Subject | Spanish | English |
gen. | a caballo regalado no le mires el diente | don't look a gift horse in the mouth |
gen. | a ver si le camelo para que participe en el negocio | let's see if I can convince him to let me come in on the business |
gen. | acondicionaron el trastero como sala de juegos | they turned the storage room into a games room |
gen. | ahí viene el apestoso de Juan a pedir otro favor | here comes that annoying Juan again to ask for another favour |
gen. | ahórrate el consejo | keep your advice to yourself |
gen. | al caer el día | in the evening |
gen. | al entrar en el puerto, arriamos las velas | we hauled down the sails when we came into port |
gen. | al subir a cubierta el viento cortante les hizo retroceder | after encountering a biting wind on deck, they were forced to go back inside |
gen. | ambicionaba ser el nuevo Cervantes | his ambition was to become the new Cervantes |
gen. | ambos aprobaron el examen | they both passed the exam |
gen. | andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa | I'll walk the winding road that leads to your door |
gen. | apretar el paso | to hurry |
gen. | apretar el paso | to hasten |
gen. | apretarse el cinturón | to cut costs |
gen. | apretarse el cinturón | to tighten one's belt |
gen. | apuntaba el siglo | the century was dawning |
gen. | aquello fue el adiós a nuestras ilusiones | that was the end of all our dreams and hopes |
gen. | aquello fue el colmo | that was the limit |
gen. | aquí es Ángel el que lleva la batuta | Angel is the boss round here |
gen. | arrimar el ascua a su sardina | to look after one's own interests |
gen. | arrimar el hombro | to lend a hand |
gen. | asegurar el éxito de una empresa | to ensure the success of a project |
gen. | aunque llegamos tarde, no perdimos el tren | even though we were late, we didn't miss the train |
gen. | aún no han cobrado el sueldo | they still haven't been paid their salary |
gen. | bloquea el paso | that car is blocking the access |
gen. | capear el temporal | to weather the storm |
gen. | ceder el paso | to give way |
gen. | cejar en el empeño | to give up |
gen. | cerrar el pico | to shut one's trap |
gen. | cerrarle el paso a | to block smb.'s way (alguien) |
gen. | chuparse el dedo | to be born yesterday |
gen. | Ciudad de El Cabo | Cape Town |
gen. | combatieron con el enemigo hasta caer rendidos | they fought against the enemy until they became exhausted |
gen. | comer el coco a | to brainwash somebody (alguien) |
gen. | comer el tarro a | to brainwash somebody (alguien) |
gen. | comerse el coco | to get obsessed |
gen. | como indica el prospecto | as the instructions say |
gen. | comoquiera que la muchacha salía tarde, el padre iba a recogerla | since the girl finished late, her father would go to pick her up |
gen. | compró el coche a ciegas | she bought the car without having a look at it |
gen. | con avisar les evitas el disgusto | just by phoning you'll save them any worry |
gen. | con el debido cuidado | with due care |
gen. | con el embarazo se ha vuelto muy antojadiza | now that she is pregnant, she has frequent cravings |
gen. | con el paso de los años sus puntos de vista convergieron | with the passing of years, they have come to share the same points of view |
gen. | con la compilación de los informes podemos empezar a elaborar el proyecto | once we compile the reports we can start on the project |
gen. | con toda el alma | with all his heart |
gen. | con toda el alma | with all your heart |
gen. | con toda el alma | with all my heart |
gen. | conciliar el sueño | to get to sleep |
gen. | conducía el autobús a contramano por la Gran Vía | he drove the bus the wrong way down the Gran Vía |
gen. | conquistó el título después de una carrera impresionante | he achieved the position after an impressive career |
gen. | conservo en la memoria el sonido de su risa | the sound of his laughter is etched in my memory |
gen. | conviene saber que hay que presentar el pasaporte | you should be aware that you must hand in your passport |
gen. | convocaron el concurso con dos meses de antelación | they announced the contest two months beforehand |
gen. | correr el riesgo | to run the risk |
gen. | cuando el grupo subió al escenario fue el delirio | people went crazy when the band got up on stage |
gen. | cuando irrumpió en la sala cesó el bisbiseo | when he burst into the room the whispering ceased |
gen. | ¡cuidado con el escalón! | mind the step! |
gen. | cuidado con el perro | beware of the dog |
gen. | cumple años el 15 | it's her birthday on the 15th |
gen. | ¿cuándo es el próximo cónclave familiar? | when is the next family meeting? |
gen. | cógeme el bolso un momento, por favor | please hold my bag for a moment |
gen. | cómete todo el puré | eat up your purée |
gen. | córteme el pelo al cero | shave my head |
gen. | dar el alta | to discharge from hospital (a un enfermo) |
gen. | dar el callo | to slog |
gen. | dar el cante | to attract attention |
gen. | dar el chivatazo | to squeal (avisar a una autoridad) |
gen. | dar el chivatazo | to grass (avisar a una autoridad) |
