Hungarian | Lithuanian |
a bel- és igazságügy területére irányuló finanszírozási eszközökkel foglalkozó ad hoc munkacsoport | TVR finansinių priemonių ad hoc darbo grupė |
A Belső Biztonságra Vonatkozó Operatív Együttműködéssel Foglalkozó Állandó Bizottság | Operatyvinio bendradarbiavimo vidaus saugumo srityje nuolatinis komitetas |
A Bizottság .../.../EU felhatalmazáson alapuló rendelete | deleguotasis reglamentas |
a Bizottság irányelve | Komisijos direktyva |
a Bizottság közleménye | Komisijos komunikatas |
a Bulgáriával és Romániával kapcsolatos együttműködési és ellenőrzési mechanizmussal foglalkozó ad hoc munkacsoport | Bendradarbiavimo ir tikrinimo mechanizmo Bulgarijai ir Rumunijai ad hoc darbo grupė |
a Bíróság elnöke | teismo pirmininkas |
a Bírósággal foglalkozó munkacsoport | Teisingumo Teismo klausimų darbo grupė |
a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén működő koordinációs bizottság | 36 straipsnio komitetas |
a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén működő koordinációs bizottság | Policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose koordinavimo komitetas |
a bővítéssel és az EU-hoz való csatlakozásról tárgyaló országokkal foglalkozó munkacsoport | Plėtros ir dėl narystės ES besiderančių šalių reikalų darbo grupė |
a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv | Direktyva dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo baudžiamojon atsakomybėn už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo |
a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv | Teisėsaugos direktyva |
a csalás elleni küzdelemmel foglalkozó munkacsoport | Kovos su sukčiavimu darbo grupė |
a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Graikijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės, Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Europos Sąjungos valstybių narių ir Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos sutartis dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą |
a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | Atėnų sutartis |
a Duna régióra vonatkozó uniós stratégia | ES strategija dėl Dunojaus regiono |
a Dán Királyságnak, Írországnak, a Norvég Királyságnak, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Sutartis dėl Danijos Karalystės, Airijos, Norvegijos Karalystės ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės stojimo į Europos ekonominę bendriją ir Europos atominės energijos bendriją |
a Dán Királyságnak, Írországnak, a Norvég Királyságnak, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Belgijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Europos Bendrijų valstybių narių, Danijos Karalystės, Airijos, Norvegijos Karalystės ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės sutartis dėl Danijos Karalystės, Airijos, Norvegijos Karalystės ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės stojimo į Europos ekonominę bendriją ir Europos atominės energijos bendriją |
a dél-kaukázusi EUKK | Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Pietų Kaukaze |
A délkelet-európai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Pietryčių Europa |
A délkelet-európai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacija ryšiams su Pietryčių Europos šalimis |
a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége | Pietryčių Azijos valstybių asociacija |
A dél-ázsiai országokkal és a Dél-ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséggel SAARC fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Pietų Azija, SAARC |
A dél-ázsiai országokkal és a Dél-ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséggel SAARC fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacija ryšiams su Pietų Azijos šalimis ir Pietų Azijos regioninio bendradarbiavimo asociacija SAARC |
a fedezett felelősség mértéke | apdraustosios atsakomybės apimtis |
a fegyverek elterjedése | ginklų platinimas |
a fegyverek elterjedése elleni küzdelem | kova su ginklų platinimu |
a felülvizsgálat eredményéig | laukiant patikrinimo rezultatų |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Összetartozás Főigazgatósága | Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Összetartozás Főigazgatósága | Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties generalinis direktoratas |
