Subject | French | Spanish |
med. | ablation d'une taie cornéenne | apotripsis |
gen. | accident dû à la chute intempestive d'une barre de commande | accidente de caída de barra |
gen. | accident dû à la chute intempestive d'une grappe de barres de contrôle | accidente de caída del grupo de barras de control |
gen. | accident lié à une borication insuffisante de l'eau froide | accidente derivado de la boración insuficiente del agua fría |
gen. | accord conclu avec une tierce partie | acuerdo con terceras partes |
gen. | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza |
gen. | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación |
gen. | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua ainsi que Panama | Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte y, por la otra, los países parte del Tratado General de Integración Económica Centroamericana Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua y Panamá |
gen. | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de Koweit | Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y los países parte de la Carta del Consejo de Cooperación para los Estados árabes del Golfo Emiratos Árabes Unidos, Bahrein, Arabia Saudita, Omán, Qatar y Kuwait, por otra |
gen. | accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part | Acuerdo de diálogo político y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Comunidad Andina y sus Países miembros Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, por otra parte |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acuerdo de Cotonú |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acuerdo de Asociación ACP-CE |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | Acuedo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Kazajstán, por otra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part | Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra |
gen. | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part | Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos por otra |
gen. | accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part | Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Croacia, por otra |
gen. | Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part | Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la ex República Yugoslava de Macedonia, por otra |
gen. | Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice | Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia |
gen. | Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice | Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part | Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Árabe de Egipto, por otra |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part | Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part | Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra |
gen. | accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et la République de Pologne/la République de Hongrie/la République fédérative tchèque et slovaque | Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia/la República de Hungría/la República Federativa Checa y Eslovaca |
gen. | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part | Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra |
gen. | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Géorgie, d'autre part | Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y Georgia, por otra |
gen. | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la république d'Arménie, d'autre part | Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y la República de Armenia, por otra |
gen. | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
gen. | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
gen. | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part | Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra |
gen. | Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part | Acuerdo Marco de Cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra |
med. | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance | catalizar |
gen. | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance | acelerar una reacción química |
med. | action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | inducción |
gen. | action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | provocación de un proceso |
med. | administré par une voie autre que la voie digestive | parenteral |
gen. | administré par une voie autre que la voie digestive | administrado por una vía que no sea la oral |
gen. | adopter une proposition de modifi | aprobar una enmienda |
gen. | adresser une demande à... | dirigir un suplicatorio a... |
gen. | adresser une demande à... | dirigir una solicitud a... |
gen. | adéquation d'une grammaire | adecuación de una gramática |