gen. | dar en el blanco | to hit the target |
gen. | dar en el clavo | to hit the nail on the head |
gen. | darle el cambiazo a | to switch the goods (alguien) |
gen. | darle el cambiazo a | to switch smth. for a fake one (alguien) |
gen. | debe tomar el medicamento | he must take the medicine |
gen. | debemos abordar el problema con realismo | we must tackle the problem realistically |
gen. | definitivamente, el jefe quiere arruinar esta empresa | the managing director clearly wants to run this company to the ground |
gen. | dejamos el refugio al amanecer | we left the refuge at dawn |
gen. | dejar el trabajo | to leave one's job |
gen. | dejó el examen en blanco | he left the exam blank |
gen. | derramó la leche sobre el vestido | she spilt the milk over her dress |
gen. | desabróchate el vestido | undo your dress |
gen. | descolgaron el mueble por la terraza | they lowered the piece of furniture from the balcony |
gen. | dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento | tell me what's wrong, I can't read your mind |
gen. | donde aprieta el zapato | where the problem is |
gen. | donde Cristo perdió el gorro | in the middle of nowhere |
gen. | duerme durante el día y trabaja por la noche | she sleeps during the daytime and works at night |
gen. | durante el partido los hinchas se agredieron con objetos arrojadizos | objects were thrown at the fans during the game |
gen. | durante el recreo se formaban corrillos en el patio | small groups formed in the playground during recess |
gen. | echa el cerrojo en cuanto salga | bolt the door as soon as I go out |
gen. | echar el cierre | to close down |
gen. | el abastecimieto de agua se resolvió con camiones cisterna | the water supply was resolved with tankers |
gen. | el abominable hombre de las nieves | the Abominable Snowman |
gen. | el abuelito está un poco cascado | your grannie's worn out |
gen. | el abuelito ya está muy achacoso | the old man is suffering from all sorts of aches and pains |
gen. | el acto de inauguración fue muy aburrido | the opening ceremony was really boring |
gen. | el actual presidente del Gobierno | the current president of the Government |
gen. | el agua actuó como disolvente | the water acted as a solvent |
gen. | el agua salía a chorros por la grieta | water was pouring out of the crack |
gen. | el Altísimo | the Almighty |
gen. | el aluvión de llamadas colapsó la centralita | the barrage of calls brought the switchboard to a standstill |
gen. | el amarre de los barcos fue más difícil de lo que se preveía | mooring the boats was more difficult than we had thought |
gen. | el anticiclón está barriendo el norte | the anticyclone is sweeping through the North |
gen. | el Antártico | the Antarctic |
gen. | el apartamento no es gran cosa | the apartment is not up to much |
gen. | el argumento era muy débil | his reasoning was flawed |
gen. | el ascenso está fuera de tu alcance | promotion is impossible for you |
gen. | el atleta sufrió un desfallecimiento | the athlete had a fainting fit |
gen. | el océano Atlántico | the Atlantic (Ocean) |
gen. | el autor desea permanecer en el anonimato | the author wishes to remain anonymous |
gen. | el autor hace una caracterización minuciosa de los personajes | the author has carried out a very detailed description of the characters |
gen. | el ayer | the past |
gen. | el ayer | yesterday |
gen. | el año pasado nos fuimos a Bahía | we went to Bahía last year |
gen. | el año que viene acabará la carrera | she'll finish her university studies next year |
gen. | el baremo que utilizan es absolutamente absurdo | the standards they apply are absolutely ridiculous |
gen. | el Barrio Alto | the Upper Quarter |
gen. | el bloque conservador votó en contra de la enmienda | the Conservative Bloc voted against the amendment |
gen. | el boca a boca | mouth-to-mouth respiration |
gen. | el boca a boca | kiss of life |
gen. | el bueno de Pedro | good old Pedro |
gen. | el cabecilla de la sublevación fue condenado a muerte | the leader of the rebellion was sentenced to death |
gen. | el cajón donde guardaba las cartas | the drawer where she kept the letters |
gen. | el calor ha abarquillado las tapas del libro | the heat has made the covers of the book curl up |
gen. | el calor ha apretado en julio | it was really hot in July |
gen. | el cambio de residencia resultó muy benéfico para su educación | the change of residence proved to be very beneficial for his education |
gen. | el cambio es brutal | the change is tremendous |
gen. | el canal de la Mancha | the English Channel |
gen. | el canal de Suez | the Suez Canal channel (natural) |
gen. | el cancionero de Medinacelli | the Medinacelli songbook |
gen. | el caso es que... | the thing is that... |
gen. | el caso es que... | the fact is that... |
gen. | el causante del incendio | the person who caused the fire |
gen. | el cenicero esta rebosando colillas | the ashtray was overflowing with cigarette butts |
gen. | el ciclista francés se ha descolgado del grupo de cabeza | the French cyclist has been left behind by the leading group |
