Hungarian | Russian |
a díszszemlet fogadja | принимать парад |
a gyermek senkinek sem fogad szót | ребёнок никого не слушается |
a javaslatot nagy lelkesedéssel fogadták | это предложение было встречено с большим подъёмом |
a kezdeményezést kedvezően fogadja | оказать благожелательный приём инициативе |
a tervet ellenzés fogadta | проект встретил возражения |
a vendégeket ünnepélyesen fogadja | приготовить торжественную встречу гостям |
a vendégeket ünnepélyesen fogadja | приготовить торжественную встречу для гостей |
a vendégeket ünnepélyesen fogadja | торжественно встречать гостей |
amennyiben eljön, szívesen fogadjuk | если он придёт, мы его хорошо примем |
amerre csak jártam, mindenütt szívesen fogadtak | где бы я ни бывал, меня везде хорошо принимали |
audiencian fogad | принять на аудиенции |
átv is az ellenfelet teljes készenlétben fogadja | встретить противника во всеоружии |
az eredeti javaslatot nem fogadták el | первоначальное предложение не оправдалось |
az orvos fogadta a beteget | врач принял больного |
az orvos otthon fogad | врач принимает на дому |
az érkezőket a pályaudvaron fogadja | встречать приезжих на вокзале |
az ígéretet bizalmatlankodva fogadta | он принял обещание с недоверием |
baksist fogad el | брать взятки |
barátságosan fogadták | его встретили гостеприимно |
barátságosan fogadták | его приняли дружелюбно |
barátságosan fogadták | его приняли сердечно |
barátságosan fogadták | его встретили дружелюбно |
barátságosan fogadták | его приняли гостеприимно |
barátságosan fogadták | его встретили сердечно |
barátságtalanul fogad | холодно встретить |
barátságtalanul fogad | холодно принимать |
barátságtalanul fogad | холодно принять |
barátságtalanul fogad | холодно встречать |
beszédét taps fogadta | его речь была покрыта аплодисментами |
betér egy fogadóba | заехать в гостиницу |
bárhonnan jössz is, szívesen fogadlak | откуда бы ты ни пришёл, я приму тебя сердечно |
bárhonnét jössz is, szívesen fogadlak | откуда бы ты ни пришёл, я приму тебя сердечно |
bérkocsit fogad | взять извозчика |
ellenségesen fogad | встретить кого-л. в штыки (vkit) |
ellenségesen fogad | встретить кого-л. враждебно (vkit) |
ellenségesen fogad | встретить враждебно |
előre is fogadja köszönetemet | примите заранее мою благодарность |
ezt a hírt fenntartással kell fogadni | эту новость надо принять с оговорками |
fogadd meg a tanácsomat! | прими мой совет! |
fogadj szót a szüleidnek! | слушайся родителей! |
fogadja a jelentést | принимать рапорт |
fogadja vkinek a köszönését | ответить на приветствие (кого-л.) |
fogadja vkinek a köszönését | отвечать на приветствие (кого-л.) |
fogadja a látogatókat | принять посетителей |
fogadja a látogatókat | принимать посетителей |
fogadja hálank kifejezését | примите заверение в нашей признательности |
fogadja köszönetem kifejezését | примите изъявление моей благодарности |
fogadja köszönetem kifejezését | примите выражение моей благодарности |
fogadja legjobb kívánságaimat | примите наилучшие пожелания |
fogadja legjobb szerencsekívánataimat | примите мои наилучшие пожелания |
fogadja legszívélyesebb jókívánságaimat | примите мои наилучшие пожелания |
fogadja mega tanácsomat | послушайтесь моего совета |
fogadja mély tiszteletem | примите моё глубокое уважение |
fogadja mély tiszteletem | примите моё искреннее уважение |
fogadja őszinte tiszteletem | примите моё глубокое уважение |
fogadja őszinte tiszteletem | примите моё искреннее уважение |
fogadjunk arra, ki jön be elsőnek | давай поспорим, кто придёт первым (pl versenyen) |
fogadok, hogy... | пари держу, что... |
fogadási idő | часы приёма |
fogadó bizottság | приёмная комиссия |
fuvarost fogad | взять извозчика |
fuvarost fogad | нанять извозчика |
ha már adják, fogadd is el szól | бери, благо дают |
