Hungarian | Italian |
a befogadás anyagi feltételei | condizioni materiali di accoglienza |
a befogadó országhoz fűződő társadalmi kapcsolatok | legami sociali con il paese ospitante |
a beléptetés megtagadása | respingimento |
a beléptetés megtagadása | non ammissione |
a beléptetési tilalmat elrendelő figyelmeztető jelzés hatálya alatt álló külföldiek közös listája | elenco comune degli stranieri segnalati ai fini della non ammissione |
a Civil Társadalom Napja | Giornate della società civile |
a fenntarthatóságot szolgáló intézkedések | soluzione durevole |
a fogvatartás alternatívái | disposizione alternativa al trattenimento |
a Frontex kockázatelemzési hálózatának negyedéves értékelése | trimestrali analitici della FRAN |
a Frontex közös támogatócsoportja | gruppo di supporto congiunto di Frontex |
a földközi-tengeri tranzitmigrációról folytatott párbeszéd | dialogo sui flussi migratori di transito nella zona del Mediterraneo |
a harmadik országbeli állampolgárok integrációjának európai programja | Agenda europea per l'integrazione dei cittadini di paesi terzi |
a határt átlépő személyforgalom ellenőrzése | controllo dell'immigrazione |
a külső határok integrált igazgatása | gestione integrata delle frontiere esterne |
a menedéket nyújtó ország területén kívül elkövetett súlyos, nem politikai bűncselekmény | crimine grave di diritto comune fuori del paese ospitante |
a menedékjog iránti kérelem visszavonása | ritiro della domanda di asilo |
a menedékjog iránti kérelemtől való elállás | rinuncia alla domanda di asilo |
a menedékkérők befogadására vonatkozó feltételek | condizioni di accoglienza dei richiedenti asilo |
a menekültügyi eljárásokhoz való hozzáférés | accesso alle procedure di asilo |
a migráció szabályozása | gestione della migrazione |
a migráció átfogó, globális megközelítése | Approccio globale in materia di migrazione e mobilità |
a migráció és menekültügy területén harmadik országok számára biztosított pénzügyi és technikai segítségnyújtás programja | programma di assistenza finanziaria e tecnica ai paesi terzi in materia di migrazione e asilo |
A migráció és menekültügy területén harmadik országokkal folytatott együttműködésről szóló tematikus program | programma tematico di cooperazione con i paesi terzi nei settori della migrazione e dell'asilo |
a migrációval kapcsolatos általános megközelítés | approccio globale in materia di migrazione |
a migrációval kapcsolatos általános megközelítés | Approccio globale in materia d'immigrazione |
a migrációval kapcsolatos általános megközelítés: az Afrikára és a Földközi-tengerre összpontosuló kiemelt intézkedések | approccio globale in materia di migrazione |
a migrációval kapcsolatos általános megközelítés: az Afrikára és a Földközi-tengerre összpontosuló kiemelt intézkedések | Approccio globale in materia d'immigrazione |
a migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítés | approccio globale in materia di migrazione e mobilità |
a migráns munkavállalók szociális biztonságával foglalkozó igazgatási bizottság | Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti |
a migráns munkavállalók szociális biztonságával foglalkozó igazgatási bizottság | Commissione amministrativa |
a migránsok társadalombiztosítási és egészségügyi ellátásokhoz való hozzáférése | accesso all’assistenza sanitaria |
a szabad mozgás korlátozása | restrizione della libera circolazione |
A Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség | Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia |
A Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség | Agenzia IT |
A Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség | agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi di tecnologia dell'informazione su larga scala del settore della libertà, della sicurezza e della giustizia |
a szabadságtól való önkényes megfosztás | privazione arbitraria della libertà personale |
a 39. szabály szerinti ideiglenes intézkedés | misura cautelare a titolo dell'articolo 39 |
a szervezett bűnözésre vonatkozó fenyegetésértékelésről szóló jelentés | relazione sulla valutazione della minaccia rappresentata dalla criminalità organizzata |
a tagállam területés marad | permanenza nello Stato membro |
a tagállamok migrációkezelési szolgálatainak információs és koordinációs hálózata | Rete di Informazione e Coordinamento per i Servizi di Gestione dell’Immigrazione degli Stati Membri ICONet |
A Tanács 2000. december 11-i 2725/2000/EK rendelete a dublini egyezmény hatékony alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítására irányuló "Eurodac" létrehozásáról | regolamento Eurodac |
A Tanács 2000. december 11-i 2725/2000/EK rendelete a dublini egyezmény hatékony alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítására irányuló "Eurodac" létrehozásáról | Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino |
a tartózkodási engedély megújítására való jogosultság hiánya | inammissibilità della domanda di rinnovo del permesso di soggiorno |
a védelem megfelelő szintje | sufficiente protezione |
a védelem nyújtója | soggetti che offrono protezione |
a védelem szereplői | soggetto che offre protezione |
a vízumkérelem több tagállamban történő benyújtása "visa shopping" | visa shopping |
a vízumkérelmeket elbíráló közös központ | centro comune per la presentazione delle domande di visto |
az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménynek a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren történő csempészete elleni fellépésről szóló jegyzőkönyve | protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria |
Együttműködési Platform a migráció és jejlesztés területén | Piattaforma di cooperazione sulla migrazione e lo sviluppo |
Euro-afrikai Dialógus a migrációról és fejlesztésről | Dialogo Euro-Africano sulla Migrazione e lo Sviluppo |
információs és koordinációs hálózat a tagállamok migrációigazgatási szolgálatai részére | rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri |
információs és koordinációs hálózat a tagállamok migrációigazgatási szolgálatai részére | rete di informazione e coordinamento |
információs és koordinációs hálózat a tagállamok migrációigazgatási szolgálatai részére | rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri |
jogszerűvé teszi a tartózkodást | regolarizzare un soggiorno |
kiegészítő információ kérése a nemzeti területre való belépéskor | informazioni supplementari richieste all'ingresso nazionale |
Kormányközi Tanácskozás / Együttműködés a Migrációról és a Menekültügyről | Consultazioni Inter-Governative in materia di Immigrazione, Asilo e Rifugiati |
Megállapodás a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről | Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni |
Megállapodás a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről | Accordo di Schengen |
Párbeszéd a Mediterrán Tranzit Migrációról | Dialogo sulla Migrazione di Transito nel Mediterraneo |
szakpolitikai terv a legális migrációról | piano d'azione sull'immigrazione legale |
Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása keretprogram | programma quadro "Solidarietà e gestione dei flussi migratori" |
Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása keretprogram | programma quadro sulla solidarietà e gestione dei flussi migratori |
túllépi a tartózkodási engedély időtartamát | rimanere sul territorio oltre il termine di scadenza del permesso di soggiorno |
visszafordít a tengeren | respingimento in mare |
Vízumokra vonatkozó közös konzuli utasítás a diplomáciai és konzuli képviseletek számára | Istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria |
Vízumokra vonatkozó közös konzuli utasítás a diplomáciai és konzuli képviseletek számára | Istruzione consolare comune |
Zöld könyv a jövőbeni Közös Európai Menekültügyi Rendszerről | Libro Verde sul futuro regime comune europeo in materia di asilo |
évi előkészítő tevékenységek – Szolidaritás és a migráció kezelése | Azioni preparatorie 2007 per la gestione della migrazione – Solidarietà in azione |