gen. | el cine cubano está en pleno auge | Cuban cinema is at its very peak |
gen. | el citado caballero | the aforementioned gentleman |
gen. | el ciudadano de a pie | the man in the street |
gen. | el coche iba dando bandazos | the car was lurching |
gen. | el coche más caro del mundo | the most expensive car in the world |
gen. | el coche quedó para el desguace | the car ended up in the scrapyard |
gen. | el colectivo gay ha expuesto sus reivindicaciones | the gay community has stated its demands |
gen. | el colegio está cerca de la biblioteca | the school is near the library |
gen. | el colmo de la tontería | the height of stupidity |
gen. | el comisionado de Naciones Unidas para la zona llegará el jueves | the United Nations commissioner for the area will arrive Thursday |
gen. | el comité antinuclear de la zona ha convocado una manifestación | the antinuclear committee of the area has organized a demonstration |
gen. | el concierto fue un verdadero desastre | the concert was a complete flop |
gen. | el conejo y sus congéneres | rabbits and their kind |
gen. | el Congo | the Congo |
gen. | el contenido de su carta era desalentador | the contents of the letter were discouraging |
gen. | el continuismo político lleva a la decadencia | the practice of keeping the same political party in power during long periods of time leads to decadence |
gen. | el coordinador del acto ha dicho que pongamos aquí los micrófonos | the ceremony coordinator told us to place the microphones here |
gen. | el cormorán alzó el vuelo repentinamente | the cormorant took off suddenly |
gen. | el cuadro se descolgó | the painting fell down |
gen. | el de las diez | the ten o'clock one |
gen. | el de María | Maria's |
gen. | el decálogo del buen horticultor | the dos and don'ts of good gardening |
gen. | el defensor del pueblo | the ombudsman |
gen. | el derrumbe ocurrió tras una concatenación de fallos en la construcción | the collapse occurred as a result of several linked construction flaws |
gen. | el desaliño causa mala impresión | untidiness makes a bad impression |
gen. | el desarrollo industrial de la comarca | the industrial development of the area |
gen. | el discurso aglomeró a personas de todas las edades | people of all ages gathered together to hear the speech |
gen. | el discurso fue más largo de lo esperado | the speech was longer than expected |
gen. | el día anterior | the day before |
gen. | el día de mañana | in the future |
gen. | el día que me toque la lotería | the day I win the lottery |
gen. | el egoísmo es consustancial a Teodoro | selfishness is innate in Teodoro |
gen. | el entrenador y el masajista forman un binomio muy eficaz | the trainer and the masseur make a very effective couple |
gen. | el equipo de vela se compenetra maravillosamente | the sailing team works together wonderfully |
gen. | el equipo está en óptimas condiciones para ganar | the team is in top shape to win |
gen. | el equipo sufrió un bajón en la segunda parte del partido | the team went downhill in the second half |
gen. | el espectáculo se desarrolló en un parque público | the show took place in a park |
gen. | el espejo desfiguraba sus facciones | the mirror distorted her features |
gen. | el estanque se ha congelado | the pond has frozen over |
gen. | el Este | the East |
gen. | el europeo es un mercado abierto | Europe is an open market |
gen. | el famoso banquero se sentará mañana en el banquillo de los acusados | the well-known banker will stand trial tomorrow |
gen. | el fantasma tenía forma corpórea | the ghost had a physical presence |
gen. | el final de la dictadura transformó el decorado político de España | the end of the dictatorship in Spain marked a change in the political situation |
gen. | el fuego arrasó toda la zona | the fire devastated the entire area |
gen. | el fuerte oprime al débil | the powerful opress the weak |
gen. | el globo terrestre tiene un ligero achatamiento en los polos | the globe is a bit flattened out at the poles |
gen. | el Gobierno decretó una amnistía general | the Government granted a general amnesty |
gen. | el Gobierno dice que se están abaratando los precios | the government says prices are coming down |
gen. | el guiso está corto de sal | the stew is short of salt |
gen. | el hambre aguza el ingenio | hunger sharpens the wits |
gen. | el hidroavión efectuó un amaraje forzoso debido a un fallo del motor | the seaplane had to make an emergency landing on water due to engine failure |
gen. | el hijo díscolo | the disobedient son |
gen. | el hombre de la calle | the man in the street |
gen. | el huracán arrambló con todo lo que encontró a su paso | the hurricane uprooted everything in its path |
gen. | el jamón chorreaba grasa | the ham was oozing with grease |
gen. | el jefe de Carmen es un cabestro | Carmen's boss is a dupe |
gen. | el jefe está que arde | the boss is really fuming |
gen. | el jersey me está pequeño | the sweater is too small for me |
gen. | el jugador no consiguió batear la pelota | the batter failed to hit the ball |
gen. | el ladrón se descolgó por la ventana hasta la calle | the thief got out through the window and dropped down to the street |
