Subject | Irish | English |
fin., polit. | a gcomhionann sin d'oibleagáidí | equivalent obligations |
gen. | ag brath ar cibé ceann nó eile de na hinstitiúidí sin a ghlac na hionstraimí | depending on which of those institutions adopted the acts |
gen. | aghaidh a thabhairt ar chora den sórt sin | to face situations of this kind |
gen. | Aire a bheidh ceaptha chuige sin | a Minister designated for this purpose |
gen. | Airteagail 29 go 35, agus an dá Airteagal sin san áireamh | Articles 29 to 35 inclusive |
polit. | an Ballstát ag a raibh an Uachtaránacht roimhe sin | previous Member State to hold the Presidency |
agric. | an bhliain mhargaíochta ina dhiaidh sin | the following marketing year |
tech., UN | an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha maidir le ceadanna arna ndeonú ar bhonn na saintreoracha sin a aithint go frithpháirteach | Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions |
transp., food.ind. | an Comhaontú maidir le hiompar idirnáisiúnta earraí meatacha agus maidir leis an trealamh speisialta atá le húsáid i ndáil leis an iompar sin | Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for Such Carriage |
met. | an leibhéal atá ar gnáthchleachtadh sa mhargadh sin | the level ruling in that market |
met. | an leibhéal atá faoi réim sa mhargadh sin | the level ruling in that market |
crim.law. | an Prótacal arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal 43^1 den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú Coinbhinsiún Europol lena leasaítear an Coinbhinsiún sin | Protocol drawn up on the basis of Article 43 of the Convention on the Establishment of a European Police Office Europol Convention, amending that Convention |
immigr. | an Treoir maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine asáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar | Temporary Protection Directive |
immigr. | an Treoir maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine asáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar | Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof |
agric. | an éifeacht atá le céimlaghdú na bpraghsanna sin | the degressive effect of those prices |
met. | ar chuntar go bhfuil siad teoranta dá bhfuil riachtanach chuige sin | provided that they are limited to what is necessary for that purpose |
patents. | ar fhógra den teachtaireacht sin a thabhairt | after notification of this communication |
gen. | arna iarraidh sin ag | at the request of |
law | atá cáilithe chuige sin | qualified to do so |
polit., patents. | atá mar thaca leis na forais sin | in support of these grounds |
law | Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d'ionadaithe ón Eilvéis baint a bheith acu le hobair na gcoistí a chuidíonn leis an gCoimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in aithris.. | An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. |
law | Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d'ionadaithe ón Íoslainn agus ón Iorua baint a bheith acu le hobair na gcoistí a thugann cúnamh don Choimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in Aithris... | An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. |
patents. | ballraíocht iomlán na mBord sin | the full membership of these boards |
chem. | Bileog sonraí sábháilteachta ar fáil arna iarraidh sin. | Safety data sheet available on request. |
fin., account. | brabús i mbliain ina dhiaidh sin | profit in a subsequent year |
account. | bunairgead STRIP agus é sin amháin | principal-only strip |
law | chuige sin | on this ground |
law | chuige sin | for that reason |
law | cinnfidh na Ballstáit na pionóis is infheidhme má dhéantar na forálacha náisiúnta arna nglacadh de bhun na treorach seo a shárú. Beidh na pionóis sin éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach | Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive. |
market. | coigeartuithe toisc rósholáthairtí sna blianta roimhe sin | prior year corrections of estimated amounts |
market. | coigeartuithe toisc rósholáthairtí sna blianta roimhe sin | adjustments for overprovisions in previous years |
gen. | Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Danmhairge, na hÉireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais | Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice |
gen. | Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille leis na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis an gCoinbhinsiún ar aontú ... agus na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis an gCoinbhinsiún ar aontú na Poblachta Heilléanaí | Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by earlier Conventions on accession to them |
tech., UN | Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha chun ceadanna bunaithe orthu sin a aithint go c | Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions |
ed. | creidiúnú foghlama roimhe sin | accreditation of prior learning |
chem. | Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. | Stop leak if safe to do so. |