gen. | affectation spéciale à une mission | asignación especial en misión |
med. | affection cutanée caractérisée par une fine desquamation | pitiriasis |
gen. | affection cutanée caractérisée par une fine desquamation | descamación de la piel en pequeñas laminillas |
gen. | ajustement d'une date à une autre | ajuste periódico |
min.prod. | aménagement d'une chute | aprovechamiento de un salto |
med. | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse | anemia aplástica |
gen. | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse | formación insuficiente de células de la sangre |
med. | appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie | aparato para sostener o mantener los órganos como consecuencia de una enfermedad |
gen. | appuyer une proposition | apoyar una proposición |
med. | aptitude particulière à contracter une maladie | predisposición |
gen. | Architectures et langages parallèles pour TAI-une approche à base de VLSI | enfoque orientado a VLSI |
gen. | Architectures et langages parallèles pour TAI-une approche à base de VLSI | Arquitecturas y lenguajes en paralelo para AIP |
med. | arrêt d'une hémorragie | hemostasia |
gen. | arrêt d'une hémorragie | detención de una hemorragia |
gen. | Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire fédérale "contre une TVA injuste dans le sport et le domaine social" | Iniciativa del Deporte y las Prestaciones Públicas |
gen. | assurer une plus grande cohérence, une plus grande continuité et une plus grande visibilité de la politique extérieure de l'Union | garantizar una mayor coherencia, una mayor continuidad y una mayor perceptibilidad de la política exterior de la Unión |
med. | atteinte infectieuse d'une articulation | osteoartritis |
gen. | atteinte infectieuse d'une articulation | inflamación articular que interesa también al hueso |
gen. | auteur d'une communication | autor de una comunicación |
gen. | ayant une forte composante de main-d'oeuvre | de uso intensivo de mano de obra |
gen. | ayant une forte composante de main-d'oeuvre | con gran densidad de mano de obra |
gen. | ayant une forte composante de main-d'oeuvre | de elevado coeficiente de mano de obra |
med. | baisse de la glycosurie correspondant à une unité internationale d'insuline | equivalente de glucosa |
med. | bicyclette fixe à une seule roue | bicicleta fija de una sola rueda |
med. | bicyclette à une roue | bicicleta de una sola rueda |
med. | bourrage d'une plaie | taponamiento |
pack. | boîte en une pièce | envase metálico bote de una sola pieza (à goulot étiré, de cuello embutido) |
med. | cachexie associée à une mélanodermie | caquexia melanodérmica |
med. | cachexie due à une maladie tropicale | caquexia tropical |
gen. | cadre pour une action de l'Union européenne en réponse à la crise à Bunia | Marco para una acción de la UE en respuesta a la crisis en Bunia |
pack. | caisse à une ceinture | caja de un sólo listón |
pack. | caisse-enveloppe à une pièce à livres | para libros |
pack. | caisse-enveloppe à une pièce à livres | caja-envoltura de una pieza |
med. | calcification d'une artère | arteriostosis |
antenn. | capacité d'une couche d'arrêt | capacidad de la capa de detención |
med. | caractère d'une voix ranque | ronquera |
med. | caractérisé par des convulsions dues à une exagération des réflexes | clónico |
gen. | caractérisé par des convulsions dues à une exagération des réflexes | relativo a la convulsión |
gen. | caractérisé par des convulsions dues à une exagération des réflexes | que provoca convulsiones |
pack. | carton couché une face | cartón revestido por una lado |
pack. | carton couché une face | cartón revestido por una cara |
pack. | carton frictionné une face | cartón pulido por un lado |
pack. | carton ondulé une face | una cara |
pack. | carton ondulé une face | cartón ondulado una cara ó cartón ondulado simple |
pack. | carton ondulé une face | cara simple |
pack. | carton ondulé une face | cartón ondulado |
gen. | cette mesure repose sur une base volontaire | esta medida se apoya en una base de carácter voluntario |
gen. | chambre double pour une personne | habitación doble para una persona |
pack. | coloré une face | coloreado por un sólo lado |
med. | combinaison d'une substance chimique avec l'oxygène | oxidación |
gen. | Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega |
gen. | Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott | Comité de la protección contra los efectos de la aplicación extraterritorial de la legislación adoptada por un tercer país, y contra las acciones basadas en ella o derivadas de ella |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles | Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique: la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail | Comité de adaptación als progreso técnico i protección de los trabajadores contra los riesgos vinculados con la exposición a agentes químicos, físicos y biológicos en el trabajo |
