamiento | impregnação a quente durante o estacionamento |
pasador de seguridad en el suelo | cavilha de segurança no solo |
paso por el meridiano | passagem pelo meridiano local |
paso propio para el tranvía | sítio próprio para elétricos |
paso propio para el tranvía | corredor reservado a elétricos |
perfilar el balasto | perfilar o balastro |
permitir el paso de un tren | autorizar a passagem de um comboio |
peso de la aeronave dispuesta para el servicio | peso da aeronave preparada para servico |
pesos y dimensiones de vehículos para el transporte por carretera | pesos e dimensões de veículos rodoviários |
picar el fuego | picar o fogo |
picar el fuego | atiçar o fogo |
pieza de unión entre la cabeza y el cuello | elemento de união cabeça-pescoço |
pista para protección contra el fuego | caminho para defesa contra incêndios |
pista para protección contra el fuego | caminho corta-fogo |
Plan de acción para el despliegue de sistemas de transporte inteligentes | Plano de acção para a implantação de sistemas de transporte inteligentes na Europa |
poner el hélice en bandera | meter a hélice em bandeira |
potencia para el dimensionado | potência nominal |
potencia para el dimensionado | potência de dimensionamento |
preparación para el aterrizaje y briefing | preparação e briefing para aterragem |
Prescripciones internacionales para el Transporte de Bultos o paquetes en G.V. | regulamento internacional para o tráfego de detalhe expresso |
Prescripciones Internacionales para el Transporte de mercancías | regulamento para o transporte internacional de mercadorias por caminho de ferro |
presencia de un hombre de guardia en el puente | vigia na ponte |
presentar el registro de descargas | apresentação do registo de descargas |
presión del neumático en el suelo | pressão do pneumático sobre o solo |
presión sobre el suelo | pressão sobre o solo |
presión sobre el suelo | pressão no chão |
prioridad en el embarque | prioridade de embarque |
programa afectado por el toque de queda | horário afetado pelo encerramento |
programa de acción "El futuro de la aviación civil europea" | programa de ação "A aviação civil europeia: rumo a novos horizontes" |
programa de acción en el ámbito de la infraestructura de transporte | programa de ação no domínio das infraestruturas de transportes |
Programa de Acción Europeo Integrado para el Transporte por Vías Navegables | Programa de ação europeu integrado para o transporte por vias navegáveis interiores |
Programa de Investigación y Tecnología Estratégicas en el campo de la Aeronáutica | Programa de Investigação e Tecnologia Estratégicas no domínio da Aeronáutica |
Programa de vigilancia e investigación sobre la contaminación en el mar Mediterráneo | Programa relativo à vigilância contínua e à investigação em matéria de poluição no Mediterrâneo |
Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el sector del transporte | Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio dos transportes |
Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de los transportes 1990-1993 | Programa Específico de Investigação e Desenvolvimento Tecnológico no domínio dos Transportes |
Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de los transportes 1990-1993 | Investigação Europeia no domínio dos Transportes |
programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración en el sector del transporte | programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio dos transportes |
programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACIS | programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS |
programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACIS | Programa Sure |
programa plurianual 1998-2002 de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radioactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACIS | programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS |
programa plurianual 1998-2002 de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radioactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACIS | Programa Sure |
protección continua contra el fuego | abrigo contínuo contra o fogo |
protección contra el empotramiento por delante | proteção à frente contra o encaixe |
protección contra el uso no autorizado | proteção contra a utilização não autorizada |
protección delantera contra el empotramiento | proteção à frente contra o encaixe |
protección trasera contra el empotramiento | proteção à retaguarda contra o encaixe |
Protocolo Adicional número 1 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 | Protocolo Adicional nº 1 que modifica a Convenção para Unificação de certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929 |
Protocolo Adicional número 2 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929, modificado por el Protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955 | Protocolo Adicional nº 2 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929 e modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955 |
Protocolo de Montreal número 4 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 y modificado por el Protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955 | Protocolo de Montreal nº 4 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929, modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955 |
Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 Protocolo 1999 | Protocolo de 3 de Junho de 1999 que altera a Convenção relativa aos Transportes Internacionais Ferroviários COTIF, de 9 de Maio de 1980 |
Protocolo de 1997 que enmienda el Convenio Internacional para prevenir la contaminación por los buques, 1973, modificado por el Protocolo de 1978 | Protocolo de 1997 que altera a Convenção Internacional para a Prevenção da Poluição por Navios, de 1973, tal como alterada pelo Protocolo de 1978 |
Protocolo de 1978 relativo al Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 | Protocolo de 1978 relativo à Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar |
Protocolo para la prevención y eliminación de la contaminación del mar Mediterráneo causada por el vertido desde buques y aeronaves o la incineración en el mar | Protocolo relativo à Prevenção e à Eliminação da Poluição do Mar Mediterrâneo causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e Aeronaves ou pela Incineração no Mar |
Protocolo 1990 por el que se modifica el Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 | Protocolo que introduz Modificações na Convenção relativa aos Transportes Internacionais Ferroviários |
Protocolo que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 | Protocolo modificando a Convenção sobre a Unificação de certas Normas relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia a 12 de Outubro de 1929 |
Protocolo refundiendo el Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea "Eurocontrol", de 13 de diciembre de 1960, como consecuencia de las diferentes modificaciones realizadas | Protocolo que consolida a Convenção Internacional de Cooperação para a Segurança da Navegação Aérea "EUROCONTROL" de 13 de Dezembro de 1960 na Sequência das Diversas Modificações Introduzidas |
práctica concertada en el sector del transporte aéreo | prática concertada no setor dos transportes aéreos |
punto de decisión para el aterrizaje | ponto de decisão de aterragem |
punto de decisión para el despegue | ponto de decisão na descolagem |
pérdida por el balasto | perda pelo balastro |
reacción en el volante de la dirección | reação de direção |
realizar el servicio de vigía con el oído | efetuar o serviço de vigia, usando o ouvido |
realizar el servicio de vigía con la vista | efetuar o serviço de vigia, usando a vista |
reclamación por el incuplimiento del reglamento | reclamação contra a não observância do regulamento |
reconocimiento en el emplazamiento | trabalhos de prospeção no local |
recorrido en el que la interdisponibilidad es obligatoria | trajeto ao qual se aplica a interdisponibilidade obrigatória |
red ferroviaria transeuropea para el transporte de mercancías | Rede Ferroviária Transeuropeia de Transporte de Mercadorias |
red ferroviaria transeuropea para el transporte de mercancías | rede transeuropeia de transporte ferroviário de mercadorias |
reducción desde fuera pisando el acelarador a fondo | retrogradação forçada com o kick down |
Reglamento para el empleo recíproco de coches y furgones en tráfico internacional | regulamento relativo à utilização recíproca de carruagens e forgões no tráfego internacional |
Reglamento para el empleo recíproco de vagones en tráfico internacional | regulamento relativo à utilização recíproca de vagões no tráfego internacional |
Reglamento para el transporte de materias peligrosas por el Rin | regulamento para o transporte de matérias perigosas no Reno |
Reglamento sobre el transporte de substancias peligrosas por el Rin | Regulamento para o Transporte de Matérias Perigosas no Reno |
regulación automática de la altura libre sobre el suelo | regulação automática da distância ao solo |
regular el fuego | regular o fogo |
remover el balasto | depurar o balastro |
representación en el extranjero | agência no estrangeiro |
retardo en el mando | tempo de resposta do controlo |
retrasado en el tiempo | desfasagem |
retrasado en el tiempo | desacerto |
retraso causado por el cambio de fase | atraso devido ao desfasamento |
régimen de sustitución del tonelaje antiguo por le nuevo | "velho por nuovo" |
salirse el pantógrafo | descarrilamento do coletor |
servicio que permite las comidas durante el vuelo | serviço que fornece refeições a bordo |
señales de suelo que indican el camino de evacuación | caminho de escape de emergência |
simulación de hipótesis sobre el tráfico | simulação de cenários de tráfego |
sintonizado según el periodo del péndulo de Schuler | sintonizado segundo o período do pêndulo de Schuler |
sistema de ayuda a la navegación marítima desde el litoral | sistema de ajuda à navegação marítima a partir do litoral |
Sistema de ayudas para mejorar el impacto ambiental de los transportes de mercancías por carretera | sistema de incentivos à melhoria do impacto ambiental dos transportes públicos rodoviários de mercadorias |
Sistema de ayudas para mejorar el impacto ambiental de los transportes de mercancías por carretera | Sistema de Incentivos à Melhoria do Impacte Ambiental dos Transportes |
Sistema de ayudas para mejorar el impacto ambiental de los transportes de mercancías por carretera | Sistema de Incentivos aos Mecanismos de Impacte Ambiental dos Transportes |
sistema de cajas para el transporte aéreo | normas para dimensionamento e localização de instrumentos |