gen. | el libro establece una analogía entre ambos autores | the book draws an analogy between both authors |
gen. | el libro narra los desastres de la guerra | the book is about war-time disasters |
gen. | el lunes hay una cuestación para la Cruz Roja | Monday they'll be collecting for the Red Cross |
gen. | el mal sonido deslució el concierto | the concert was marred by poor sound equipment |
gen. | el Ministerio de Sanidad ha iniciado una campaña antitabaco | the Department of Health has started an anti-smoking campaign |
gen. | el ministro no podía acallar su conciencia | the minister could not silence his conscience |
gen. | el muchacho en cuestión | the boy in questión |
gen. | el más allá | afterlife |
gen. | el negocio se fue a la bancarrota | the business went bankrupt |
gen. | el nerviosismo la delató | her nervousness gave her away |
gen. | el niño echa en falta el calor de una madre | the boy needs some motherly love |
gen. | el niño no hace daño a nadie | the child isn't hurting anybody |
gen. | el niño quiere hacer caca | the boy needs to have a poo |
gen. | el niño salió a jugar con los chicos del barrio | the boy went out to play with the local children |
gen. | el niño se pondrá bueno en unos días | the child will be well again in a few days |
gen. | el nuevo continente | the New World |
gen. | el nuevo delantero ha costado una cifra astronómica | the new forward cost an astronomical amount of money |
gen. | el océano Ártico | the Arctic Ocean |
gen. | el odio le carcome | he's eaten up with hatred |
gen. | el otro día | the other day |
gen. | el otro día le cascaron | he was beaten up the other day |
gen. | el partido conservador barrió en las regiones del norte | the conservatives won by a landslide in the North |
gen. | el partido se desmembró después del congreso | the party members adjourned after the congress |
gen. | el pasaporte apareció un mes más tarde | the passport turned up a week later |
gen. | el peinado no me convence | I'm not sure about the hairstyle |
gen. | el penalty en el último minuto decidió el partido | the last-minute penalty decided the game |
gen. | el perro puso las orejas alerta | the dog pricked up its ears |
gen. | el perro se cruzó en mi camino | the dog cut in front of me |
gen. | el piso está libre de cargas | the flat is free of charges |
gen. | el piso nos costó caro | we paid a lot for the flat |
gen. | el piso se acomoda a nuestras posibilidades | the flat is perfect for our needs |
gen. | el policía iba de civil | the policeman was in plain clothes |
gen. | el polvo dejaba constancia del olvido | the dust was proof of neglect |
gen. | el precio de la vivienda es demencial | house prices are outrageous |
gen. | el precio de la vivienda es demencial | house-prices have shot sky-high |
gen. | el presupuesto no da para más | the budget will not stretch any further |
gen. | el profesor hizo tan sólo una cala en la historia de Grecia | the teacher briefly touched on Greek history |
gen. | el pánico se apoderó de la ciudad | the city was seized by panic |
gen. | el párroco tiene mucho ascendiente sobre su madre | the priest has great influence over his mother |
gen. | el que dirige el cotarro soy yo | I rule the roost |
gen. | el que está en la mesa | the one that's on the table |
gen. | el que más nos guste | whichever one we like best |
gen. | el quiosco está en la confluencia de las calles Mayor y Arenal | the newsstand is located at the intersection of Mayor and Arenal Streets |
gen. | el qué dirán | what people will say |
gen. | el reloj dio las doce campanadas | the clock struck twelve |
gen. | el reloj indicaba las dos | the clock was showing two |
gen. | el resultado del balance anual es claramente deficitario | the annual financial statement shows a loss |
gen. | el rey abdicó el trono en su hijo | the king abdicated the throne in favour of his son |
gen. | el sexo puede suponer un condicionamiento a la hora de buscar trabajo | sex might be a conditioning factor when a job is at stake |
gen. | el señor de la camisa azul | the man in the blue shirt |
gen. | el Señor Ministro solicita una audiencia con Su Majestad | Mr. Secretary requests an audience with His Majesty |
gen. | el Señor Ministro solicita una audiencia con Su Majestad | Mr. Minister requests an audience with His Majesty |
gen. | el sol calentaba la casa | the sun heated the stone |
gen. | el sol decolora las sombrillas | umbrellas lose their colour in the sun |
gen. | el sol desapareció detrás de las nubes | the sun vanished behind the clouds |
gen. | el sol le quemó la calva | the sun burnt his bald patch |
gen. | el sol me da de cara | the sun is right in my face |
gen. | el sr. Gómez | Mr Gomez |
gen. | el suave cabeceo de la barca le acunaba | the gentle swaying of the ship rocked him to sleep |
gen. | el suceso dio que pensar | the incident gave people food for thought |
gen. | el teclado de este ordenador | this computer's keyboard |
gen. | el temor a la represión le hizo abdicar de sus creencias | she recanted her beliefs out of fear of the repression |
