Hungarian | Polish |
A Belarusszal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z Białorusią |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsainak díjaival, végrehajtási szabályaival és eljárásaival foglalkozó bizottság | Komitet ds. Opłat, Przepisów Wykonawczych i Procedury Izb Odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego Znaki Towarowe i Wzory |
a belső piacért és a szolgáltatásokért felelős biztos | komisarz ds. rynku wewnętrznego i usług |
a Bizottság alelnöke | wiceprzewodnicząca Komisji |
a Bizottság alelnöke | wiceprzewodniczący Komisji |
a Bizottság elnöke | przewodniczący Komisji |
a Bizottság megválasztott elnöke | nowo wybrany przewodniczący |
a Bizottság megválasztott elnöke | nowo wybrany przewodniczący Komisji |
a Bizottság mentesítése | udzielenie Komisji absolutorium z wykonania budżetu |
a Bizottság munkadokumentuma | dokument roboczy Komisji |
a Bizottság éves munkaprogramja | roczny program prac |
a borpiac közös szervezése | wspólna organizacja rynku wina |
a bővítésért és az európai szomszédságpolitikáért felelős biztos | komisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa |
A CARIFORUM–EU Parlamenti Bizottságba delegált küldöttség | Delegacja do Komitetu Parlamentarnego CARIFORUM-UE |
a 29. cikk alapján létrehozott munkacsoport | Grupa Robocza ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych |
a 29. cikk alapján létrehozott munkacsoport | Grupa Robocza Art. 29 |
a 29. cikk szerinti munkacsoport | Grupa Robocza ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych |
a 29. cikk szerinti munkacsoport | Grupa Robocza Art. 29 |
a Coreper I./II. rész által ...-án/én jóváhagyva | punkt zatwierdzony przez Coreper część I/II |
a cukor piacának közös szervezése | wspólna organizacja rynku cukru |
a digitális politikáért felelős biztos | komisarz ds. agendy cyfrowej |
A Dél-Afrikával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z Republiką Południowej Afryki |
A délkelet-ázsiai országokkal és a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetségével ASEAN fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowo-Wschodniej i Stowarzyszeniem Państw Azji Południowo-Wschodniej ASEAN |
A dél-ázsiai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej |
a felszólalók listája | lista mówców |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Befogadás Főigazgatósága | Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Befogadás Főigazgatósága | DG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego |
a foglalkoztatásért, a szociális ügyekért és a társadalmi befogadásért felelős biztos | komisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego |
a félévente egyszer ülésező tanácsi formációk ülései | posiedzenia Rady w różnych składach odbywające się co sześć miesięcy |
A. Főigazgatóság - Adminisztráció | Dyrekcja Generalna A – Administracja |
A. Főigazgatóság - Adminisztráció | Dyrekcja Generalna A – Personel i Administracja |
a gazdasági ügyekért, a monetáris politikáért és az euróért felelős biztos | komisarz do spraw gospodarczych i walutowych |
a gazdasági ügyekért, a monetáris politikáért és az euróért felelős biztos | komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro |
a globális élelmezésbiztonsági válsággal foglalkozó magas szintű munkacsoport | grupa zadaniowa wysokiego szczebla ds. światowego kryzysu bezpieczeństwa żywnościowego |
a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezése | wspólna organizacja rynku owoców i warzyw |
a határozatképesség feltételei | kworum |
a hulladékokról szóló irányelveknek a tudományos és műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításával foglalkozó bizottság | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektyw dotyczących Odpadów |
A Japánnal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z Japonią |
a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás | Porozumienie międzyinstytucjonalne w sprawie lepszego stanowienia prawa |
a jogérvényesülésért, az alapvető jogokért és az uniós polgárságért felelős biztos | komisarz ds. sprawiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwa |
a jólét és a jószomszédi viszonyok térsége | przestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa |
A Kanadával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z Kanadą |
a Kanári-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program | Program opcji szczególnych ze względu na oddalenie i wyspiarski charakter Wysp Kanaryjskich |
A Koreai-félszigettel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z Półwyspem Koreańskim |
a kutatásért, az innovációért és a tudományért felelős biztos | komisarz ds. badań, innowacji i nauki |
a kérelem előterjesztője | wnioskodawca |
A Kínai Népköztársasággal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z Chińską Republiką Ludową |
A Közép-Amerikával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z państwami Ameryki Środkowej |
a közös agrárpolitika finanszírozása | finansowanie wspólnej polityki rolnej |
a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa |
a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | wysoki przedstawiciel ds. WPZiB |
a leadott szavazatok abszolút többsége | bezwzględna większość oddanych głosów |
a Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért képviselőcsoport | Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy |
A lisszaboni stratégiával foglalkozó ideiglenes koordinációs csoport | Tymczasowa grupa koordynacyjna ds. strategii lizbońskiej |
A Maghreb-országokkal és az Arab Maghreb Unióval fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu Arabskiego |
A Mashreq-országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z państwami Maszreku |
A Mercosur országaival fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z państwami Mercosuru |
a Miniszterek Tanácsa | Rada Unii Europejskiej |
a Miniszterek Tanácsa | Rada Ministrów |
a Miniszterek Tanácsa | Rada |
A. Minőségi Jogalkotás Osztály - Gazdaság- és tudománypolitika | Dział ds. Jakości Legislacyjnej A - Polityka Gospodarcza i Naukowa |
a minősített többséghez szükséges szavazatküszöb | próg większości kwalifikowanej |
A NATO Parlamenti Közgyűlésével fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków ze Zgromadzeniem Parlamentarnym NATO |
a nemzetközi együttműködésért, a humanitárius segítségnyújtásért és a válságkezelésért felelős biztos | komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowego |
a növények egészsége | zdrowie roślin |
A Palesztin Törvényhozó Tanáccsal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z Palestyńską Radą Legislacyjną |
A Parlament Egyeztető Bizottságba delegált küldöttsége | Delegacja Parlamentu do komitetu pojednawczego |
A Pánafrikai Parlamenttel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do spraw stosunków z Parlamentem Panafrykańskim |
a pénzügyi programozásért és a költségvetésért felelős biztos | komisarz ds. programowania finansowego i budżetu |
a regionális politikáért felelős biztos | komisarz ds. polityki regionalnej |
a Régiók Bizottsága elnöke | Przewodniczący Komitetu Regionów |
a Régiók Bizottsága Elnöksége | Prezydium Komitetu Regionów |
a segélyhatékonysággal foglalkozó magas szintű fórum | Forum Wysokiego Szczebla w sprawie Skuteczności Pomocy |
a soron következő elnökség | kolejna prezydencja |
a soron következő elnökség | nadchodząca prezydencja |
A Svájccal és Norvégiával fenntartott kapcsolatokért felelős és az EU–Izland Parlamenti Vegyes Bizottságba és az EGT Parlamenti Vegyes Bizottságába delegált küldöttség | Delegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG |
a svéd parlament | Riksdagu |
a Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport | Europa Wolności i Demokracji |
a szavazati jogok átruházása | przekazanie praw do głosowania |
a szavazatok indokolása | objaśnienie głosowania |
a szavazatok súlyozása | ważenie głosów |
A Szervezett Bűnözés, a Korrupció és a Pénzmosás Problémájával Foglalkozó Különbizottság | Komisja Specjalna ds. Przestępczości Zorganizowanej, Korupcji i Prania Pieniędzy |
a Szerződés egyszerűsített felülvizsgálata | uproszczona rewizja traktatu |
a Szerződés rendes felülvizsgálata | zwykła rewizja traktatu |
A sziget északi részén élő ciprusi török közösséggel való kapcsolatokért felelős magas szintű kapcsolattartó csoport | Grupa kontaktowa wysokiego szczebla ds. stosunków ze społecznością Turków cypryjskich w północnej części wyspy |
a szociális védelemmel foglalkozó bizottság | Komitet Ochrony Socjalnej |
a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája | konferencja międzyrządowa |
a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája | konferencja przedstawicieli rządów państw członkowskich |
a Tanács egyéb formációiban folyó munka előrehaladása | postęp prac w innych składach Rady |
a Tanács eljárási szabályzata | regulamin wewnętrzny Rady |
a Tanács elnökségét betöltő tagállam | państwo członkowskie sprawujące prezydencję w Radzie |
a Tanács előkészítő szerve | organ przygotowawczy Rady |
a Tanács főtitkára | Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej |
a Tanács főtitkára | Sekretarz Generalny Rady |
a Tanács Főtitkársága | Sekretariat Generalny Rady |
a Tanács Főtitkársága | Sekretariat Rady |
A Tanács határozata a Tanács dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről | decyzja Rady dotycząca publicznego dostępu do dokumentów Rady |
a Tanács Jogi Szolgálata | Służba Prawna Rady |
a Tanács Jogi Szolgálata | służba prawna |
a Tanács következtetései | konkluzje Rady |
A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről | Rozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku |
A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről | rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku |
a Tanács rendkívüli ülése | nadzwyczajne posiedzenie Rady |
a Tanács ülése | posiedzenie Rady |
a Tanács ülésterme | sala posiedzeń Rady |
a tanácskozás hallgatására szolgáló terem | sala odsłuchowa |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | DG ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | Dyrekcja Generalna ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów |
a textiltermékek elnevezésére és címkézésére vonatkozó irányelvekkel foglalkozó bizottság | Komitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych |
a távoli fekvéssel és szigetjelleggel összefüggő támogatási program | Program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich |
a Varsói Szerződés Szervezete | Układ o Przyjaźni, Współpracy i Pomocy Wzajemnej |
a vegyes tanács ülése | wspólne posiedzenie Rady |
a vidékfejlesztést célzó előcsatlakozási támogatási eszköz | Instrument Pomocy Przedakcesyjnej w zakresie rozwoju obszarów wiejskich |
