Hungarian | French |
a belső piacért és a szolgáltatásokért felelős biztos | commissaire chargé du marché intérieur et des services |
a bővítésért és az európai szomszédságpolitikáért felelős biztos | commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage |
A délkelet-ázsiai országokkal és a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetségével ASEAN fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Befogadás Főigazgatósága | DG Emploi, affaires sociales et inclusion |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Befogadás Főigazgatósága | direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion |
a foglalkoztatásért, a szociális ügyekért és a társadalmi befogadásért felelős biztos | commissaire chargé de l'emploi , des affaires sociales et de l'inclusion |
a gazdasági ügyekért, a monetáris politikáért és az euróért felelős biztos | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro |
a hulladékokról szóló irányelveknek a tudományos és műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításával foglalkozó bizottság | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique et la mise en oeuvre des directives relatives aux déchets |
a jogérvényesülésért, az alapvető jogokért és az uniós polgárságért felelős biztos | commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté |
a jólét és a jószomszédi viszonyok térsége | espace de prospérité et de bon voisinage |
a Kanári-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries |
a kutatásért, az innovációért és a tudományért felelős biztos | commissaire chargé de la recherche, de l'innovation et de la science |
a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Haut Représentant pour la PESC |
a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune |
a Madeira és az Azori-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores |
A Maghreb-országokkal és az Arab Maghreb Unióval fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe |
a nemzetközi együttműködésért, a humanitárius segítségnyújtásért és a válságkezelésért felelős biztos | commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises |
a pénzügyi programozásért és a költségvetésért felelős biztos | commissaire chargé de la programmation financière et du budget |
A Svájccal és Norvégiával fenntartott kapcsolatokért felelős és az EU–Izland Parlamenti Vegyes Bizottságba és az EGT Parlamenti Vegyes Bizottságába delegált küldöttség | Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE |
A Szervezett Bűnözés, a Korrupció és a Pénzmosás Problémájával Foglalkozó Különbizottság | commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | direction générale de la société de l'information et des médias |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | DG Réseaux de communication, contenu et technologies |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | DG Société de l'information et médias |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies |
a textiltermékek elnevezésére és címkézésére vonatkozó irányelvekkel foglalkozó bizottság | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
a távoli fekvéssel és szigetjelleggel összefüggő támogatási program | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité |
Alkalmazások és Informatikai Rendszerek Fejlesztési Osztálya | Unité développement d'applications et de systèmes informatiques |
Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. | Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets. |
az adó- és vámügyért, a statisztikákért, az ellenőrzésért és a csalás elleni küzdelemért felelős biztos | commissaire chargé de la fiscalité, des douanes, des statistiques, de l'audit et de la lutte antifraude |
Az Albániával, Bosznia-Hercegovinával, Szerbiával, Montenegróval és Koszovóval fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation pour les relations avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténégro et le Kosovo |
Az Ausztráliával és Új-Zélanddal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation pour les relations avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande |
az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségét és szabályszerűségét igazoló megbízhatósági nyilatkozat | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes |
az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségét és szabályszerűségét igazoló megbízhatósági nyilatkozat | déclaration d'assurance |
az EU–Albánia Stabilizációs és Társulási Parlamenti Bizottság munkacsoportja | groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Albanie |