gen. | el tesoro descubierto es del siglo XVII | the treasure which has been discovered dates from the 17th century |
gen. | el tiempo apremia | time is short |
gen. | el tinte del pelo desaparece tras varios aclarados | the dye comes out after rinsing various times |
gen. | el torero sufrió una grave cogida | the bullfighter was severely gored |
gen. | el toro soltó un bufido | the bull gave a snort |
gen. | el traje de novia le costó una barbaridad | the wedding dress cost her a fortune |
gen. | el transporte público es un cachondeo | public transport is a joke |
gen. | el tumor constriñe una arteria principal | the tumor is constricting a main artery |
gen. | el viejo continente | the Old World |
gen. | el viento soplaba del este | there was an easterly wind |
gen. | el Ártico | the Arctic |
gen. | el índice de abstención ha sido del 20% | there has been a 20% rate of non-participation |
gen. | el índice de analfabetismo se concentra en las áreas chabolistas | the illiteracy rate is greater in the shanty-towns |
gen. | el último de la fila | the last one in the queue |
gen. | el último piso | the top floor |
gen. | en Alicante el agua es muy caliza | the water in Alicante has a high chalk content |
gen. | en el año 1945 | in 1945 |
gen. | en el último cajón de abajo | in the bottom drawer |
gen. | en el cajón de abajo | in the drawer below |
gen. | en el calor de la noche | in the heat of the night |
gen. | en el candelero | in the limelight (de actualidad) |
gen. | en el crepúsculo de su vida | in the twilight of her life |
gen. | en el curso de estos años he ido conociéndola | I've got to know her over the years |
gen. | en el mejor de los casos | at best |
gen. | en el partido de ayer nos dieron un baño | they thrashed us in the match yesterday |
gen. | en el peor de los casos | at worst |
gen. | en el recibidor había un gran espejo con bisel | there was a large mirror with a beveled edge in the entrance hall |
gen. | en el ámbito económico la situación es más crítica | in the economic field the situation is more serious |
gen. | en ese espectáculo el artista desafiaba a la muerte | the artist performed a death-defying act |
gen. | encontrará el pueblo arriba de la montaña | you will find the town at the top of the mountain |
gen. | entre el carácter de tu hermano y el de tu madre media un abismo | your mother and brother's characters are about as dissimilar as they possibly could be |
gen. | era abril y el sol aún calentaba poco | it was April and it wasn't hot yet |
gen. | era de cajón que el gobierno iba a subir los impuestos | it was obvious that the government was going to raise taxes |
gen. | eres una débil, no aguantas nada el calor | don't be such a wimp, it's not even hot |
gen. | es el blanco de todas las críticas | he's the target of all the criticism |
gen. | es el cerebro de la banda | he's the brains of the gang |
gen. | es el mío | it's mine |
gen. | es el segundo corte de agua en una semana | the water has been cut off twice this week |
gen. | es el tercero en la clasificación mundial | he's ranked third in the world |
gen. | es el último lugar en que habría mirado | it's the last place where I'd look |
gen. | es preciso erradicar el chabolismo | shanty towns must be eliminated |
gen. | esa enfermedad se da en el norte de Europa | that disease is common in the North of Europe |
gen. | esa película es el acabose | that film is great |
gen. | escurrir el bulto | to pass the buck |
gen. | ese amarillo se da de bofetadas con el rojo | that yellow clashes with the red |
gen. | ¡eso es el colmo! | that's the last straw! |
gen. | esta articulación se me ha anquilosado con el tiempo | this joint has ankylosed over time |
gen. | esta habitación se comunica con el cuarto de baño | this room adjoins with the bathroom |
gen. | esta situación no es comparable a la que se está viviendo en el Tercer Mundo | this situation is not comparable with that of Third World countries |
gen. | estar con el a. al cuello | to be up to one's neck in it |
gen. | estar en el aire | to be up in the air (una pregunta, un proyecto) |
gen. | estar en el ajo | to be in on it |
gen. | estar en el alero | to be up in the air |
gen. | estar en el banquillo de los acusados | to be in the dock |
gen. | estar en el mismo barco | to be in the same boat |
gen. | estar en el séptimo cielo | to be in seventh heaven |
gen. | estará listo en el curso de esta semana | it'll be ready in the course of this week |
gen. | estas medidas son una amenaza para el futuro de la empresa | these measures are a threat to the future of the company |
gen. | este camino nos ahorra pasar por el centro | this road saves us having to go through the centre |
gen. | este producto puede dañar el esmalte | this product is damaging to the enamelwork |
gen. | estoy acostumbrada a coger el metro | I'm used to taking the subway |
gen. | estuvimos todo el día en danza | we were on the go all day |
gen. | estuvo allí desde el jueves hasta el lunes | she was there from Thursday until Monday |
gen. | estuvé toda la tarde comiéndome el coco con lo que me diría | I spent all afternoon worrying about what he would say to me |