gen. | Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des navires | Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para promover una mejor asistencia médica a bordo de los buques |
gen. | conditions à remplir pour pouvoir bénéficier d'une aide | cumplimiento de los requisitos para recibir asistencia |
gen. | conditions à remplir pour pouvoir bénéficier d'une aide | cumplimiento de las condiciones para recibir asistencia |
gen. | Conférence internationale sur une stratégie "Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel" | Conferencia de Estrategia Internacional |
gen. | Conférence internationale sur une stratégie "Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel" | Conferencia de Estrategia Internacional "En pro de la prohibición total de las minas antipersonal" |
gen. | Conférence internationale sur une stratégie : Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel | Conferencia de Estrategia Internacional "En pro de la prohibición total de las minas antipersonal", Conferencia de Estrategia Internacional de Ottawa |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | S47/49 |
gen. | conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante |
gen. | conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | S47 |
gen. | conserver à une température ne dépassant pas...degrés Cà préciser par le fabricant | consérvese a una temperatura no superior a...grados C a especificar por el fabricante |
med. | constatation macroscopique d'une pathologie | manifestación macroscópica de la enfermedad |
gen. | constitution d'une force | generación de fuerzas |
gen. | Convention concernant les clauses de travail dans les contrats passés par une autorité publique | Convenio sobre las cláusulas de trabajo contratos celebrados por las autoridades públicas, 1949 |
gen. | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos |
gen. | couverture d'une opération à terme | protección cambiaria |
gen. | couverture d'une opération à terme | cobertura del riesgo cambiario |
med. | curettage d'une cavité | curetaje |
biol. | cycle biotique d'une plante | ciclo biológico de una planta |
med. | d'une vertèbre | vertebral |
gen. | d'une vertèbre | perteneciente o relativo a las vértebras |
med. | destruction d'une cellule | necrosis |
gen. | destruction d'une cellule | muerte celular en un organismo vivo |
gen. | Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Segundo Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
med. | dilatation d'une artère due à la pression du sang sur une paroi moins résistante | aneurisma |
gen. | dilatation d'une artère due à la pression du sang sur une paroi moins résistante | dilatación de una arteria o del corazón |
gen. | directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services | Directiva sobre desplazamiento de trabajadores |
gen. | directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services | Directiva 96/71/CE sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios |
gen. | Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | Directiva marco sobre el agua |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Directiva relativa a los requisitos de asilo |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida |
antenn., opt. | dispersion d'une impulsion terme déconseillé | dispersión del pulso |
antenn., opt. | dispersion d'une impulsion terme déconseillé | ensanchamiento del pulso |
antenn., opt. | dispersion d'une impulsion terme déconseillé | difusión del pulso |
med. | dispersion d'une tumeur | repercusión |
avia. | dispositif de securité d'une installation de combustion | dispositivo de seguridad de una instalación de combustión |
gen. | disposition autour d'une table | disposición con mesa central |
gen. | donner à boire une bouillie de charbon actif dans l'eau | aplicar un lodo de carbón activado en el agua de beber |
fishery | dragueur remorquant une drague | rastrero con rastra para embarcación |
fishery | dragueur remorquant une drague | rastrero con rastra de perca |
fishery | dragueur remorquant une drague mécanisée | rastrero con rastra mecánica |
med. | drainage par aspiration d'une caverne | drenaje por succión intracavitaria (Monaldi) |
med. | drainage par aspiration d'une caverne | drenaje de Monaldi (Monaldi) |
med. | durcissement d'une articulation | calcificación |
med. | durcissement d'une artère | calcificación |
med. | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe | incubación |
gen. | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe | período entre contagio y manifestación de la enfermedad |