a foglalkoztatásért, a szociális ügyekért és a társadalmi összetartozásért felelős biztos | už užimtumą, socialinius reikalus ir įtrauktį atsakingas Komisijos narys |
a Főképviselő Hivatala | Vyriausiojo įgaliotinio biuras |
a főtitkár/főképviselő afrikai békefenntartó képességekkel foglalkozó különleges tanácsadója | generalinio sekretoriaus-vyriausiojo įgaliotinio specialusis patarėjas Afrikos taikos palaikymo pajėgumų klausimais |
a G8-ak Róma–Lyon-csoportja | Romos ir Liono grupė |
a gazdasági kormányzással foglalkozó ad hoc munkacsoport | Ekonomikos valdymo klausimų ad hoc darbo grupė |
a gazdasági ügyekért és a monetáris politikáért felelős biztos | už ekonomiką ir pinigų reikalus atsakingas Komisijos narys |
a gazdasági ügyekért és a monetáris politikáért felelős biztos | už ekonomiką, pinigų reikalus ir eurą atsakingas Komisijos narys |
a grúziai válság ügyével megbízott EUKK | ES specialusis įgaliotinis krizės Gruzijoje klausimais |
a grúziai válság ügyével megbízott EUKK | Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis krizės Gruzijoje klausimais |
a gyermek ideiglenes felügyelete | faktinė globa |
a gyártás megfelelõsége | produkcijos atitiktis |
a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Sutartis dėl Graikijos Respublikos stojimo į Europos ekonominę bendriją ir Europos atominės energijos bendriją |
a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Prancūzijos Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Europos Bendrijų valstybių narių ir Graikijos Respublikos sutartis dėl Graikijos Respublikos stojimo į Europos ekonominę bendriją ir Europos atominės energijos bendriją |
a hagyományos fegyverek kivitelével foglalkozó munkacsoport | Įprastinės ginkluotės eksporto darbo grupė |
a halászati ágazatra vonatkozó közös strukturális politika | bendroji žuvininkystės pramonės struktūrinė politika |
a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv | Priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų direktyva |
a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv | Direktyva dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų |
a hasított test külsején található faggyú | riebalų kiekis skerdenos išorinėje pusėje |
a határozat | sprendimas |
a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség | Pusano veiksmingo vystomojo bendradarbiavimo partnerystė |
a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség | Busano partnerystė už veiksmingą vystomąjį bendradarbiavimą |
a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló puszani partnerség | Pusano veiksmingo vystomojo bendradarbiavimo partnerystė |
a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló puszani partnerség | Busano partnerystė už veiksmingą vystomąjį bendradarbiavimą |
a Horvátországgal kötendő csatlakozási szerződés megszövegezésével foglalkozó ad hoc munkacsoport | Kroatijos stojimo sutarties rengimo ad hoc darbo grupė |
a Hágai Programot követő program | Stokholmo programa |
a Hágai Programot követő program | Hagos programą pakeisianti programa |
a házassági vagyonjogi rendszerekre alkalmazandó jogról szóló, 1978. március 14-i hágai egyezmény | 1978 m. kovo 14 d. Konvencija dėl sutuoktinių turto teisiniam režimui taikytinos teisės |
"A" Igazgatóság | Administracinių reikalų ir finansų departamentas |
a jegyzőkönyv tervezete | posėdžio protokolo projektas |
a kommunikációs és információs rendszerekkel foglalkozó koordinációs bizottság | Ryšių ir informacinių sistemų koordinavimo komitetas |
a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja terén folytatott európai uniós tanács- és segítségnyújtási misszió | EUSEC RD Congo |
a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja terén folytatott európai uniós tanács- és segítségnyújtási misszió | Europos Sąjungos misija teikti patarimus ir paramą saugumo sektoriaus reformai Kongo Demokratinėje Respublikoje |
a Kongói Demokratikus Köztársaság fegyveres erői | Kongo Demokratinės Respublikos ginkluotosios pajėgos |
a koszovói EUKK | ES specialusis įgaliotinis Kosove |
a koszovói EUKK | Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Kosove |
a kritikus infrastruktúrák védelme | ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsauga |
a kritikus infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai program | Europos programa dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos |
a kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz szükséges lőszerek tiltott felhalmozása és kereskedelme elleni küzdelmet célzó uniós stratégia | ES kovos su neteisėtu šaulių ir lengvųjų ginklų bei jų šaudmenų kaupimu ir prekyba jais strategija |
a költségvetés végleges elfogadottnak nyilvánítása | paskelbimas apie galutinį biudžeto priėmimą |
a környezet minőségének megőrzése | kokybiškos aplinkos apsaugojimas |
a köz- és magánszféra partnersége | viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė |
a közel-keleti békefolyamathoz rendelt EUKK | ES specialusis įgaliotinis Artimųjų Rytų taikos procese |
a közel-keleti békefolyamathoz rendelt EUKK | Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Artimųjų Rytų taikos procese |
a közel-keleti békefolyamattal foglalkozó ad hoc munkacsoport | Artimųjų Rytų taikos proceso ad hoc darbo grupė |
a központi ügyintézés helye | pagrindinė verslo vieta |
a központi ügyvezetés helye | pagrindinė verslo vieta |
a közép-ázsiai EUKK | ES specialusis įgaliotinis Vidurinėje Azijoje |
a közép-ázsiai EUKK | Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Vidurinėje Azijoje |
a közös kül- és biztonságpolitika elveinek és az arra vonatkozó általános iránymutatások | bendros užsienio ir saugumo politikos principai ir bendrosios gairės |
a közös vámtarifa alapján kiszabott vám | Bendrojo muitų tarifo muito norma |
a közös vámtarifa alapján kiszabott vám | Bendrajame muitų tarife nustatyta muito norma |
a Közösség egyetlen intézkedése sem lépheti túl a | Bendrijos veiksmai negali viršyti to, kas |
a Közösség határa | Bendrijos siena |
a Közösség kibővülése | Bendrijos plėtra |
a Közösség lisszaboni programja | Bendrijos Lisabonos programa |
a Közösségek bevételeire és kiadásaira vonatkozó dokumentumok | dokumentai, susiję su Bendrijų įplaukomis ir išlaidomis |
a közösségi jogszabályok szövegezésének minősége | Bendrijos teisės aktų rengimo kokybė |
a külkapcsolati tanácsosok munkacsoportja | RELEX darbo grupė |
a külkapcsolati tanácsosok munkacsoportja | Patarėjų užsienio santykių klausimais darbo grupė |
a külső határok integrált határőrizeti rendszere | integruota išorės sienų valdymo sistema |
a külső határok átlépésével és a bevándorlással összefüggő kérdésekkel kapcsolatos tájékoztatást, vitát és információcserét szolgáló központ | Informacijos, diskusijų ir keitimosi duomenimis sienų kirtimo ir migracijos klausimais centras |
a lapátok elhaladási frekvenciája | menčių skriejimo pro bokštą dažnis |
a legalacsonyabb árajánlatot tartalmazó pályázat | mažiausios vertės pasiūlymas |
a legkülső európai régiók fóruma | forumas "Atokiausi Europos regionai" |
a legkülső régiókkal foglalkozó munkacsoport | Atokiausių regionų darbo grupė |
a legteljesebb titoktartással jár el | laikyti didžiausioje paslaptyje |
a leltárban szereplő vagyontárgy | inventorizacija |
a lisszaboni stratégia nemzeti koordinátora | nacionalinis Lisabonos strategijos koordinatorius |
a lágyhús belső részének faggyúja | riebalai ant užpakalinių kumpių šlaunų vidinės pusės |
a Líbiában a kialakult válsághelyzet miatt szükségessé vált humanitárius segítségnyújtásra irányuló európai uniós katonai művelet | Europos Sąjungos karinė operacija humanitarinės pagalbos operacijoms remti reaguojant į krizę Libijoje |
a Líbiában a kialakult válsághelyzet miatt szükségessé vált humanitárius segítségnyújtásra irányuló európai uniós katonai művelet | EUFOR Libya |
a magatartási kódexszel foglalkozó csoport társasági adózás | Elgesio kodekso grupė verslo apmokestinimas |
A Maghreb-országokkal és az Arab Maghreb Unióval és Líbiával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Magrebas |
A Maghreb-országokkal és az Arab Maghreb Unióval és Líbiával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacija ryšiams su Magrebo šalimis ir Arabų Magrebo Sąjunga, įskaitant Libiją |
a megadott időn belül | per nustatytą laiką |
a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv | Taupymo pajamų apmokestinimo direktyva |
a mesterséges nanoanyagokkal foglalkozó OECD-munkacsoport | EBPO gaminamų nanomedžiagų darbo grupė |
a moldovai EUKK | ES specialusis įgaliotinis Moldovos Respublikoje |
a moldovai EUKK | Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Moldovos Respublikoje |
a moldovai-ukrán határellenőrzést segítő európai uniós misszió | ES pasienio pagalbos misija Moldovoje ir Ukrainoje |