Az EU–Kazahsztán, EU–Kirgizisztán, EU–Üzbegisztán Parlamenti Együttműködési Bizottságokba delegált küldöttség és a Tádzsikisztánnal, Türkmenisztánnal és Mongóliával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, UE-Kirghizistan et UE-Ouzbékistan et pour les relations avec le Tadjikistan, le Turkménistan et la Mongolie |
az intézményközi kapcsolatokért és az igazgatásért felelős biztos | commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration |
az oktatásügyért, a kultúráért, a többnyelvűségért és az ifjúságpolitikáért felelős biztos | commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse |
Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs |
Biztonság- és Védelempolitikai Albizottság | Sous-commission "sécurité et défense" |
Biztonság- és Védelempolitikai Albizottság Titkársága | Secrétariat de la sous-commission de la sécurité et de la défense |
Brüsszeli Infrastrukturális és Logisztikai Hivatal | Office pour les infrastructures et la logistique à Bruxelles |
Brüsszeli Infrastrukturális és Logisztikai Hivatal | Office "Infrastructures et logistique" - Bruxelles |
Egyenlőség és Sokféleség Osztálya | Unité Egalité et diversité |
Egyéni Felszerelések és Logisztika Osztálya | Unité Equipements individuels et logistique |
Egyéni Jogosultságok és Bérek Osztálya | Unité Droits individuels et rémunérations |
Eljárási Szabályzattal és a Parlamenti Joggal Foglalkozó Osztály | Unité Droits parlementaire et réglementaire |
Elnökség és a Quaestorok Titkársága | Secrétariat du Bureau et des questeurs |
EU–Montenegró Stabilizációs és Társulási Parlamenti Bizottság munkacsoportja | Groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Monténégro |
EU–Montenegró Stabilizációs és Társulási Parlamenti Bizottság munkacsoportja | groupe de travail EU-Monténégro |
EuropeAid Fejlesztési és Együttműködési Főigazgatóság | DG Développement et coopération EuropeAid |
EuropeAid Fejlesztési és Együttműködési Főigazgatóság | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid |
Európai keretegyezmény a területi önkormányzatok és közigazgatási szervek határmenti együttműködéséről | Convention de Madrid |
Európai keretegyezmény a területi önkormányzatok és közigazgatási szervek határmenti együttműködéséről | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales |
Európai Konzervatívok és Reformerek Képviselőcsoport | Groupe des Conservateurs et Réformistes européens |
Európai Települések és Régiók Tanácsa | Conseil des communes et régions d'Europe |
Foglalkoztatási, Szociálpolitikai, Egészségügyi és Fogyasztóvédelmi Tanács | Conseil EPSCO |
Foglalkoztatási, Szociálpolitikai, Egészségügyi és Fogyasztóvédelmi Tanács | Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" |
Fordítástámogatás és Technológiai Szolgáltatások Igazgatósága | Direction du support et des services technologiques pour la traduction |
Franciaország tengerentúli megyéinek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer |
Független Képviselők, Egyesületek, Alapítványok, Képviselőcsoportok és Pártok Szolgálata | Service des non-inscrits, associations, fondations, groupes et partis |
Gazdaság- és Tudománypolitikai Igazgatóság | Secrétariat de la commission de l'emploi et des affaires sociales |
Gazdaság- és Tudománypolitikai Igazgatóság | Direction des politiques économiques et scientifiques |
Gazdaság- és Tudománypolitikai Osztály | Unité Politiques économiques et scientifiques |
Gazdaság- és Tudománypolitikai Osztály | Unité Politiques économiques et scientifiques |
Gazdaság- és Tudománypolitikai Szolgálat | Service Politiques économiques et scientifiques |
Gazdasági és Monetáris Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission des affaires économiques et monétaires |
Gazdaságpolitikai, Tudománypolitikai és Életminőségi Tematikus Főosztály | Département thématique des politiques économiques, scientifiques et de la qualité de la vie |
hang- és képfelvétel az ülésekről | enregistrement audiovisuel des débats |
Hatásvizsgálatok és az Európai Hozzáadott Érték Igazgatósága | Direction de l'Evaluation de l'impact et de la Valeur ajoutée européenne |
Hivatalos Dokumentumok Fogadásának és Továbbküldésének Osztálya | Unité de la réception et du renvoi des documents officiels |
Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága | DG Aide humanitaire |
Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága | DG Aide humanitaire et protection civile ECHO |
Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága | direction générale de l'aide humanitaire |
Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHO |
Igazgatási, Logisztikai és Innovációs Szolgálat | Service Administration, logistique et innovation |
Igazgatóság - Gazdasági és Pénzügyek | Direction 1 - Affaires économiques et financières |
Ikt-műveletek és Tárhelybiztosítás Osztálya | Unité Opérations et Hébergement des TIC |
Informatikai Hozzáférés, Eszközkezelés és Helyi Támogatási Osztály | Accès IT, Gestion des equipements et LSU |
Informatikai és IT-támogatási Osztály | Unité Informatique et support TI |
Infrastrukturális és Logisztikai Főigazgatóság | Direction générale des infrastructures et de la logistique |
Innovációs és Technológiai Támogatási Főigazgatóság | Direction générale de l'innovation et du support technologique |
Intézményi és Parlamenti Ügyek Igazgatósága | Direction des Affaires institutionnelles et parlementaires |
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie |
Jegyzőkönyv a gazdasági, társadalmi és területi kohézióról | Protocole sur la cohésion économique et sociale |
Jegyzőkönyv a gazdasági, társadalmi és területi kohézióról | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale |
Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszába történő átmenetről | Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire |
Jegyzőkönyv a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmányáról | Protocole sur les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne |
Jegyzőkönyv a meghatározott országokból származó és érkező, a tagállamokba történő behozataluk során különleges elbánásban részesített árukról | Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres |
Jegyzőkönyv az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
Jegyzőkönyv az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande |
Jegyzőkönyv az ESZAK-Szerződés lejártának pénzügyi következményeiről és a Szén- és Acélipari Kutatási Alapról | Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier |
Jegyzőkönyv az Európai Unió intézményeinek, egyes szerveinek, hivatalainak és szervezeti egységeinek székhelyéről | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol |
Jegyzőkönyv az Európai Unió intézményeinek, egyes szerveinek, hivatalainak és szervezeti egységeinek székhelyéről | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne |
Jegyzőkönyv az Európai Unió működéséről szóló szerződés 26. cikke egyes vonatkozásainak az Egyesült Királyságra és Írországra történő alkalmazásáról | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Jegyzőkönyv az Európai Unió működéséről szóló szerződés 26. cikke egyes vonatkozásainak az Egyesült Királyságra és Írországra történő alkalmazásáról | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Jegyzőkönyv az állatok védelméről és kíméletéről | Protocole sur la protection et le bien-être des animaux |
Jegyzőkönyv egyes Nagy Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságára vonatkozó rendelkezésekről | Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
Jogi, Intézményi és Költségvetési Ügyek Osztálya | Unité Affaires institutionnelles, juridiques et budgétaires |
Kiváltságokkal Foglalkozó és Dokumentációs Szolgálat | Service Privilèges et documentation |
kulturális javak kivitelével és visszaszolgáltatásával foglalkozó bizottság | Comité pour l'exportation et la restitution des biens culturels |
Kulturális és Oktatási Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission de la culture et de l'éducation |
Képviselői Fizetések és Szociális Jogosultságok Osztálya | Unité rémunération et droits sociaux des députés |
Képviselői Nyugdíjak és Biztosítások Szolgálata | Service pensions et assurances des députés |
Képviselői Pénzügyi és Szociális Jogosultságok Igazgatósága | Direction des droits financiers et sociaux des députés |
Képviselői Útiköltségek és Napidíjak Osztálya | Unité frais de voyages et de séjour des députés |
Képzések és Szakmai Gyakorlatok Osztálya | Unité Formations et stages |
kölcsönös jogok és kötelezettségek | droits et obligations réciproques |
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire |
Környezetvédelmi Vezetési és Hitelesítési Rendszer Osztálya EMAS | Unité Système de management environnemental et d'audit EMAS |
Közbeszerzések és Szerződések Osztálya | Unité Gestion des marchés et contrats |
Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission des transports et du tourisme |
Luxembourgi Infrastrukturális és Logisztikai Hivatal | Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg |
Luxembourgi Infrastrukturális és Logisztikai Hivatal | Office "Infrastructures et logistique" - Luxembourg |
Látogatások és Szemináriumok Osztálya | Unité des visites et séminaires |
Megelőzésért, Elsősegélyért és Tűzvédelemért Felelős Igazgatóság | Direction de la prévention, des premiers secours et de la sécurité incendie |
Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottsága | Comité permanent des semences et plants agricoles, horticoles et forestiers |
Mezőgazdasági Árak és Árrések Európai Megfigyelőközpontja | observatoire européen des prix et des marges agricoles |
