Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Maori
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms
for subject
Microsoft
containing
a
|
all forms
French
Maori
accès
aux
informations de l'autorité
uru mōhiohio kāhui whakamana
accès direct
à
la mémoire
uru pūmahara torotika
(DMA)
Accès direct
à
la mémoire à distance
Uru Pūmahara Torotika Mamao
(RDMA)
Accès rapide
à
Exchange
Urutanga Tere Exchange
Accès
à
distance
WAW
Accès
à
distance
Whatunga ā-Waea
accès
à
distance
uru mamao
accéder
à
uru
affichage
à
cristaux liquides
whakaatu kōataata wai
aligner
à
droite
tiaro matau
aligner
à
gauche
tiaro mauī
aligné
à
droite
tiaroaro-matau
aligné
à
gauche
tiaroaro-mauī
API d'accès
aux
périphériques
Ngā Pūrere
Assistant Mise
à
niveau de Windows 8
Kaiāwhina Whakamohoa Windows 8
boîte
aux
lettres
pouaka mēra
boîte
aux
lettres de site
pouakamēra pae
Bureau
à
distance
Papamahi Mamao
carte
à
puce
kāri atamai
Carte
à
puce virtuelle
Kāri Atamai Mariko
case
à
cocher
pouakataki
Centre d'aide
à
la décision
Pokapū Mōhiohio Pakihi
Connexion Bureau
à
distance
Hononga Papamahi Mamao
contrôle d'accès
au
contenu
whakatau ihirangi
contrôle
à
distance
whakahaere mamao
conversion
à
partir de flux
tahuringa ahu-roma
crochet angulaire
à
gauche
taiapa koki mauī
CSP de base pour cartes
à
puce
CSP Matua mō te Kāri Atamai
de droite
à
gauche
matau-ki-mauī
de gauche
à
droite
mauī-ki-matau
disque compact
à
mémoire en lecture seule
pūmahara pānui-anake kōpae kiato
démarrage
à
chaud
tīmata mahana
démarrage
à
chaud
whakaara mahana
démarrage
à
froid
tīmatatanga makariri
démarrage
à
froid
whakaaratanga makariri
espace réservé
au
texte
puriwāhi kuputuhi
Forum
Aux
Questions
pātai auau
fournisseur d'accès
à
Internet
Kaiwhakarato uru ipurangi
fournisseur de services de chiffrement de base pour cartes
à
puce Microsoft
Pūwhakarato Tuhimuna Matua mō te Kāri Atamai
graphique en secteurs, camembert, graphique
à
secteurs
tūtohi porohita
graphique
à
barres de secteurs
tūtohi porowhita ā-pae
graphique
à
barres empilées 100 %
tūtohi pae tāpae 100%
graphique
à
barres empilées
Pae Tāpae
graphique
à
barres groupées
tūtohi pae rāpoi
graphique
à
barres, histogramme
tūtohi pae
graphique
à
colonnes flottantes
tūtohi tīwae mānu
graphique
à
cylindres
hoahoa rango
graphique
à
cylindres horizontaux
tūtohi porotakaroa whakapae
graphique
à
cônes
tūtohi koeko
graphique
à
cônes horizontaux
tūtohi koeko whakapae
graphique
à
pyramides horizontales
tūtohi tara whakapae
graphique
à
secteurs éclatés
tūtohi porowhita pahū
groupe de mises
à
jour
rōpū whakahōu
liste mise
à
jour
rārangi whakahōu
liste
à
puce
rārangi matā
Liste
à
puces horizontale
Rārangi Matā Whakapae
Liste
à
puces verticale
Rārangi Matā Poutū
logiciel de contrôle
à
distance
pūmanawa mana mamao
Machine
à
écrire
Pūrere Patopato
mettre
à
jour
whakahōu
mettre
à
l'échelle
tauine
mis
à
jour
kua whakahōutia
Mise
à
jour des applications
Whakahōunga Taupānga
Mise
à
l'échelle PPP
whakatauine IIĪ
mise
à
niveau de logiciel
whakamohoa pūmanawa
Office Côte
à
côte
Office Taha-ki-te-Taha
Office
à
la demande
Office ina Hiahia
pages en vis-
à
-vis
tawhā hāngai
pilote de démarrage
à
lancement anticipé
atekōkiri whakaara moata
plan de facturation
à
l'usage
mahere ine raraunga
préalable
au
démarrage
i mua whakaara
redémarrage
à
chaud
whakaara anō ngohengohe
redémarrage
à
chaud
tīmata anō ngohengohe
requête Mise
à
jour
whakahōu uiui
Restrictions d'accès
au
Web
Rāhui tukutuku
retour automatique
à
la ligne
tākai kuputuhi
retour automatique
à
la ligne
tākai rārangi
retour automatique
à
la ligne
tākai kupu
Répondre
à
tous
Whakautu Katoa
Répondre
à
tous
Whakautu ki te Katoa
réponse
à
une demande de réunion
urupare hui
Réseau numérique
à
intégration de services
Whatunga Mamati Ratonga Ngātahi
Résolution des problèmes liés
aux
groupes résidentiels
Rapurongoā RōpūKāinga
signe inférieur ou égal
à
tohu iti iho, ōrite rānei
signe inférieur
à
tohu iti iho
signe supérieur ou égal
à
tohu nuiake, ōrite rānei
Solutions
aux
problèmes
Rongoā ki ngā Raruraru
test
à
données aléatoires
whakamakarotanga
(fuzzing)
titres
à
imprimer
ngā taitara tā
zone
À
pouaka Ki
à
bandes
tāhei
À
propos de
Mō
Épingler
à
l'écran d'accueil
Pinea ki Tīmata
Get short URL