nucl.phys. | cuirfidh an Coimisiún i dteannta ... sin tuarascáil mhionsonraithe | the Commission shall attach a detailed report ... |
gen. | cuirfidh an Stát an tArdúdarás ar an eolas faoi sin | the State shall so inform the High Authority |
law, patents. | cúirt a bhfuil saindlínse aici sa réimse sin | court specialised in this field |
gen. | de réir mheon na gConarthaí sin | in the spirit of those Treaties |
polit. | dlísheomra arna ainmniú chuige sin ag an gcúirt | a chamber designated by the court for that purpose |
gen. | *dá bhrí sin, níl an Ríocht Aontaithe rannpháirteach ina ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a fheidhmithe | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
gen. | *dá bhrí sin, níl an Ríocht Aontaithe rannpháirteach ina ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a fheidhmithe | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
gen. | dá réir sin | consequently |
gen. | dá réir sin | accordingly |
chem. | Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. | Eliminate all ignition sources if safe to do so. |
gen. | fad is bailí don údarú sin | for as long as that authorisation remains valid |
gen. | foráil den sórt sin a chomhordú | the co-ordination of such provision |
law | féadfaidh an Chomhairle an t-údarúchán sin a chúlghairm | the Council may revoke this authorisation |
gen. | gabhfaidh... a gcomhionann sin d'oibleagáidí ... i ndáil le... | ... shall have equivalent obligations in relation to ... |
gen. | glacadh leis na modhanna sin sa Chomhphobal | to introduce these methods into the Community |
gen. | i gcaitheamh an nós imeachta sin | throughout this procedure |
law | I gcomhréir le hAirteagal 3 den Phrótacal maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag na Ballstáit sin gur mian leo a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an IONSTRAIM seo. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
market. | i gcomparáid leis an mbliain roimhe sin | as compared with the preceding year |
empl. | i gcás deacrachtaí den chineál sin a theacht chun cinn | should difficulties of that nature arise |
chem. | I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. | In case of fire: Stop leak if safe to do so. |
econ. | imeacht chomh fada sin go bhfuil sé do-athraithe | reach the point where it is irreversible |
gen. | ina theannta sin | furthermore |
gen. | ina theannta sin | moreover |
gen. | ina theannta sin | in addition |
gen. | ina theannta sin | also |
fin., polit. | ina éagmais sin | in the absence thereof |
fin., polit. | ina éagmais sin | failing this |
fin. | ionstraimí institiúide athcheannaithe arna iarraidh sin | institution instruments repurchased on request |
econ. | laistigh den teorainn athrúcháin sin | within that variation limit |
patents. | lánlíon comhaltaí na mBord sin | the full membership of these boards |
IT | meaisín chun na sonraí sin a phróiseáil | machines for processing such data |
market. | míreanna ónmbliain roimhe sin | prior year items |
gen. | na cearta sin a urramú | to respect these rights |
gen. | na modhanna sin a thabhairt isteach sa Chomhphobal | to introduce these methods into the Community |
gen. | na tionscadail a bheidh faoi shiúl ar an dáta sin | projects already in process of execution on that date |
gen. | nochtadh na faisnéise sin | disclosure of such information |
law | Nuair a ghlacfaidh na Ballstáit na bearta sin, beidh iontu tagairt don Treoir sin nó gabhfaidh an tagairt sin leo tráth a bhfoilsithe oifigiúil. Is iad na Ballstáit a leagfaidh síos na modhanna ina ndéanfar an tagairt sin | When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. |
law, market. | ...nár dearbhaíodh ina fhéimheach roimhe sin | ...not previously declared bankrupt |
gen. | nós imeachta trínar féidir na conarthaí sin a athbhreithniú | procedure enabling those treaties to be revised |
patents. | paitinn spleách ina dhiaidh sin | subsequent dependent patent |
polit., commer. | Prótacal ar earraí de thionscnamh tíortha áirithe a thig ó na tíortha sin agus a fhaigheann cóir speisialta arna n-allmhairiú isteach i gceann de na Ballstáit | Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State |
construct., crim.law. | Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal 43^1 den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú Coinbhinsiún Europol lena leasaítear Airteagal 2 agus an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin | Protocol drawn up on the basis of Article 43 of the Convention on the establishment of a European Police Office Europol Convention amending Article 2 and the Annex to that Convention |
environ. | Prótacal Nagoya maidir le rochtain ar acmhainní géiniteacha agus na sochair a bhaineann leis na hacmhainní sin mar aon lena n-úsáid a roinnt go cóir agus go cothromasach | Nagoya Protocol |
environ. | Prótacal Nagoya maidir le rochtain ar acmhainní géiniteacha agus na sochair a bhaineann leis na hacmhainní sin mar aon lena n-úsáid a roinnt go cóir agus go cothromasach | Nagoya Protocol on ABS |