vkit hidegen fogad | холодно встретить (кого-л.) |
hidegen fogad | холодно встречать (vkit, кого-л.) |
hidegen fogadták | приняли его сухо |
hálásan fogad | принять с благодарностью (что-л.) |
házába fogad vkit | принять в свой дом |
házába fogad vkit | принимать в свой дом |
hűvösen fogad | холодно встретить (vkit, кого-л.) |
hűvösen fogad | холодно встречать (vkit, кого-л.) |
igen melegen fogad | встретить кого-л. с большой теплотой (vkit) |
vmely javaslatot kedvezően fogad | благоприятно встретить предложение |
júdáspénzt fogad el | получить вознаграждение Иуды |
kedvesen fogad | любезно встретить (vkit, кого-л.) |
kedvesen fogad | любезно встречать (vkit, кого-л.) |
kocsit fogad | нанять подводу |
kocsit fogad | нанимать подводу |
kosztba fogad | взять кого-л. на полный пансион (vkit) |
kérem fogadja őszinte szerencsekívánataimat | прошу вас принять мои искренние пожелания |
lakókat fogad be | пускать жильцов |
melegen fogadtak engem | меня тепло встретили |
mibe fogadunk? | на что будем спорить? |
nagyon hidegen fogadtam, el is ment mindjárt | я его принял очень холодно, он сразу и ушёл |
nem fogad el | воздерживаться (elutasít) |
nem fogad el | воздержаться (elutasít) |
nem fogad el | отказаться (elutasít, от чего-л.) |
nem fogad el | отказываться (elutasít, от чего-л.) |
nem fogad szót | не послушать (кого-л., чего-л.) |
nem fogad szót | ослушиваться |
nem fogad szót | ослушаться |
nem fogad szót | не послушаться (кого-л., чего-л.) |
nem fogad szót | не слушаться (кого-л., чего-л.) |
nem fogad szót | не слушать (кого-л., чего-л.) |
nem fogadja vkinek a köszönését | не поздороваться (с кем-л.) |
nem fogadja vkinek a köszönését | не здороваться (с кем-л.) |
no, fogadjunk! | давайте спорить! |
no, fogadjunk! | давай спорить! |
pénzt fogad el | принять деньги |
ridegen fogad | холодно встретить (vkit, кого-л.) |
szabályként fogad el | принять за правило |
szeretetébe fogad | полюбить (vkit, кого-л.) |
szolgálatába fogad | нанять на работу |
szolgálatába fogad | нанимать на работу |
száz forintba fogad | поспорить на сто форинтов |
száz forintba fogad | заключить пари на сто форинтов |
tetszéssel szívesebben fogad | приветствовать |
szívesebben fogadja a hízelgést | падкий на лесть |
szívesen fogadja a hízelgést | быть падким на лесть |
szívélyesen fogad | встретить любезно |
szívélyesen fogad | радушно принимать (vkit, кого-л.) |
szívélyesen fogadja a vendégeket | радушно встретить гостей |
szót fogad | послушать (vkinek, vminek, кого-л., чего-л.) |
szót fogad | послушаться (vkinek, vminek, кого-л., чего-л.) |
szót fogad | слушаться (vkinek, vminek, кого-л., чего-л.) |
szót fogad | слушать (vkinek, vminek, кого-л., чего-л.) |
tartózkodással fogadja a meglepő híreket | недоверчиво принимать поразительные вести |
tartózkodással fogadja a meglepő híreket | сдержанно принимать поразительные вести |
tartózkodóan fogad | сдержанно принять (vkit, кого-л.) |
taxit fogad | нанимать такси |
taxit fogad | нанять такси |
taxit fogad | взять такси |
tíz aratót fogad | нанимает десять жнецов |
vezetői állást ajánlottak fel, de én nem fogadtam el | мне предложили место заведующего, но я воздержался |
zárt ajtókkal fogad | закрыть двери дома (vkit, для кого-л.) |
zárt ajtókkal fogad | двери на запор (vkit, от кого-л.) |
állampolgárrá fogad | натурализовать |
árvakat fogad magához | пригревать у себя сирот |
óriási lelkesedéssel fogadták | его встретили с огромным подъёмом |
örök hűséget fogad | клясться в верности (vkinek, кому-л.) |
örök hűséget fogad | дать клятву верности |
örökbe fogadó | приёмный |
örömmel fogadta arról, hogy... | он с радостью узнал, что... |
új háztartási alkalmazottat fogad | нанять новую домработницу |
ők csütörtökön fogadnak | они принимают по четвергам |