Spanish | English |
ahí está el mismo cenicero | there is the same ashtray |
ahí está el mismo señor | there is the same guy |
ahí está el mismo señor | there is the same gentleman |
ahí está la misma pluma | there is the same pen |
ahí está la misma señora | there is the same lady |
aumento de sueldo dentro de un mismo grado | within-grade salary increment |
aumento de sueldo dentro de un mismo grado | step increase |
conjunto de operaciones que se refieren a un mismo instrumento | aggregated transactions in the same instrument |
Convenio relativo al salario y a la duración de la jornada de trabajo a bordo de los buques, así como a la dotación de los mismos | Convention concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning Revised 1958 |
Convenio sobre el consentimiento para el matrimonio, edad mínima para contraer matrimonio y registro de los mismos | Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages |
de estructura totalmente igual que posee las mismas funciones parciales o las mismas partes | uniform |
de estructura totalmente igual que posee las mismas funciones parciales o las mismas partes | homogeneous |
de la misma clase | uniform |
de la misma clase | homogeneous |
de la misma especie | uniform |
de la misma especie | homogeneous |
determinar por sí mismo | to determine itself |
ello mismos | themselves |
fijar por sí mismo | to determine itself |
gozar del mismo tiempo de uso de la palabra | to be accorded the same speaking time |
habla con el mismo americano | you talk with the same American |
habla con los mismos americanos | you talk with the same Americans |
hablo con el mismo | I speak with the same one |
Has cometido los mismos errores una y otra vez | You've madethe same mistakes again and again |
hazlo tú mismo | do-it-yourself |
hijos de un mismo matrimonio | children of the same marriage |
hormona de la corteza suprarrenal o medicamento con la misma acción | hormone |
hormona de la corteza suprarrenal o medicamento con la misma acción | corticosteroid |
intercambio de programas de radio y televisión, lo mismo en directo que en grabaciones | exchange of both live and recorded radio and television programmes |
la novia misma las lleva | the bride takes them herself |
la novia misma las manda | the bride sends them herself |
labor de evaluación del grado de protección contra explosiones y medidas de mitigación de las mismas | blast assessment and mitigation |
músculo que participa con otro en un mismo movimiento medicamento que estimula células de manera natural | prime mover |
músculo que participa con otro en un mismo movimiento medicamento que estimula células de manera natural | agonist |
no, tengo el mismo | no, I have the same one |
nosotros mismos las mandamos | we send them ourselves |
nueva infección con el mismo agente, tras haber curado la primera | reinfection |
peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aire | explosive with or without contact with air |
peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aire | R6 |
por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
principio del paralelismo que garantice el mismo ritmo de évolución de las remuneraciones | principle of parallel pay development |
que habrá de amoldarse siempre a la misma pauta | on an identical model |
que se hace o ocurre al mismo tiempo | simultaneous |
que tiene la misma tensión o concentración | isotonic |
que usted mismo las puede pasar | you can move them yourself |
Recomendación sobre la participación de la mayoría de la población en la vida cultural y su contribución a la misma | Recommendation on Participation by the People at Large in Cultural Life and their Contribution to it |
satisfecho de sí mismo | complacent |
siempre hablo con las mismas señoras | I always speak with the same ladies |
sí, ahora mismo | yes, right now |
tengo los mismos | I have the same ones |
tiene el mismo libro | he has the same book |
tiene los mismos libros | he has the same books |
¿tiene otra pluma o la misma? | do you have another pen or the same one? |
¿tú mismo la llevas? | do you take them there yourself? |
van al mismo hotel | they are going to the same hotel |
yo estoy en la misma sección | I am in the same section |
yo mismo las llevo | I take them over myself |
yo mismo las llevo | I take them myself |
yo mismo las llevo | I am taking them myself |
yo mismo las puedo pasar | I can move them myself |
yo trabajo con la misma señorita | I work with the same young lady |
él mismo lleva sus camisas | he takes his shirts himself |
él mismo puede pasarlas | he can move them himself |