Hungarian | German |
a gyermek felügyelete | Aufsicht über den Minderjährigen |
a gyermek felügyelete | Beaufsichtigung des Kindes |
a gyermek felügyelete | Beaufsichtigung des Minderjährigen |
a gyermek felügyelete | Aufsicht über das Kind |
a gyermek gondozása | Personensorge |
a gyermek származásának megismeréséhez való joga | Recht, seine Eltern zu kennen |
a gyermek származásának megismeréséhez való joga | Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung |
A gyermekek nemzetközi védelméről szóló 1996. évi Hágai Egyezmény | Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern |
A gyermekek nemzetközi védelméről szóló 1996. évi Hágai Egyezmény | Haager Kinderschutzübereinkommen |
a hagyaték felosztása | Verteilung des Nachlasses |
a hagyaték felosztása | Nachlassspaltung |
a hagyaték felosztása | Aufteilung des Nachlasses |
a hagyaték kezelésére vonatkozó jogosultság | Recht zur Verwaltung des Nachlasses |
a hagyaték rendelkezés alá eső része | frei verfügbarer Teil einer Erbschaft |
a hagyaték rendelkezés alá eső része | frei verfügbarer Teil des Nachlasses |
a házasság felbontásába való beleegyezéssel történő válás | einverständliche Scheidung ohne Einigung über die Scheidungsfolgen |
A Tanács 1347/2000/EK rendelete a házassági ügyekben és a házastársaknak a közös gyermekekkel kapcsolatos szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten |
A Tanács 1347/2000/EK rendelete a házassági ügyekben és a házastársaknak a közös gyermekekkel kapcsolatos szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Brüssel II-Verordnung |
a teljesítés elszámolása | Anrechnung der Zahlung |
a teljesítés visszatartása | Zurückhaltung der Leistung |
az örökséget vagy a hagyományt elfogadó vagy visszautasító nyilatkozat | Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses |
Egyezmény a szülői felelősséggel és a gyermekek védelmét szolgáló intézkedésekkel kapcsolatos együttműködésről, valamint az ilyen ügyekre irányadó joghatóságról, alkalmazandó jogról, elismerésről és végrehajtásról | Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern |
Egyezmény a szülői felelősséggel és a gyermekek védelmét szolgáló intézkedésekkel kapcsolatos együttműködésről, valamint az ilyen ügyekre irányadó joghatóságról, alkalmazandó jogról, elismerésről és végrehajtásról | Haager Kinderschutzübereinkommen |
házasság felbontása a házasélet teljes és helyrehozhatatlan megromlása miatt | Scheidung wegen Zerrüttung |
házasság felbontása a házasélet teljes és helyrehozhatatlan megromlása miatt | Scheidung wegen Scheiterns der Ehe |
házasság felbontása a házasélet teljes és helyrehozhatatlan megromlása miatt | Zerrüttungsscheidung |
N/A HU | Witwe |
N/A HU | N/A DE |
N/A HU | Witwer |
N/A HU | Statusbesitz |
Zöld könyv – A munkajog korszerűsítése, szembenézve a XXI. század kihívásaival | Grünbuch Ein moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts |