Hungarian | French |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | Communication de la Commission sur l'immunité d'amendes et la réduction de leur montant dans les affaires portant sur des ententes |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | Communication sur la clémence |
A Bizottság közleménye a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról | Communication de la Commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation |
A Bizottság közleménye a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról | Communication sur les taux de référence |
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata | proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité |
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata | proposition conjointe |
a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvei | principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines |
a harmonizált áruazonosítási és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény | Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,12 juin 1985 |
a hatályos közösségi jogszabályoknak és a közösségi intézmények egyéb jogi aktusainak jegyzéke | Répertoire de la législation communautaire en vigueur et d'autres actes des institutions communautaires |
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog | droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part |
a nemzetközi légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló, 1929. október 12-i Varsói Egyezmény és a Kiegészítő Jegyzőkönyv | Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et protocole additionnel signés à Varsovie le 12 octobre 1929 |
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya | Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottság | Comité sur la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme |
a szerződő felek neve és címe | nom et domicile des parties |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | règlement Bruxelles I |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | directive sur les procédures d'asile |
a természetes személyek személyi állapota, illetve jog- és cselekvőképessége | état et capacité des personnes physiques |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie RTE-E |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009 |
a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége | la responsabilité personnelle légale des associés et des organes |
Adminisztrációs és pénzügyek bizottsága | Comité des affaires administratives et financières |
Adminisztrációs és pénzügyek bizottsága | commission des affaires financières et administratives |
"Alapvető jogok és jogérvényesülés" keretprogram | programme général "Droits fondamentaux et justice" |
Alapvető jogok és jogérvényesülés általános program | programme général "Droits fondamentaux et justice" |
az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás | Accord Surveillance et Cour |
az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás | Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice |
az egyes alapbeosztásokhoz kötődő feladatok és hatáskörök | fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type |
az emberiség békéje és biztonsága elleni bűncselekmény | crime contre la paix et la sécurité de l'humanité |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | règlement Rome II |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Règlement Rome I |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | Directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements CE no 1060/2009 et UE no 1095/2010 |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | décision "spectre radioélectrique" |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | Comité mixte UE/Islande et Norvège |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Tribunal pour le Rwanda |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Tribunal pénal international pour le Rwanda |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Tribunal international pour le Rwanda |
az államháztartás igazgatásáról és ellenőrzéséről szóló törvény | loi relative à la gestion des finances publiques et au contrôle financier |
"Biztonság és a szabadságjogok védelme" keretprogram | programme général "Sécurité et protection des libertés" |
családi vagy rokoni kapcsolatból, házasságból vagy sógorságból származó jogok és kötelességek | droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance |
Egyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogról | Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentation |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention d'exequatur |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention d'exécution |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention de Bruxelles I |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention de Bruxelles |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale |
erdészeti jogszabályok végrehajtása, erdészeti irányítás és erdészeti termékek kereskedelme | application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux |
fékek és ellensúlyok rendszere | système de contre-pouvoirs |
fékek és ellensúlyok rendszere | système de freins et de contrepoids |
fékek és ellensúlyok rendszere | système d'équilibre des pouvoirs |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Secrétaire général/Haut Représentant |
Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques |
Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről | directive "autorisation" |
Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyről | Protocole sur le marché intérieur et la concurrence |
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról | Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité |
Jegyzőkönyv az Európai Unió Alapjogi Chartájának Lengyelországra és az Egyesült Királyságra történő alkalmazásáról | Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni |
Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikke bekezdésének és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 238. cikke bekezdésének egyrészről 2014. november 1. és 2017. március 31. közötti, másrészről 2017. április 1-jétől kezdődő végrehajtásáról szóló tanácsi határozatról | Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part |
Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkének bekezdésével összefüggésben az Uniónak az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez történő csatlakozásáról | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales |
jogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás | aide à l'immigration illégale |
jogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás | aide à l'immigration clandestine |
jogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás | aide à l'entrée et au séjour irréguliers |
Jogi és Társadalmi Tanulmányok Központja | Centre d'études légales et sociales |
jogok és kötelezettségek szerződéses átszállása | subrogation conventionnelle |
jogok és kötelezettségek átszállása | subrogation |
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról | Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres |
káposztarepce és réparepce | colza et navette |
közbeszerzéssel és szerződésekkel foglalkozó tanácsadó bizottság | commission consultative des achats et des marchés |
közel-keleti és észak-afrikai pénzügyi akció munkacsoport | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord |
közel-keleti és észak-afrikai pénzügyi akció munkacsoport | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord |
közel-keleti és észak-afrikai pénzügyi akció munkacsoport | GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord |
munkavállalók tájékoztatását és a velük folytatott konzultációt szolgáló eljárás | procédure d'information et de consultation des travailleurs |
pénz és egyéb fizetőeszközök hamisítása | contrefaçon de moyens de paiement |
pénz és más fizetőeszközök hamisítása | falsification de moyens de paiement |
pénz és más fizetőeszközök hamisítása | faux monnayage |
rasszizmussal és idegengyűlölettel kapcsolatos európai információs hálózat | réseau européen d'information sur le racisme et la xénophobie |
Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes |
Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról | traité de fusion |
Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazza | carte de séjour compétences et talents |
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések | par voie législative, réglementaire ou administrative |
vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszere | Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques |
védelmi pénz szedése és zsarolás | racket et extorsion de fonds |
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákról | Livre vert sur les technologies de détection utilisées par les services répressifs, les douanes et autres services de sécurité |