a nagyméretű informatikai rendszerekkel foglalkozó ügynökség | IT agentūra |
a nagyméretű informatikai rendszerekkel foglalkozó ügynökség | Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra |
a Nagy-tavak régiójáért felelős főkoordinátor | vyresnysis Didžiųjų ežerų regiono reikalų koordinatorius |
a nemzeti hatóságok | nacionalinės valdžios institucijos |
a Nemzetközi Doppingellenes Ügynökség Kuratóriuma | Pasaulinės antidopingo agentūros steigiamoji valdyba |
a Norvég Királyságnak, az Osztrák Köztársaságnak, a Finn Köztársaságnak és a Svéd Királyságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | Sutartis dėl Norvegijos Karalystės, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo į Europos Sąjungą |
a Norvég Királyságnak, az Osztrák Köztársaságnak, a Finn Köztársaságnak és a Svéd Királyságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Graikijos Respublikos,Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Portugalijos Respublikos,Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Europos Sąjungos valstybių narių ir Norvegijos Karalystės, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės sutartis dėl Norvegijos Karalystės, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo į Europos Sąjungą |
a nukleáris fegyverek elterjedése | branduolinio ginklo platinimas |
a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása | branduolinio ginklo neplatinimas |
a nukleáris védettséggel foglalkozó ad hoc munkacsoport | Branduolinio saugumo ad hoc grupė |
a nyersdohány piacának közös szervezése | bendrasis žaliavinio tabako rinkos irganizavimas |
a nyersdohány piacának közös szervezése | bendras žaliavinio tabako rinkos organizavimas |
a Nyugat-Balkán európai perspektívája | Vakarų Balkanų europinė perspektyva |
a nyugat-balkáni régióval foglalkozó munkacsoport | Vakarų Balkanų regiono darbo grupė |
a népesség elöregedése | senėjanti visuomenė |
a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről szóló egyezmény | Konvencija dėl kelio užkirtimo genocido nusikaltimui ir baudimo už jį |
"A" osztályú tojások | "A" klasės kiaušiniai |
A Perzsa-öböl menti államokkal és Jemennel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Persijos įlankos valstybės, Jemenas |
A Perzsa-öböl menti államokkal és Jemennel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegacija ryšiams su Persijos įlankos valstybėmis, įskaitant Jemeną |
a piac trendjei | rinkos tendencijos |
a pleuropneumonia kórokozójához hasonló organizmus | pleuropneumoniją sukeliantys mikroorganizmai |
a polgárok politikai szerepvállalása | politinis pilietiškumas |
a politikák fejlesztési célú koherenciája | politikos suderinamumas vystymosi labui |
a prümi határozat végrehajtásáról szóló határozat | Tarybos sprendimas 2008/616/TVR dėl Sprendimo 2008/615/TVR dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje, įgyvendinimo |
a pénzügyi évre vállalt vagy terhelhető kötelezettségek | finansiniais metais prisiimti ir tais metais įvykdytini įsipareigojimai |
a rendszeres együttműködés erősítése a tagállamok között politikájuk folytatásában | sistemingas valstybių narių bendradarbiavimas įgyvendinant politiką |
a schengeni vívmányokkal foglalkozó munkacsoport | Šengeno acquis darbo grupė |
a segélyezés, a helyreállítás és a fejlesztés összekapcsolása | pagalbos, atkūrimo ir vystymosi susiejimas |
a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-Közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Sutartis dėl Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimo į Europos ekonominę bendriją ir Europos atominės energijos bendriją |
a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-Közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Graikijos Respublikos, Prancūzijos Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Europos Bendrijų valstybių narių ir Ispanijos Karalystės, Portugalijos Respublikos sutartis dėl Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimo į Europos ekonominę bendriją ir Europos atominės energijos bendriją |
a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája | bendras teritorinių statistinių vienetų klasifikatorius |
a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája | Teritorinių statistinių vienetų nomenklatūra |
a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexe | Šengeno sienų kodeksas |