gen. | está todo el día de cháchara | she spends the whole day yapping |
gen. | está tras el ascenso | he is after promotion |
gen. | están a setenta pesetas el kilo | they're seventy pesetas a kilo |
gen. | están construyendo en el terreno adyacente | they're building on the adjacent land |
gen. | faltó el canto de un duro para que se estrellase | he nearly crashed |
gen. | frunció el ceño | he frowned |
gen. | fue él el que... | it was he who... |
gen. | fue él el que... | it was him that... |
gen. | gritó ¡so! y el caballo se detuvo | she shouted whoa! and the horse stopped |
gen. | guarda el diario en el cajón | put your diary into the drawer |
gen. | ha cundido el miedo | fear has spread |
gen. | ha estado bregando todo el día en el taller | she has been slaving away all day in the workshop |
gen. | habría que adelgazar el grosor de los muros | we'll have to make these walls a bit thinner |
gen. | hace una semana que no barro el salón | I haven't swept the living room for a week |
gen. | hacer el amor | to make love |
gen. | hacer un crucero por el Mediterráneo | to go on a cruise in the Mediterranean |
gen. | han anunciado que no irían, con el consiguiente disgusto de sus padres | they announced that they wouldn't go, which in turn upset their parents |
gen. | han atrapado al delincuente que cometió el atraco | they've caught the delinquent who committed the robbery |
gen. | has sido tú quien se ha comido el pastel | own up: you were the one who ate the cake |
gen. | hasta el momento no ha habido derramamiento de sangre | there has been no bloodshed up to now |
gen. | hay que consignar unos datos personales en el formulario | you have to provide some personal information on the form |
gen. | haz el favor de no desobedecer mis instrucciones | please do not disobey my instructions |
gen. | he conectado el vídeo a la televisión | I've connected the video to the television |
gen. | hemos aprovechado mucho el rato | we've done a lot in a short time |
gen. | hemos salido beneficiados en el reparto | we've done well out of the share-out |
gen. | hoy estoy para el arrastre | I'm on my last legs |
gen. | indícame el camino exacto a tu casa | tell me how I can get to your house |
gen. | iré el miércoles | I'll go on Wednesday |
gen. | José abomina de quienes justifican el racismo | José loathes people who make excuses for racism |
gen. | Juan adora el deporte | Juan loves sport |
gen. | Juan es el benjamín de la casa | Juan is the youngest in the class |
gen. | Juan es el colmo, siempre tiene que decir la última palabra | Juan is the living end, he always has to have the last word |
gen. | Juan es el que corta el bacalao en esa empresa | Juan calls the shots in this company |
gen. | jugará contra el cabeza de serie número 2 | she's going to play against the second seed |
gen. | la abundancia de piedras dificultaba el trabajo | the presence of a large number of stones was making the work arduous |
gen. | la actuación de Alonso puso el broche de oro al festival | Alonso's performance was the perfect finale to the festival |
gen. | la consulta de pediatría está en el anexo del hospital | the pediatric office is in the hospital annexe |
gen. | la falta de agua acrecentó el número de infecciones | the lack of water increased the number of infections |
gen. | la niña acusó el cansancio del viaje | the tiring journey was beginning to affect the child |
gen. | la piedra angular de la política del Gobierno es el control de la inflación | the cornerstone of Government policy is the control of the rate of inflation |
gen. | la publicidad condiciona el volumen de ventas | advertising determines the volume of sales |
gen. | la publicidad les ayudó a activar el negocio | the publicity campaign helped them to bolster up business |
gen. | la sequía trajo consigo el hambre | the drought brought starvation |
gen. | la tormenta nos obligó a levantar de nuevo el cercado | we had to put the fence up again because of the storm |
gen. | las conducciones de gas y agua se vieron afectadas por el terremoto | the gas and water pipes were damaged by the earthquake |
gen. | las construcciones de la zona no aguantaron el temblor de tierra | the buildings in the area did not withstand the earthquake |
gen. | las luchas internas desmembraron el país | the in-fighting split the country |
gen. | le acompaño en el sentimiento | please accept my condolences |
gen. | le compra el periódico a Lucía | he buys the newspaper for Lucia (para Lucía) |
gen. | le dio un golpe con el canto de la mano | she give him a blow with the edge of her hand |
gen. | le dolía el brazo derecho | her right arm was hurting |
gen. | le gusta cortarse el pelo a menudo | he likes to have his hair cut often |
gen. | levantar castillos en el aire | to build castles in the air |
gen. | llegó el caballero en su raudo corcel | the knight arrived on his swift steed |
gen. | llenar el buche | to eat |
gen. | llevo todo el día sin probar bocado | I haven't had a bite to eat all day |
