Hungarian | Swedish |
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése. | Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. |
A szennyezett ruhát le kell vetni és az újbóli használat előtt ki kell mosni. | Nedstänkta kläder tas av och tvättas innan de används igen. |
A terhesség/szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést. | Undvik kontakt under graviditet eller amning. |
Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. | Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
az anyagok kémiai kategóriája | kemisk ämneskategori |
Az edény szorosan lezárva tartandó. | Behållaren ska vara väl tillsluten. |
Az elektrosztatikus kisülés megakadályozására óvintézkedéseket kell tenni. | Vidta åtgärder mot statisk elektricitet. |
az Elméleti és Alkalmazott Kémia Nemzetközi Uniója | Internationella kemiunionen |
Az előírt egyéni védőfelszerelés használata kötelező. | Använd föreskriven personlig skyddsutrustning. |
az előírásoknak való megfelelés ellenőrzése | kvalificeringskontroll |
Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait. | För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen. |
Az eredeti edényben tartandó. | Förvaras endast i originalbehållaren. |
az európai uniós vegyipar versenyképességével foglalkozó magas szintű csoport | högnivågruppen för den kemiska industrins konkurrenskraft i Europeiska unionen |
az expozíció becslése | exponeringsuppskattning |
Az oltáshoz … használandó. | Släck branden med …. |
az árucikk átvevője | mottagare av en vara |
Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. | Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen |
Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. | Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. | VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. | VID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
HA BŐRRE vagy hajra KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. | VID HUDKONTAKT även håret: Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten/duscha. |
Használat előtt ismerje meg az anyagra vonatkozó különleges utasításokat. | Inhämta särskilda instruktioner före användning. |
hexabróm-ciklododekán és az összes fontosabb azonosított diasztereoizomer | hexabromocyklododekan och alla kända viktigare diastereoisomerer |
Jól szellőző helyen tárolandó. Az edény szorosan lezárva tartandó. | Förvaras på väl ventilerad plats. Förpackningen ska förvaras väl tillsluten. |
Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását. | Undvik utsläpp till miljön. |
Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. | Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető. | Avlägsna alla antändningskällor om det kan göras på ett säkert sätt. |
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette. | Använd inte produkten innan du har läst och förstått säkerhetsanvisningarna |
rangsorolás az értékeléshez | prioritering för utvärdering |
SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. | VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt. | Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor. |
Tűz esetén: az oltáshoz …használandó. | Vid brand: Släck branden med .... |
Veszélyes az ózonrétegre. | Farligt för ozonskiktet. |
válasz az észrevételekre | respons på kommentarer |
Útmutató az információs követelményekhez és a kémiai biztonsági értékeléshez | Vägledning om informationskrav och kemikaliesäkerhetsbedömning |