a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexe | Bendrijos kodeksas, nustatantis asmenų judėjimą per sienas reglamentuojančias taisykles |
a személyzeti szabályzattal foglalkozó munkacsoport | Tarnybos nuostatų darbo grupė |
a Szerzõdés II. mellékletében felsorolt termékek | Sutarties II priede išvardyti produktai |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | Europos Sąjungos karinė operacija, skirta prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | Operacija ATALANTA |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | Atalanta |
a szomáliai biztonsági erők kiképzéséhez hozzájáruló európai uniós katonai misszió | Mokymo misija Somalyje |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | ES specialusis įgaliotinis Sudane |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | ES specialusis įgaliotinis Sudane ir Pietų Sudane |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Sudane |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Sudane ir Pietų Sudane |
a Száhil övi szárazság elleni védekezéssel foglalkozó állandó államközi bizottság | Nuolatinis tarpvalstybinis sausros kontrolės Sahelyje komitetas |
a Száhil övért felelős főkoordinátor | vyresnysis Sahelio reikalų koordinatorius |
a számításifelhő-szolgáltatások egységes digitális piaca | bendroji skaitmeninė debesijos kompiuterijos rinka |
a számításifelhő-szolgáltatások egységes digitális piaca | bendroji debesijos kompiuterijos rinka |
a szélturbina elforgatása | vėjaračio posūkis |
a szélturbina elforgatása | vėjaračio kreipimas |
a talajjal érintkezõ felület | sąlyčio su žeme taškas |
a Tanzániai Egyesült Köztársaság | Jungtinė Tanzanijos Respublika |
a Tanács Ciprusról szóló, 2004. április 26-i következtetéseinek nyomon követésével foglalkozó ad hoc munkacsoport | Tolesnės veiklos, susijusios su 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos išvadomis dėl Kipro, ad hoc darbo grupė |
A Tanács együttes fellépése az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1816 2008 sz. határozatának támogatását célzó európai uniós katonai koordinációs fellépésről | Europos Sąjungos kariniai koordinavimo veiksmai, kuriais remiama JT Saugumo Tarybos Rezoliucija 1816 2008 |
a Tanács elnöksége | Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė |
a Tanács elnöksége | Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė |
a Tanács első irányelve | Pirmoji Tarybos direktyva |
a Tanács 18 hónapos programja | Tarybos 18 mėnesių programa |
A Tanács 2008/615/IB határozata 2008. június 23. a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Tarybos sprendimas 2008/615/TVR dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje |
A Tanács 2008/615/IB határozata 2008. június 23. a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Priumo sprendimas |
a Tanács irányelve | Tarybos direktyva |
a Tanács jegyzőkönyve | posėdžio protokolas |
a Tanács jegyzőkönyve | Tarybos posėdžio protokolas |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozat | posėdžio protokole pateiktas pareiškimas |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozat | į posėdžio protokolą įtrauktinas pareiškimas |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzített nyilatkozat | posėdžio protokole pateiktas pareiškimas |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzített nyilatkozat | į posėdžio protokolą įtrauktinas pareiškimas |
A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról | Taupymo pajamų apmokestinimo direktyva |
A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról | Tarybos direktyva 2003/48/EB dėl palūkanų, gautų iš taupymo pajamų, apmokestinimo |
a Tanács tagjainak többségével határoz | Taryba sprendžia savo narių balsų dauguma |
a Tanács állásfoglalása | Tarybos rezoliucija |
a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogra vonatkozó jegyzőkönyv | Protokolas dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės |
a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv | Jūrų strategijos pagrindų direktyva |
a Terrorizmus Elleni Bizottság Ügyvezető Igazgatósága | Kovos su terorizmu komiteto vykdomasis direktoratas |
a terrorizmus elleni küzdelem uniós koordinátora | kovos su terorizmu koordinatorius |
a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó különös intézkedések alkalmazásával foglalkozó munkacsoport | Konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu darbo grupė |