gen. | lo veré esta semana, el martes en concreto | I'll meet him this week, Tuesday to be precise |
gen. | los afectados por el terremoto | those affected by the earthquake |
gen. | los campos de girasoles embellecen el paisaje | sunflower fields leave the landscape looking beautiful |
gen. | los compromisarios de los distintos países van a negociar el acuerdo | mediators from the different countries will negotiate the pact |
gen. | los damnificados por el tornado | those affected by the tornado |
gen. | los domingos se dedica a arreglar el jardín | she spends Sundays doing the garden |
gen. | los dos tenían la misma experiencia, pero el padre de Juan inclinó la balanza a su favor | they both had the same experience, but Juan's father tipped the balance in his favour |
gen. | los ingleses abordaron el navío español | the English boarded the Spanish ship |
gen. | los militares derrocaron el gobierno | the army overthrew the government |
gen. | los soldados caídos en el desembarco de Normandía | the soldiers who fell in during the Normandy landings |
gen. | Mallorca es una isla bañada por el Mediterráneo | Mallorca is surrounded by the Mediterranean |
gen. | me achicharré la lengua con el café | I burnt my tongue with the coffee |
gen. | me decido por el negro | I'll choose the black one |
gen. | me encanta el arte aborigen australiano | I love Australian aboriginal art |
gen. | me fumo el pitillo y me abro | I'll finish this cigarette and then I'm off |
gen. | me gusta mojar el pan en el caldo | I like to dunk my bread in stock |
gen. | me han convocado el jueves | I was summoned to go on Thursday |
gen. | me he dejado el monedero en casa | I've left my purse at home |
gen. | me mareaba el constante barullo que había allí | the constant racket there made me dizzy |
gen. | me parte el alma verte tan triste | it breaks my heart to see you so sad |
gen. | me pasé la mañana entera en el archivo municipal | I spent the morning at the city archives |
gen. | me tiré a la cuneta para esquivar el coche | I jumped onto the curb to avoid the car |
gen. | meter el cazo | to put one's foot in it |
gen. | meter el cuezo | to stick one's nose in |
gen. | morder el anzuelo | to take the bait |
gen. | mover el bigote | to scoff your food |
gen. | no fui capaz de componer el puzzle | I was not able to do the jigsaw |
gen. | no me cunde el tiempo | I haven't got much work done |
gen. | no perdamos el tiempo en cuestiones bizantinas | let's not waste time splitting hairs |
gen. | no sabe diferenciar entre el bien y el mal | he can't tell the difference between good and evil |
gen. | no sabes cómo me duele el coco hoy | you can't imagine how my head is aching today |
gen. | no sé qué me depara el destino | I don't know what fate has in store for me |
gen. | no te dejes caer en el abatimiento | don't let it get you down |
gen. | no te dejes intimidar por el convencionalismo reinante | don't be intimidated by current conventions |
gen. | no tiene ningún bien con el que avalar el crédito | he has no property or goods to guarantee his credit |
gen. | nos congratulamos por el enorme éxito de tu libro | we are pleased by the enormous success of your book |
gen. | nos costó mucho conseguir el empleo | it was really hard to get the job |
gen. | nos dejaron ver el castillo por dentro | they let us see the inside of the castle |
gen. | nos han dado el calendario de festivos | we have already received the list of scheduled holidays |
gen. | ¡para el carro! | hold your horses! |
gen. | para el congreso | they still haven't fixed a date for the congress |
gen. | parece que el muchacho le cayó en gracia | it seems that he likes the boy |
gen. | participamos en el descenso del río | we took part in the white water canoeing |
gen. | pasar por el aro | to give in |
gen. | pasar por el aro | to toe the line |
gen. | poner el cuenco de la mano | to cup your hand |
gen. | ponerle el cascabel al gato | to dare somebody to do something |
gen. | ponte el vestido rojo, dame ese capricho | put on that red dress just for me |
gen. | por coger el autobús no se te van a caer los anillos | it won't hurt you to go by bus |
gen. | por el contrario | on the contrary |
gen. | predicar en el desierto | to waste one's breath |
gen. | prefiero el azul | I prefer the blue one |
gen. | ¿puedes abreviar un poco el prólogo? | could you abridge the prologue a bit? |
gen. | puso el énfasis en la importancia de la huelga | he stressed the importance of the strike |
gen. | pásame el atomizador de laca | pass me the hair spray |
gen. | que lo declarasen inocente sería el acabose | that'll just be the last straw if they let him off |
gen. | que te caiga mal el tendero no es óbice para que no bajes a comprar | just because you don't get on with the shop keeper it doesn't mean you can't go down to buy something |
gen. | quería que hiciese el trabajo por la cara | he wanted me to do the work for nothing |
gen. | recibió un balazo en el hombro | he was shot in the shoulder |
gen. | recobrar el conocimiento | to regain consciousness |
gen. | reposaba exhausto cabe el hogar | she lay down exhausted by the fireside |
