Hungarian | Russian |
a becsület mezeje | поле чести |
vminek szenvedélyes kedvelése a divatnak való hódolás | подражание моде |
vminek szenvedélyes kedvelése a divatnak való hódolás | увлечение модой |
a gondok súlya | свинцовая тяжесть (на сердце) |
a háború szülte nélkülözések | вызванные войной лишения |
a jövő nemzedék | грядущие поколения |
a kultúrát gazdagítja | войти в сокровищницу культуры |
a kérdés sarkpontja | центр тяжести вопроса |
a magasabb szférak | высший мир (nemesebb világ, magasabb régiók) |
a magyar tudósok egyeteme | все венгерские учёные (összessége) |
a művész színdús palettája | богатая палитра художника |
a nap lehanyatlott | солнце зашло |
vkinek, vminek a nevében | во имя (érdekében, кого-л., чего-л.) |
a nép évszázados álmai | вековые чаяния народа |
a színházi évad kezdetén | в преддверии театрального сезона |
a sűrű lombozatból házikó nézett ki | из густой листвы выглянул домик |
a technika legújabb vívmánya | последний крик техники |
a tudomány fényével rávilágít a jelenségekre | озарить светом науки явления |
a világ hatalmasai | великие мира сего |
a világ ura | властелин мира |
az eső öntözi a földet | дождь поит землю |
az ég összeér a földdel | небо сходится с землёй |
bánat nyomja a keblét | горе теснит грудь |
bánat nyomja a keblét | горе теснит сердце |
dicső lapot ír a történelembe | вписать славную страницу в историю |
ezt követeli tőlem a lelkiismeretem | так повелевает мне совесть |
hatannyian voltunk, mint ők | нас было в шесть раз больше, чем их |
hóhérkézre ad | передать палачу |
hóhérkézre ad | передавать палачу |
kiröppen a száján | сорваться с языка |
kiröppen a száján | срываться с языка |
lefogja a szemét | закрыть глаза (halottnak, усопшего) |
lerogy lehanyatlott a pamlagra | она бессильно упала на кушетку |
lerogy lehanyatlott a pamlagra | она бессильно упала на софу |
lelohasztja a tüzet | потушить пожар |
lelohasztja a tüzet | тушить пожар |
lezárja vkinek a szemét | закрыть глаза (a halál pillanatában, кому-л.) |
lángbetükkel írta be nevét a történelembe | он вписал своё имя в историю пламенными буквами |
megkísérti a sorsot | искушать судьбу |
kissé rég megnyeri vkinek a kezét | получить чью-л. руку |
kissé rég megnyeri vkinek a kezét | добиться чьей-л. руки |
kiújul megújult a fájdalma | его страдание возобновилось |
olyan régen volt, hogy nem is emlékszem rá... | за давностью времени, не упомню... |
ott érte utól a halál | там он нашёл свою смерть |
rajtunk a világ szeme | глаза мира прикованы к нам |
tárgy szikra röppent ki a tűzből | из огня вылетела искра |
vezekel a múltjáért | платиться за прошлое |