a transzatlanti kapcsolatokkal foglalkozó munkacsoport | Transatlantinių santykių darbo grupė |
a tömegpusztító fegyverek elterjedése | masinio naikinimo ginklų platinimas |
a tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozásával foglalkozó megfigyelőközpont | Masinio naikinimo ginklų stebėsenos centras |
A valódi, szoros gazdasági és monetáris unió tervezete | Stiprios ir veiksmingos ekonominės ir pinigų sąjungos projektas |
a vita lezárása | diskusijų pabaiga |
a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék | Tarptautinis baudžiamasis tribunolas buvusiajai Jugoslavijai |
a vállalkozás helyi egysége | įmonės vietos vienetas |
a vízi környezetben jelenlevő szennyezőanyagok | vandenyje esantys teršalai |
a WADA Kuratóriuma | Pasaulinės antidopingo agentūros steigiamoji valdyba |
a 2007. évi hágai jegyzőkönyv | 2007 m. lapkričio 23 d. Hagos protokolas dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės |
a 2007. évi hágai jegyzőkönyv | 2007 m. Hagos protokolas |
"Alkotmányos ügyek, európai kormányzás, a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térsége" szakbizottság | Konstitucijos reikalų, Europos valdymo ir laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės komisija |
az Afrika és az EU közötti stratégiai partnerség végrehajtásával foglalkozó ad hoc munkacsoport | Strateginės Afrikos ir ES partnerystės įgyvendinimo ad hoc darbo grupė |
az Afrikai Uniónak a szudáni Dárfúr térségben tevékenykedő missziója | Afrikos Sąjungos misija Sudano Darfūro regione |
az aktív idősödés és a nemzedékek közötti szolidaritás európai éve | Europos vyresnių žmonių aktyvumo ir kartų solidarumo metai |
az aktív idősödés és a nemzedékek közötti szolidaritás európai éve | Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metai |
az alapvető és az uniós polgársági jogokkal, valamint a személyek szabad mozgásával foglalkozó munkacsoport | Pagrindinių teisių ir pilietybės ad hoc darbo grupė |
az alapvető és az uniós polgársági jogokkal, valamint a személyek szabad mozgásával foglalkozó munkacsoport | Pagrindinių teisių, piliečių teisių ir laisvo asmenų judėjimo darbo grupė |
az Egyesült Nemzetek Szervezete Kongói Demokratikus Köztársaságbeli Missziójának MONUC a választási folyamat során történő támogatására irányuló európai uniós katonai művelet | Europos Sąjungos karinė operacija Jungtinių Tautų Organizacijos misijai Kongo Demokratinėje Respublikoje MONUC remti rinkimų metu |
az Egyesült Nemzetek Szervezete Kongói Demokratikus Köztársaságbeli Missziójának MONUC a választási folyamat során történő támogatására irányuló európai uniós katonai művelet | EUFOR RD Congo |
Az Európai Unió közös stratégiája a földközi-tengeri régióról | Europos Sąjungos bendra strategija dėl Viduržemio jūros regiono |
Az Európai Unió magatartási kódexe a fejlesztési politika terén való komplementaritásról és munkamegosztásról | ES elgesio kodeksas dėl papildomumo ir darbo pasidalijimo įgyvendinant vystymosi politiką |
az Európai Uniónak a Bissau-guineai Köztársaság biztonsági ágazatának reformját támogató missziója | Europos Sąjungos misija saugumo sektoriaus reformai Bisau Gvinėjos Respublikoje remti |
az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformjával és ennek a kongói igazságszolgáltatással való viszonyával kapcsolatos rendfenntartó missziója | Europos Sąjungos policijos misija vykdant saugumo sektoriaus reformą SSR ir jos sąsajos su teisingumo sistema Kongo Demokratinėje Respublikoje |
az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformjával és ennek a kongói igazságszolgáltatással való viszonyával kapcsolatos rendfenntartó missziója | EUPOL RD Congo |
az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló közös mechanizmus | incidentų prevencijos ir reagavimo į juos mechanizmas |
az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló mechanizmus | incidentų prevencijos ir reagavimo į juos mechanizmas |
biztonsági és egészségvédelmi koordinátor a terv előkészítése idejére | saugos ir sveikatos koordinatorius projekto parengiamuoju laikotarpiu |
biztonsági és egészségvédelmi koordinátor a terv kivitelezése idejére | saugos ir sveikatos koordinatorius statybos laikotarpiu |
bécsi szerződés a diplomáciai kapcsolatokról | Vienos konvencija dėl diplomatinių santykių |