gen. | reservado el derecho de admisión | the management reserves the right to refuse admission |
gen. | ¿sabrías por un casual el teléfono de Luis? | do you know Luis' telephone number, by any chance? |
gen. | salió huyendo como alma que lleva el diablo | he shot out like a bat out of hell |
gen. | salvar el abismo | to bridge the gulf |
gen. | se acerca una borrasca desde el Atlántico | a squall is approaching from the Atlantic |
gen. | se cargó el ordenador | she broke the computer |
gen. | se cepilló el libro en dos horas | he polished off the book in two hours |
gen. | se coló en el autobús | he got onto the bus without paying |
gen. | se contorsionaba de dolor en el suelo | he writhed with pain on the floor |
gen. | se desconoce el balance de víctimas | the number of victims is unknown |
gen. | se ha consumado el crimen en la ducha | the crime was perpetrated in the shower |
gen. | se ha cortado el pelo | she's cut her hair |
gen. | se han compinchado para que hoy no pueda ver el fútbol | they all agreed to prevent me from watching the soccer game today |
gen. | se hicieron amigos durante el verano | they became friends in the summer |
gen. | se le considera el artífice de la transición | he is considered as the architect of the transition |
gen. | se lo metió en el bolsillo | he put it in his pocket |
gen. | se me cae el pelo | I'm losing my hair |
gen. | se me caló el coche en el semáforo | my car stalled at the traffic lights |
gen. | se me cayó el alma a los pies | my heart sank |
gen. | se me cayó el lápiz | I dropped my pencil |
gen. | se nos acabó el aceite | we ran out of olive oil |
gen. | se pasa el día rascándose la barriga | he spent all his time lazing around |
gen. | si no te gusta el regalo, lo puedes descambiar | if you don't like the present you can change it for something else |
gen. | siempre le está bailando el agua al jefe | he's always sucking up to his boss |
gen. | sobre el ratón | the cat pounced on the mouse |
gen. | su amistad con el déspota lo acanalló | his friendship with the despot degraded him |
gen. | su forma de tratar el asunto nos ha defraudado mucho | we were very disappointed about the way he dealt with the matter |
gen. | su hijo es el alma de la familia | her son is the darling of the family |
gen. | su opinión decantó el resultado de la votación | her opinion was the deciding factor in the voting result |
gen. | su suegro le agrió el carácter | her father-in-law turned her into an embittered person |
gen. | tener el corazón en un puño | to be terrified |
gen. | tengo debilidad por el chocolate | I have a weakness for chocolate |
gen. | tengo el carné caducado | my identity card has expired |
gen. | tengo que bajar el vestido | I've got to let the hem down |
gen. | tenía la cara abotargada por el alcohol | he had a bloated face from drinking so much alcohol |
gen. | tenía unas ideas completamente antediluvianas sobre el matrimonio | he had some really old-fashioned ideas about marriage |
gen. | tiene el brazo en cabestrillo | he has his arm in a sling |
gen. | tiene el cuello agarrotado | he has a stiff neck |
gen. | tiene la nariz corva como el pico de un pájaro | he has a curved nose, just like a bird's beak |
gen. | tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio | they never go anywhere in it |
gen. | tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio | they just have the car for show |
gen. | tienes que coger el de debajo | you have to take the one below |
gen. | tienes que poner el horno más alto | you must turn the oven up |
gen. | toca bien el piano | she plays piano well |
gen. | tomar cartas en el asunto | to intervene |
gen. | tomar el aire | to get some fresh air |
gen. | toreó bien, pero falló con el acero | he fought the bull well, but he couldn't manage to plunge the sword |
gen. | trabaja en el campo | he works on the land |
gen. | tráteme el coche con cariño | be careful with my car |
gen. | un bosque de coníferas cubría el monte | the mountain was covered with evergreens |
gen. | una parte del accionariado secundó el proyecto | a section of the shareholders backed the project |
gen. | una persona se desmayó durante el desarrollo del acto | someone fainted during the ceremony |
gen. | ver el cielo abierto | to see one's chance |
gen. | viajamos todo el día y anochecimos en Barquisimeto | we travelled all day and were in Barquisimeto at nightfall |
gen. | vinieron en el acto | they came immediately |
gen. | visitó el museo como experto | she visited the museum as an expert |
gen. | vive en el piso de arriba | he lives upstairs |
gen. | voy a inspeccionar el cuartelillo de los bomberos | I'm going to inspect the fire station |
gen. | ya le fue con el cuento a la suegra | she ran off to tell the tale to her mother-in-law |
gen. | ya los tengo en el bote | they are eating out of my hand |
gen. | éste es el último caramelo | this is the last sweet |
gen. | íbamos todos apretados en el metro | we were all squashed together in the tube |
gen. | últimamente estás muy descentrado en el trabajo | you haven't been concentrating very well at work recently |