med. | déplacement d'une seule dent | corrección de un único diente |
med. | déplacement d'une veine | flebectopia |
med. | détermination du siège d'une maladie | localización |
gen. | détermination du siège d'une maladie | determinación del sitio o lugar de un proceso restricción a un área limitada |
antenn. | efficacité d'une cathode thermoélectronique | rendimiento de un cátodo termoelectrónico |
pack. | emballage pour une tournée | envase de un sólo uso |
pack. | emballage pour une tournée | envase no consignable |
pack. | emballage pour une tournée | envase no retornable |
pack. | emballage pour une tournée | envase de un solo uso |
pack. | emballage pour une tournée | embalaje de un sólo uso |
pack. | emballage pour une tournée | embalaje desechable |
pack. | emballage pour une tournée | embalaje no consignable |
pack. | emballage pour une tournée | envase ó embalaje perdido |
pack. | emballage pour une tournée | envase de un sólo uso no retornable |
pack. | emballage pour une tournée | envase eliminable |
pack. | emballage pour une tournée | envase no reutilizable |
pack. | emballage pour une tournée | envase ó embalaje no retornable |
pack. | emballage pour une tournée | embalaje regalado |
pack. | emballage pour une tournée | envase regalado |
pack. | emballage pour une tournée | embalaje perdido |
pack. | emballage pour une tournée | envase/ embalaje no retornable |
pack. | emballage pour une tournée | envase desechable |
pack. | emballage pour une tournée | envase perdido |
pack. | emballage pour une unité | embalaje unitario (d’articles emballés, para mercancías previamente envasadas) |
pack. | emballage pour une unité | de pequeño contenido (d’articles emballés) |
pack. | emballage pour une unité | envase unitario (d’articles emballés) |
pack. | emballage pour une unité d’articles emballés | embalaje para una unidad de artículos envasados |
pack. | en une seule opération | en una sóla operación |
gen. | encourager le développement d'une approche interdisciplinaire des problèmes de l'environnement | la elaboración de un enfoque multidisciplinario de los problemas del medio ambiente |
gen. | encourager à une distribution plus large des films de long métrage et documentaires | estimular una distribución más amplia de películas de largo metraje y documentales |
gen. | engagement pour une durée limitée | nombramiento de duración limitada |
gen. | engagement pour une période de stage | nombramiento por un período de prueba |
gen. | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées | Compromisos de París |
comp. | enlèvement d'une donnée de mesure | extracción de un dato de medida |
med. | enrobé d'une substance analogue à la kératine | queratinizado |
gen. | enrobé d'une substance analogue à la kératine | recubierto por una sustancia resistente a la secreción gástrica |
med. | ensemble de stimuli résultant d'une situation particulière | tipo de estímulos resultandos de una situación particular |
gen. | entreprises concluant un contrat de recherche avec une université | contrato de investigación por parte de las empresas a la universidad |
med. | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme | coenzima |
fishery | espèces aquatiques faisant l'objet d'une exploitation commerciale | especies acuáticas explotadas comercialmente |
fishery | espèces aquatiques faisant l'objet d'une exploitation commerciale | especies acuáticas comercialmente explotadas |
med. | exagération d'une sécrétion glandulaire | hipersecreción |
gen. | exagération d'une sécrétion glandulaire | secreción exagerada de un órgano glandular |
med. | excision de la racine d'une dent | radectomía |
med. | excès d'urée, dû à une insuffisance rénale grave | uremia |
gen. | excès d'urée, dû à une insuffisance rénale grave | acumulación de urea en la sangre |
gen. | exercer une activité lucrative,à titre professionnel | ejercer profesionalmente una actividad lucrativa |
gen. | explosion accidentelle d'une mine | explosión |
med. | expression majeure d'une allergie immédiate | anafiláctico |
gen. | expression majeure d'une allergie immédiate | relativo a una reacción alérgica general violenta |
gen. | faire droit à une demande | acceder a una solicitud |
med. | faire une émulsion | emulsionar |
gen. | faire une émulsion | disolver una sustancia en otra |
antenn. | fatigue d'une substance luminescente | fatiga de una substancia luminiscente |
pack. | fermer d'une enveloppe de fil | envolver por atado |
pack. | fermeture à une seule bande | cierre por cinta adhesiva aplicada a lo largo de las juntas |
pack. | fermeture à une seule bande | cierre de los cortes por cintas adhesivas |
pack. | fermeture à une seule bande | cierre por una sola cinta |
gen. | fonction à une voie | función unidireccional |
gen. | fonctionnaire attaché à une délégation | funcionario agregado a una delegación |