Egyezmény a bakteriológiai biológiai és toxin-fegyverek kifejlesztésének, előállításának és tárolásának megtiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről | 1972 m. Konvencija dėl bakteriologinių ir toksinių ginklų kūrimo, gamybos ir saugojimo uždraudimo bei jų sunaikinimo |
Egyezmény a bakteriológiai biológiai és toxin-fegyverek kifejlesztésének, előállításának és tárolásának megtiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről | Biologinių ir toksinių ginklų konvencija |
Egyezmény a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról | Konvencija dėl Šengeno susitarimo, 1985 m. birželio 14 d. sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo |
Egyezmény a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról | Šengeno konvencija |
Egyezmény a Duna védelméről | Konvencija dėl Dunojaus apsaugos |
Egyezmény a Duna védelméről | Konvencija dėl bendradarbiavimo siekiant apsaugoti ir subalansuotai naudoti Dunojaus upę |
Egyezmény a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről | Otavos konvencija |
Egyezmény a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről | Konvencija dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo |
Egyezmény a Gyermek Jogairól | Vaiko teisių konvencija |
Egyezmény a külföldön felhasználásra kerülő közokiratok diplomáciai vagy konzuli hitelesítésének felülhitelesítésének mellőzéséről | Konvencija dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo |
Egyezmény a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról | Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų, kurie gali būti laikomi pernelyg žalojančiais arba veikia nesirinktinai, naudojimo uždraudimo arba apribojimo |
Egyezmény a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról | Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų |
Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről | Konvencija dėl kelio užkirtimo genocido nusikaltimui ir baudimo už jį |
Egyezmény a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának, felhalmozásának és használatának tilalmáról, valamint megsemmisítéséről | Konvencija dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, kaupimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo |
Egyezmény a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának, felhalmozásának és használatának tilalmáról, valamint megsemmisítéséről | Cheminio ginklo uždraudimo konvencija |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Žmogaus teisių ir biomedicinos konvencija |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Konvencija dėl žmogaus teisių ir orumo apsaugos biologijos ir medicinos taikymo srityje |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | 2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | strategija "Europa 2020" |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | Europos darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo strategija "Europa 2020" |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | Europos pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija "Europa 2020" |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | 2020 m. ES strategija |
Európai egyezmény a gyermekek feletti felügyeleti jogot érintő határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint a felügyeleti viszonyok helyreállításáról | Europos konvencija dėl sprendimų, susijusių su vaikų globa, pripažinimo ir vykdymo bei vaikų globos atnaujinimo |
Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 1999 ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. | Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos. |
ezek a követelmények teljesülnek | šių reikalavimų yra laikomasi |
feljegyzés a Tanács elnöke számára | informacija Tarybos pirmininkui |
feljegyzés az "A" napirendi ponthoz | pranešimas dėl "A" punkto |
feljegyzés az "I/A" napirendi ponthoz | pranešimas dėl "I/A" punkto |
G20-ak | G20 |
G20-ak | Didysis dvidešimtukas |
G8-ak | Didysis aštuonetas |
géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó ad hoc munkacsoport | Genetiškai modifikuotų organizmų klausimų ad hoc darbo grupė |
határozatokat hoz | priimti sprendimus |
hatás a piacra | įtaka rinkoje |
Hágai Program: a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének erősítése az Európai Unióban | Hagos programa dėl laisvės, saugumo ir teisingumo stiprinimo Europos Sąjungoje |
Hágai Program: a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének erősítése az Európai Unióban | Hagos programa |