environ. | Prótacal Nagoya maidir le rochtain ar acmhainní géiniteacha agus na sochair a bhaineann leis na hacmhainní sin mar aon lena n-úsáid a roinnt go cóir agus go cothromasach | Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity |
environ. | Prótacal Nagoya maidir le rochtain ar acmhainní géiniteacha agus na sochair a bhaineann leis na hacmhainní sin mar aon lena n-úsáid a roinnt go cóir agus go cothromasach | Protocol on Access and Benefit-Sharing |
environ. | Prótacal Nagoya maidir le rochtain ar acmhainní géiniteacha agus na sochair a bhaineann leis na hacmhainní sin mar aon lena n-úsáid a roinnt go cóir agus go cothromasach | ABS Protocol |
obs., law | rangú na mbreithiúnas sin, aistriúcháin agus achoimrí a tharraingt suas agus a fhoilsiú | the classification of these judgements, the drawing up and publication of translations and abstracts |
law | rangúchán na mbreithiúnas sin, aistriúcháin agus achoimrí a tharraingt suas agus a fhoilsiú | the classification of these judgements, the drawing up and publication of translations and abstracts |
h.rghts.act., IT | Rialachán maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin | Regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
h.rghts.act., IT | Rialachán maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin | General Data Protection Regulation |
gen. | sa chás sin | in that event |
law | Socróidh gach Ballstát na smachtbhannaí a bheidh le forchur nuair a shárófar forálacha an Rialacháin seo. Beidh forálacha den sórt sin éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach. Go dtí go nglacfar, más gá, reachtaíocht ar bith chun na críche sin, cinnfidh na Ballstáit na forálacha a bheidh le forchur nuair a shárófar forálacha an Rialacháin seo, chun éifeacht a thabhairt d'Airteagal... de Rialachán... | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
market., fin. | speansais arna dtabhú agus an t-ioncam sin á fháil | expenses incurred in obtaining such income |
fin., polit. | suim den chineál sin | analogous amount |
market. | sín leictreach | electric sign |
fish.farm. | sín spiléar | to cast long lines |
econ. | ... tabhair ar aghaidh go dtí an bhliain airgeadais ina dhiaidh sin | to carry over ... to the following financial year |
patents. | taifead an fíoras sin | to record that fact |
patents. | tar éis an scéala sin a bheith curtha in iúl | after notification of this communication |
gen. | thairis sin | moreover |
gen. | thairis sin | furthermore |
gen. | thairis sin | in addition |
gen. | thairis sin | also |
gen. | tionscadail atá curtha i gcrích cheana ar an dáta sin | projects already in process of execution on that date |
energ.ind. | Treoir 2009/28/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite a chur chun cinn agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear ina dhiaidh sin Treoir 2001/77/CE agus Treoir 2003/30/CE | Renewable Energy Directive |
energ.ind. | Treoir 2009/28/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite a chur chun cinn agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear ina dhiaidh sin Treoir 2001/77/CE agus Treoir 2003/30/CE | Renewables Directive |
energ.ind. | Treoir 2009/28/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite a chur chun cinn agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear ina dhiaidh sin Treoir 2001/77/CE agus Treoir 2003/30/CE | Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources |
energ.ind. | Treoir 2009/28/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite a chur chun cinn agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear ina dhiaidh sin Treoir 2001/77/CE agus Treoir 2003/30/CE | Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of the use of energy from renewable sources and amending and subsequently repealing Directives 2001/77/EC and 2003/30/EC |
patents. | tráth ar bith ina dhiaidh sin | at any time later than this |
gen. | tuairimí a thabhairt, arna iarraidh sin don Chomhairle | to deliver opinions at the request of the Council |
gen. | tá na ráitis sin ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle nó is féidir iad a fháil ón bPreasoifig. | these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. |
gen. | tá na ráitis sin ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle nó is féidir iad a fháil ón bPreasoifig. | Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk |
chem. | Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú. | Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
med. | víreas Sin Nombre | Sin Nombre virus |
law | Ós rud é go gcuireann an IONSTRAIM seo le acquis Schengen, cinnfidh an Danmhairg, i gcomhréir le hAirteagal 4 den Phrótacal sin, laistigh de thréimhse sé mhí tar éis don Chomhairle cinneadh a dhéanamh ar an IONSTRAIM seo, an gcuirfidh sí chun feidhme ina dlí náisiúnta í. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
law, patents. | á fhianú sin | in witness whereof |
agric. | éifeacht chéimlaghdaitheach na bpraghsanna sin | the degressive effect of those prices |
account. | ús STRIP agus é sin amháin | interest-only strip |