a világ élelmezésbiztonságával foglalkozó magas szintű FAO-konferencia | Konferencja FAO Wysokiego Szczebla w sprawie Światowego Bezpieczeństwa Żywnościowego |
a Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja | Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie |
Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. | Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. |
az adó- és vámügyért, a statisztikákért, az ellenőrzésért és a csalás elleni küzdelemért felelős biztos | komisarz ds. podatków i unii celnej, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowych |
az adó- és vámügyért, a statisztikákért, az ellenőrzésért és a csalás elleni küzdelemért felelős biztos | komisarz ds. podatków, ceł, statystyki, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowych |
az egyéneknek a személyes adatok feldolgozása tekintetében való védelmével foglalkozó munkacsoport | Grupa Robocza ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych |
az egyéneknek a személyes adatok feldolgozása tekintetében való védelmével foglalkozó munkacsoport | Grupa Robocza Art. 29 |
Az EU–Kazahsztán, EU–Kirgizisztán, EU–Üzbegisztán Parlamenti Együttműködési Bizottságokba delegált küldöttség és a Tádzsikisztánnal, Türkmenisztánnal és Mongóliával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i Mongolią |
az oktatásügyért, a kultúráért, a többnyelvűségért és az ifjúságpolitikáért felelős biztos | komisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży |
Az Unió a Mediterrán Térségért Parlamenti Közgyűlésbe delegált küldöttség | Delegacja do Zgromadzenia Parlamentarnego Unii dla Śródziemnomorza |
Eljárási Szabályzattal és a Parlamenti Joggal Foglalkozó Osztály | Dział Praw i Przepisów Parlamentarnych |
Elnökség és a Quaestorok Titkársága | Sekretariat Prezydium i Kwestorów |
Európai keretegyezmény a területi önkormányzatok és közigazgatási szervek határmenti együttműködéséről | konwencja madrycka |
Európai keretegyezmény a területi önkormányzatok és közigazgatási szervek határmenti együttműködéséről | Europejska konwencja ramowa o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi |
Jegyzőkönyv a Dániában történő ingatlanszerzésről | Protokół w sprawie nabywania własności w Danii |
Jegyzőkönyv a gazdasági, társadalmi és területi kohézióról | Protokół w sprawie spójności gospodarczej i społecznej |
Jegyzőkönyv a gazdasági, társadalmi és területi kohézióról | Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej |
Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszába történő átmenetről | Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej |
Jegyzőkönyv a Grönlandra vonatkozó különös szabályokról | Protokół w sprawie szczególnych ustaleń dla Grenlandii |
Jegyzőkönyv a Holland Antillákon finomított kőolajtermékeknek az Európai Unióba történő behozataláról | Protokół w sprawie przywozu do Unii Europejskiej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich |
Jegyzőkönyv a Holland Antillákon finomított kőolajtermékeknek az Európai Unióba történő behozataláról | Protokół w sprawie przywozu do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich |
Jegyzőkönyv a konvergenciakritériumokról | Protokół w sprawie kryteriów konwergencji określonych w artykule 121 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską |
Jegyzőkönyv a konvergenciakritériumokról | Protokół w sprawie kryteriów konwergencji |
Jegyzőkönyv a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmányáról | Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego |
Jegyzőkönyv a külső határok átlépését illetően a tagállamok külkapcsolatairól | Protokół w sprawie stosunków zewnętrznych Państw Członkowskich dotyczących przekraczania zewnętrznych granic |
Jegyzőkönyv a meghatározott országokból származó és érkező, a tagállamokba történő behozataluk során különleges elbánásban részesített árukról | Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego |
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről | Protokół w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiej |
Jegyzőkönyv a tagállamokban történő közcélú műsorszolgáltatás rendszeréről | Protokół w sprawie systemu publicznego nadawania w Państwach Członkowskich |
Jegyzőkönyv a túlzott hiány esetén követendő eljárásról | Protokół w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu |
Jegyzőkönyv az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről | Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości |
Jegyzőkönyv az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről | Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii |
Jegyzőkönyv az ESZAK-Szerződés lejártának pénzügyi következményeiről és a Szén- és Acélipari Kutatási Alapról | Protokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Stali |
Kelet-Európa, a Kaukázus és Közép-Ázsia | Europa Wschodnia, Kaukaz i Azja Środkowa |
megállapodás a tanácsi közös álláspont szakaszában | porozumienie na etapie wspólnego stanowiska Rady |
nyilvántartás, a tagok munkáját segítő szolgáltatások, nemzeti delegációk | Dział Kancelarii, Obsługi Administracyjnej Członków i Delegacji Krajowych |
nyilvántartás, a tagok munkáját segítő szolgáltatások, nemzeti delegációk | Dział B3 |
Nyilvántartási és a Tagok Munkáját Segítő Igazgatóság | Dyrekcja Obsługi Administracyjnej Członków i Kancelarii |
Nyilvántartási és a Tagok Munkáját Segítő Igazgatóság | Dyrekcja B |
értesítés a jogi aktusokról | notyfikowanie aktów |