gen. | fonctionnement arythmique d'une machine à trier | funcionamiento arrítmico de una maquina de clasificar correspondencia |
antenn. | formation d'une paire | formación de un par |
med. | formation d'une petite masse arrondie | granulado |
gen. | formation d'une petite masse arrondie | preparación farmacéutica en forma de gránulos |
gen. | fourvoyer une dépêche | extraviar un despacho |
med. | fracture par arrachement au cours d'une entorse | fractura por distorsión |
pack. | garniture des éléments d’une caisse | piezas de una caja |
pack. | garniture des éléments d’une caisse | elementos |
pack. | garniture des éléments d’une caisse | guarniciones de una caja |
pack. | garniture intérieure d’une caisse | forrado de una caja |
pack. | garniture intérieure d’une caisse | revestimiento de una caja |
pack. | garniture intérieure d’une caisse | revestimiento interior de una caja |
gen. | grief tiré de la violation d'une règle du traité | reclamación respecto a la violación de una norma del Tratado |
gen. | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité | Grupo "Amigos de la Presidencia" Dispositivo Integrado de Respuesta Política a las Crisis (DIRPC) y aplicación de la cláusula de solidaridad |
med. | gène de prédisposition à une maladie | gen de predisposición |
gen. | haie végétale suivant une courbe de niveau | barrera vegetal viva en contorno |
gen. | incendie dû à une cause naturelle | incendio natural |
med. | incidence d'une maladie des adultes | incidencia de una enfermedad en adultos |
med. | incidence d'une maladie des adultes | prevalencia de una enfermedad en adultos |
med. | incidence d'une maladie des adultes | morbilidad en adultos |
med. | incision d'une fistule | siringotomia |
med. | inclinaison d'une courbe | inclinación de una gráfica |
avia. | indicateur de position d'une gouverne | indicador de posición de la superficie de mando |
med. | inflammation d'une synoviale | sinovitis |
gen. | inflammation d'une synoviale | inflamación de una membrana sinovial |
med. | inflammation d'une trompe | salpingitis |
gen. | inflammation d'une trompe | inflamación de la trompa uterina inflamación de la trompa auditiva |
med. | inflammation d'une veine associée à une thrombose | tromboflebitis |
gen. | inflammation d'une veine associée à une thrombose | inflamación de una vena con acompañada por formación de trombo |
med. | inflammation d'une vertèbre | espondilitis |
gen. | inflammation d'une vertèbre | inflamación de las vértebras |
med. | inflammation des poumons liée à une infection | neumonía |
gen. | inflammation des poumons liée à une infection | inflamación de los pulmones |
med. | inflammation des tissus qui entourent une articulation | periartritis |
gen. | inflammation des tissus qui entourent une articulation | inflamación de los tejidos que rodean una articulación |
gen. | interventions nutritionnelles appuyées par une aide alimentaire | intervenciones nutricionales con asistencia alimentaria |
gen. | interventions nutritionnelles appuyées par une aide alimentaire | intervenciones nutricionales basadas en la ayuda alimentaria |
gen. | invitation à présenter une offre | invitación a presentar ofertas |
gen. | la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion | la combustión en un espacio cerrado puede derivar en detonación |
gen. | la martensite a une composition identique à celle de la phase mère | la martensita tiene una composición idéntica a medida que aumenta la temperatura |
gen. | l'accès à des réalisations sur une base mutuellement avantageuse | el acceso a realizaciones sobre una base mutuamente ventajosa |
pack. | largeur non- rognée maximale d’une machine | ancho máximo sin desbarbar de trabajo de una máquina |
gen. | l'Assemblée tient une session annuelle | la Asamblea celebrará cada año un periodo de sesiones |
gen. | le conseil de discipline a fait procéder à une enquête | el consejo de disciplina ha ordenado una investigación |
gen. | Lignes directrices relatives à une structure de commandement et de contrôle pour les opérations civiles menées par l'UE dans le domaine de la gestion des crises | Orientaciones para la estructura de mando y control de las operaciones civiles de gestión de crisis de la UE |
gen. | Livre vert de la Commission - La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur - Consultation sur la nécessité d'une action communautaire | Libro verde sobre la protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior |
med. | localisation d'une maladie | localización |
pack. | machine à former le corps d’une boîte métallique | máquina formadora de cuerpos de botes metálicos |
pack. | machine à former le corps d’une boîte métallique | máquina formadora del cuerpo de un bote metálico |