sistema de navegación sobre el fondo marino | sistema de navegação sobre fundos marinhos |
sistema de transporte desarrollado por el constructor | projeto conceptual do sistema pelo construtor |
sistema distribuido en el espacio | sistema distribuído espacialmente |
Sociedad de la información en el sector marítimo | Sistema de Informações Marítimas |
soplado sobre el borde de salida | sopro de bordo de fuga |
soterramiento en el subsuelo marino | enterramento no subsolo do mar |
Subcomité de Implantación por el Estado de Abanderamiento | Subcomité de Aplicação pelo Estado da Bandeira |
supervisión por el Estado rector del puerto | controlo pelo Estado do porto |
supervisión por el Estado rector del puerto | Controlo pelo Estado do Porto |
supervisión por el Estado rector del puerto | inspeção de navios pelo Estado do porto |
supervisión por el Estado rector del puerto | inspeção pelo Estado do porto |
Tarifa común internacional para el Transporte de Paquetes Exprés | tarifa comum internacional para o transporte de parcelas expresso |
Tarifa común internacional para el Transporte de Viajeros y Equipajes | tarifa comum internacional para o transporte de passageiros e bagagens |
tasa aeronáutica en el aeropuerto | taxa aeronáutica no aeroporto |
terminal de acceso al túnel bajo el Canal de la Mancha | terminal de acesso ao túnel sob a Manca |
territorio en el que el vehículo tiene su estacionamiento habitual | território no qual o veículo tem o seu estacionamento habitual |
tiempo en el aire | tempo efetivo em voo |
toma en el rio | captações em rio |
tomar el rumbo | tomar o rumo para |
transbordador para el transporte de trenes | ferry-boat |
transformar el material móvil | modernizar o material circulante |
transformar el material móvil | renovar o material circulante |
transición hacia el vuelo horizontal | transição para voo horizontal |
transición hacia el vuelo vertical | transição para voo vertical |
transporte que respete el medio ambiente | desenvolvimento dos transportes respeitador do ambiente |
transporte que respete el medio ambiente | mobilidade sustentável |
trayectoria bruta de vuelo en el despegue | trajetória bruta de voo |
trazado sobre el terreno | piquetagem da via |
tren para el transporte de piedras | comboio de transporte de pedra |
tubo para hormigonado bajo el agua | tubo para betonagem debaixo de água |
técnica sin sangrado de aire para el deshielo | técnica que não utiliza extração de ar para o degelo |
vagᄈn para el transporte de ejes | vagão de transporte de eixos |
vagón de descarga por el fondo | vagão com descarga pelo fundo |
vagón equipado para el transporte de peces vivos | vagão para transporte de peixes vivos |
vagón especial para el transporte de productos en polvo | vagão especial para transporte de produtos em pó |
vagón especial para el transporte de productos gaseosos | vagão especial para transporte de produtos gasosos |
vagón para el transporte de madera en trozas | vagão para transporte de toros de madeira |
vagón para el transporte de mercancías | vagão para o transporte de mercadorias |
vagón para el transporte de remolques por carretera y ferrocarril | atrelado rail-route |
vagón para extirpar el pasto | vagão herbicida |
variación de amplitud en el tiempo | variação de amplitude no tempo |
variación de la carga con el tiempo | função carga-tempo |
variación de peso con el tiempo | variação de massa em função do tempo |
variar el ajuste de las luces de forma inadvertida | perturbação não intencional da regulação das luzes |
varilla para el mando de agujas | alavanca para comando de agulhas |
vehiculo a que se refiere el certificado de homologación | veículo abrangido por a ficha de receção |
vehículo a que se refiere el certificado de homologación | veículo abrangido pelo certificado de homologação |
vehículo autopropulsado para el mantenimiento de las vías férreas | veículo autopropulsor para conservação de vias-férreas |
vehículo de transporte de cadáveres antes de introducirlos en el ataúd | veículo de transporte de cadáveres antes de serem colocados em urnas |
vehículo de transporte de cadáveres después de introducirlos en el ataúd | veículo de transporte de cadáveres em urnas |
vehículo equipado para el transporte de volatería | vagão para transporte de aves de capoeira vivas |
vehículo para aspirar el fango | viatura de sucção e desobstrução de fossas |
vehículo para el transporte de otros vagones | vagão para transporte de outros vagões |
velocidad de diseño para el picado | velocidade de picada do projeto |
velocidad de diseño para el picado | velocidade de cálculo de mergulho |
velocidad de diseño para el vuelo con flaps extendidos | velocidade de cáculo com flapes |
velocidad de diseño para el vuelo con flaps extendidos | velocidade com flapes do projeto |
velocidad media en el trayecto | velocidade média de circulação |
vertido en el mar | enterramento no subsolo do mar |
viaje a o desde el domicilio | deslocação com base na residência |
viraje en el suelo | volta no solo |
viraje en el suelo con aceleración lateral | volta no solo com aceleração lateral |
visual en el crepúsculo alba/anochecer | crepúsculo visual vespertino/matutino |
vuelos controlados que apenas evitaron chocar contra el suelo | impacte no solo sem perda de controlo |