igazgatási rádió-világértekezlet a mobil szolgáltatásról | Pasaulio vykdomoji radijo ryšio konferencija dėl mobiliųjų paslaugų |
Jegyzőkönyv a gazdasági és társadalmi kohézióról | Protokolas dėl ekonominės ir socialinės sanglaudos |
Jegyzőkönyv a gazdasági és társadalmi kohézióról | Protokolas dėl ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos |
kerethatározat a vagyonelkobzást elrendelő határozatok kölcsönös elismeréséről | Pamatinis sprendimas dėl tarpusavio pripažinimo principo taikymo nutarimams konfiskuoti |
Lipcsei Charta a fenntartható európai városokról | Leipcigo tvariųjų Europos miestų chartija |
Lipcsei Charta a fenntartható európai városokról | Leipcigo chartija |
Lisszaboni Tanács a gazdasági versenyképesség és a társadalmi megújulás előmozdítására | Lisabonos taryba |
Lisszaboni Tanács a gazdasági versenyképesség és a társadalmi megújulás előmozdítására | Lisabonos ekonomikos konkurencingumo ir socialinio atsinaujinimo taryba |
N/A HU | šeima, kurioje tik vieną iš sutuoktinių sieja giminystės ryšys su vaiku |
N/A HU | tos pačios lyties asmenų tėvystė |
Nemzeti Kongresszus a Nép Védelméért | Nacionalinis liaudies gynybos kongresas |
on-line szolgáltatások | operatyvios, kompiuteriniu ryšiu teikiamos paslaugos |
partnerség a demokráciáért és a közös jólétért | Partnerystė siekiant demokratijos ir bendros gerovės |
partnerség a demokráciáért és a közös jólétért | ES ir pietinių Viduržemio jūros regiono šalių partnerystė siekiant demokratijos ir bendros gerovės |
Szerződés a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, az Európai Közösségek tagállamai, valamint a Görög Köztársaság között a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról | Sutartis dėl Graikijos Respublikos stojimo į Europos ekonominę bendriją ir Europos atominės energijos bendriją |
Szerződés a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, az Európai Közösségek tagállamai, valamint a Görög Köztársaság között a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról | Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Prancūzijos Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Europos Bendrijų valstybių narių ir Graikijos Respublikos sutartis dėl Graikijos Respublikos stojimo į Europos ekonominę bendriją ir Europos atominės energijos bendriją |
Szerződés a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között létrejött, különösen a terrorizmus, a határokon átnyúló bűnözés, valamint az illegális migráció elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Priumo sutartis |
Szerződés a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között létrejött, különösen a terrorizmus, a határokon átnyúló bűnözés, valamint az illegális migráció elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Belgijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės ir Austrijos Respublikos sutartis dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu, tarpvalstybiniu nusikalstamumu ir neteisėta migracija srityje |
Szerződés a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról | Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Estijos Respublikos, Graikijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės, Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Europos Sąjungos valstybių narių ir Bulgarijos Respublikos bei Rumunijos sutartis dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą |
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése | sutarties sudarymas su tiekėju, kuris pasiūlė mažiausią kainą |
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése | automatinis sutarties suteikimas |
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése | sutarties suteikimas tiekėjui, kuris pasiūlė mažiausią kainą |
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése | automatinis sutarčių sudarymas |
Unió a Mediterrán Térségért | VJS |
Unió a Mediterrán Térségért | Viduržemio jūros sąjunga |
Unió a Mediterrán Térségért Parlamenti Közgyűlés | Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros šalių parlamentinė asamblėja |
Unió a Mediterrán Térségért Parlamenti Közgyűlés | Viduržemio jūros regiono valstybių sąjungos parlamentinė asamblėja |
valakinek a fia | sūnus |
valakinek a lánya | dukra |
Zöld könyv a műholdas navigációs alkalmazásokról | Žalioji knyga dėl palydovinės navigacijos taikmenų |