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission de l'agriculture et du développement rural |
Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság | Direction générale de la mobilité et des transports |
Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság | DG Mobilité et transports |
Médiaszolgáltatások és Médiafigyelés Osztálya | Unité Services et suivi des médias |
Módszerek, Standardok és Ikt-biztonság | Méthodes, standards et sécurité des TIC |
Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres |
Oltalom Alatt Álló Földrajzi Jelzések és Eredetmegjelölések Állandó Bizottsága | Comité permanent des indications géographiques et des appellations d'origine protégées |
Olvasótermi és Online Könyvtári Szolgáltatások Osztálya | Unité de la Bibliothèque sur site et en ligne |
Parlamenti Asszisztensi Juttatások és Képviselői Általános Költségtérítések Osztálya | Unité assistance parlementaire et frais généraux des députés |
Politikai Szervezetek Finanszírozása és Egyéb Szolgáltatások Igazgatósága | Direction Financement des structures politiques et autres services |
Politikai Szervezetek Finanszírozásának Osztálya és Leltározási Osztály | Unité financement des structures politiques et inventaire |
Pénzügyi Erőforrásokat és Ellenőrzéseket Irányító Osztály | Unité Gestion des ressources financières et contrôles |
Raktárak és Üzletek Szolgálata | Service des dépôts et magasins |
Regionális és Várospolitikai Főigazgatóság | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion |
Regionális és Várospolitikai Főigazgatóság | DG Politique régionale et urbaine |
Regionális és Várospolitikai Főigazgatóság | direction générale de la politique régionale |
Regionális és Várospolitikai Főigazgatóság | DG Politique régionale |
Regionális és Várospolitikai Főigazgatóság | direction générale de la politique régionale et urbaine |
Stratégia és Erőforrások Igazgatósága | Direction de la stratégie et des ressources |
Strukturális és Kohéziós Politikák Osztálya | Unite Politiques structurelles et de cohésion |
Személyi Juttatásokat Kezelő és Kifizető Hivatal | Office "Gestion et liquidation des droits individuels" |
Személyi Juttatásokat Kezelő és Kifizető Hivatal | Office de gestion et de liquidation des droits individuels |
Személyzet Jogaival és Kötelezettségeivel Kapcsolatos Ügyek Osztálya | Unité Droits et obligations statutaires |
Szerkesztési és Kommunikációs Tevékenységek Koordinációs Osztálya | Unité pour la coordination des activités éditoriales et de communication |
Szerződések és Közbeszerzések Osztálya | Unité des contrats et marchés publics |
Szocialisták és Demokraták Progresszív Szövetsége Európai Parlamenti Képviselőcsoportja | Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen |
Színezés és Multimediális Termékek Osztálya | Service Couleur et produits multi-support |
Technológiai és Információbiztonsági Osztály | Unité des technologies et de la sécurité des informations |
Tervezés, Módszerek és Megoldások | Ingénierie, méthodes et solutions |
Transzatlanti és G8-kapcsolatok Osztálya | Unité Relations transatlantiques et G8 |
Tudományos és Technológiai Alternatívák Értékelése STOA | Evaluation des choix scientifiques et technologiques STOA |
Tudományos és Technológiai Alternatívák Értékelési Osztálya STOA | Unité Evaluation des choix scientifiques et technologiques STOA |
Tájékoztatási Irodák Ingatlankezelési és Karbantartási Osztálya | Unité de la gestion immobilière et de la maintenance des bureaux d'information |
Támogatási és Szociális Szolgáltatások Igazgatósága | Direction Gestion des services de soutien et sociaux |
Utazási Iroda és Képviselők Szakmai Továbbképzésének Osztálya | Unité Bureau de voyages et formation professionnelle des députés |
Versenyvizsgák és Felvételi Eljárások Osztálya | Unité Concours et procédures de sélection |
veszélyhelyzet kezelésére szolgáló közös kommunikációs és tájékoztatási rendszer | système commun de communication et d'information d'urgence |
Vállalkozáspolitikai és Ipari Főigazgatóság | DG Entreprises et industrie |
Vállalkozáspolitikai és Ipari Főigazgatóság | direction générale des entreprises et de l'industrie |
városi és vidéki területek közötti kapcsolatok | relations urbain-rural |
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Titkársága | Secrétariat de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures |
Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa | Conseil "Affaires générales et relations extérieures" |
Ázsiai, Ausztráliai és Új-Zélandi Osztály | Unité Asie, Australie et Nouvelle-Zélande |
Étkezdék és Bevásárlóközpontok Osztálya | Unité de la restauration et de la centrale d'achats |