med. | maladie de coeur provoquée par une embolie pulmonaire | corazón pulmonar |
gen. | maladie de coeur provoquée par une embolie pulmonaire | enfermedad del corazón causada por trastornos pulmonares |
med. | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif | cloaca |
gen. | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif | parte posterior de los intestinos del embrión |
gen. | Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | Manual para el fútbol |
med. | mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution | pH |
pack. | mettre une bride | rebordear |
pack. | mettre une bride | embridar |
med. | mise à plat d'une plaie | aplanamiento de una herida |
med. | mortalité d'une maladie | mortalidad de una enfermedad |
gen. | muni d'une poche | provisto de un saco |
pack. | méthode de fabrication d’une mousse | método de fabricación de una espuma |
antenn. | niveau énergétique d'une particule | nivel energético de una partícula |
fishery | nombre d'individus dans une population | número de individuos en la cohorte |
gen. | nomination pour une période de brève durée | nombramiento de corta duración |
gen. | nomination pour une période de stage | nombramiento por un período de prueba |
gen. | nécessitant une main-d'oeuvre importante | con gran densidad de mano de obra |
gen. | nécessitant une main-d'oeuvre importante | de uso intensivo de mano de obra |
gen. | nécessitant une main-d'oeuvre importante | de elevado coeficiente de mano de obra |
gen. | opération comprenant une plate-forme d'éclatement | plataforma aeroportuaria |
gen. | opération consécutive à une crise d'urgence | operación realizada a raíz de una situación de emergencia |
gen. | opération consécutive à une crise d'urgence | operación realizada a raíz de una situación de crisis |
gen. | opération d'urgence approuvée de manière à permettre une intervention immédiate | OEM de respuesta inmediata |
gen. | opération d'urgence approuvée de manière à permettre une intervention immédiate | operación de emergencia de respuesta inmediata |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Operación Atalanta |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Operación Militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de Somalia |
med. | opération réparatrice d'une cicatrice | queloplastia |
gen. | ouvrir une procédure de concertation | iniciar un procedimiento de concertación |
gen. | ouvrir une procédure de concertation | iniciar un procedimiento de concierto |
gen. | ouvrir une procédure de vote | iniciar un procedimiento de votación |
pack. | papier couché une face | papel abrillantado por una cara |
pack. | papier couché une face | papel revestido por una cara |
pack. | papier frictionné une face | máquina abrillantadora de papel por una cara |
gen. | Parti pour une Corée nouvelle | Nuevo Partido de Corea |
med. | particule en suspension dans une solution colloïdale | micela |
gen. | particule en suspension dans une solution colloïdale | pequeños fragmentos presentes en una dispersión coloidal |
med. | pente d'une courbe | inclinación (de una curva) |
med. | pente d'une courbe | declive |
gen. | personnel affecté à une mission | personal destinado a una misión |
med. | petite tache cutanée due à une hémorragie | petequia |
gen. | petite tache cutanée due à une hémorragie | puntos rojopurpúreos |
gen. | peut entraîner une sensibilisation par inhalation | R42 |
gen. | peut entraîner une sensibilisation par inhalation ou par contact avec la peau | R42/43 |
med. | placement dans une institution | admisión en una institución |
med. | poids d'une connexion | fuerza de las conexiones |
pack. | poids d’une rame | peso de una resma (de papier; exprimé en g/m2, de papel, expresado en gramos) |
med. | pointe d'une courbe | á pice |
med. | pointe d'une courbe | punta |
gen. | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux | que ejerce un efecto sobre el calibre de los vasos sanguíneos |
med. | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux | vasomotor |
med. | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux | vasoactivo |
gen. | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux | que afecta al calibre de los vasos |
med. | prevalence d'une maladie des adultes | incidencia de una enfermedad en adultos |
med. | prevalence d'une maladie des adultes | prevalencia de una enfermedad en adultos |
med. | prevalence d'une maladie des adultes | morbilidad en adultos |
gen. | procédé à une scorie | proceso con una escoria |
gen. | procédé à une scorie | elaboración con una escoria |
gen. | programme communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne | Una Internet más segura plus |
med. | prophylaxie consécutive à une exposition | profilaxis tras la exposición |
