Subject | Spanish | Portuguese |
ed., social.sc. | alumno que deja la escuela prematuramente | jovem que abandona precocemente a escola |
law | cuestión de hecho que se deja a la valoración del juez que conoce del asunto | questão de facto a apreciar pelo juiz do processo |
comp., MS, Braz. | dejar de compartir | descompartilhar |
comp., MS | dejar de compartir | anular partilha |
agric. | dejar de poner | fim da postura |
IMF. | dejar de reunir las condiciones para recibir financiamiento del Banco | passar das condições de assistência da IDA para as do BIRD |
IMF. | dejar de reunir las condiciones para recibir financiamiento del Banco | deixar de reunir as condições para se beneficiar do financiamento da IDA ser reclassificado |
IMF. | dejar de reunir las condiciones para recibir financiamiento del Banco | "graduar-se" |
comp., MS, Braz. | dejar de ser amigo | remover da lista de amigos |
comp., MS | dejar de ser amigo | anular amizade |
law | dejar de surtir efecto | deixar de produzir efeitos |
agric. | dejar en barbecho | pousio |
agric. | dejar en barbecho | poisio |
commun. | dejar en blanco | deixar em branco |
el. | dejar en descargo una salida | bloquear uma saída |
transp., mater.sc. | dejar escapar vapor | deixar escapar o vapor |
transp. | dejar libre la vía | libertar a via |
transp. | dejar mezclarse el contenido | deixar-se que o conteudo se misture |
tech. | dejar mezclarse el contenido | deixar-se que o conteúdo se misture |
IMF. | dejar que fluctúe el tipo de cambio | deixar flutuar a taxa de câmbio |
IMF. | dejar que fluctúe el tipo de cambio | desvincular a taxa de câmbio |
el. | dejar sin tensión una instalación | isolar uma instalação |
el. | dejar sin tensión una instalación | colocação sem tensão |
market. | dejar una mercancía a cuenta | devolver mercadoria para crédito de conta |
chem. | Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga. | Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes. |
transp., tech. | dejarlo lo más flojo posible | introduzir a folga máxima |
med. | déjà entendu | fenómeno déjà-entendu |
med. | déjà raconté | fenómeno déjà-raconté |
med. | déjà vu | fenómeno déjà-vu |
med. | déjà vécu | fenómeno déjà-vécu |
med. | déjà éprouvé | fenómeno déjà-pensé (déjà-éprouvé phenomenon) |
med. | ilusión epiléptica déjà vu | ilusão epilética de déjà-vu |
ed., social.sc. | joven que deja la escuela | jovem que sai da escola |
law | la marca deja de producir sus efectos | a marca deixar de produzir efeitos |
agric. | labor dejando las aristas redondeadas | lavoura moldada |
gen. | medio que deja constancia escrita | meio que permita a conservação de um registo escrito |
chem. | No dejar que entre en contacto con el aire. | Não deixar entrar em contacto com o ar. |
law | partido sin dejar dirección | partiu sem deixar morada |
law | partido sin dejar dirección | morada desconhecida |
med. | propiedad de una membrana de dejar pasar las sustancias | permeabilidade |
gen. | propiedad de una membrana de dejar pasar las sustancias | propriedade de uma membrana deixar passar as substâncias |
comp., MS, Braz. | Se dejó mensaje de voz | Deixou mensagem de voz |
comp., MS | Se dejó mensaje de voz | Com voicemail |
law | sin dejar derechos subsistentes | sem deixar subsistir direitos |