gen. | protection oculaire associée à une protection respiratoire | protección ocular en combinación con protección respiratoria |
gen. | dispositif ou mesure de protection sociale fondé sur des activités productives appuyées par une aide alimentaire | red, medida o mecanismo de protección social basada en actividades productivas respaldadas por asistencia alimentaria |
gen. | Protocole additionnel à l'accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la République de Chypre | Protocolo adicional al Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y la República de Chipre |
gen. | Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
gen. | Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
gen. | Protocole d'adhésion de la République hellénique à l'Union de l'Europe occidentale accompagné d'une Annexe | Protocolo de Adhesión de la República Helénica a la Unión Europea Occidental, con un Anexo |
gen. | Protocole portant adaptation de l'accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice | Protocolo de adaptación del Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituye un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Rumania, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Hungría, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República Checa, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
gen. | Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | Protocolo del Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra |
gen. | Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Protocolo del Acuerdo de Colaboración y de Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra |
gen. | présenter une soumission | licitar |
gen. | Prévention, atténuation des catastrophes et plans d´intervention, secours et redressement après une situation de crise | prevención y preparación para la pronta intervención en caso de desastres y mitigación de sus efectos, y socorro y rehabilitación después de una emergencia |
antenn. | puissance apparente rayonnée sur une antenne verticale courte dans une direction | potencia efectiva radiada del monopolo en una dirección dada |
antenn. | puissance apparente rayonnée sur une antenne verticale courte dans une direction | PERM |
med. | pulsation d'une tumeur | pulsación de un tumor |
med. | période de déclin d'une maladie | remisión |
med. | période de déclin d'une maladie | declinación |
med. | période de déclin d'une maladie | paracmé |
med. | qualité d'une substance qui peut empoisonner un organisme vivant | toxicidad |
gen. | qualité d'une substance qui peut empoisonner un organisme vivant | efecto nocivo que tiene una sustancia química |
med. | qui a les propriétés d'une base | alcalino |
gen. | qui a les propriétés d'une base | que posee las reacciones de un álcali |
med. | substance qui a une action corrosive sur les tissus | cáustico |
med. | substance qui a une action corrosive sur les tissus | corrosivo |
gen. | substance qui a une action corrosive sur les tissus | quemante |
med. | qui a une peur maladive | hidrófobo |
gen. | qui a une peur maladive | que tiene miedo ante cualquier líquido |
med. | qui combat une tumeur | antitumorígeno |
gen. | qui combat une tumeur | que contrarresta la formación de tumores |
med. | qui exerce une action toxique sur le coeur | cardiotóxico |
gen. | qui exerce une action toxique sur le coeur | tóxico para el corazón |
med. | qui opère une sélection | selectivo |
gen. | qui opère une sélection | que se realiza por o tras elección muy exigente en cuanto a la indicación |
med. | substance qui provoque une anesthésie générale | narcótico |
gen. | substance qui provoque une anesthésie générale | agente que produce insensibilidad, estupor o anestesia |
med. | agent qui provoque une révulsion | revulsivo |
gen. | agent qui provoque une révulsion | que provoca una irritación que tiene el propósito de aliviar alguna otra |
gen. | agent qui provoque une révulsion | contrairritante |
med. | qui précède une intervention chirurgicale | preoperatorio |
gen. | qui précède une intervention chirurgicale | que precede a una operación |
med. | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur mais n'est pas due à une prolifération de cellules | seudotumor |
gen. | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur mais n'est pas due à une prolifération de cellules | tumor fantasma |
med. | qui se rapporte à une ampoule | bullar |
gen. | qui se rapporte à une ampoule | con bullas o ampollas |
med. | qui se rapporte à une auricule | auricular |
gen. | qui se rapporte à une auricule | relativo a la oreja relativo a una de las dos cámaras superiores del corazón |
med. | qui se rapporte à une cloque | bullar |
gen. | qui se rapporte à une cloque | con bullas o ampollas |
med. | qui se rapporte à une oreillette | auricular |
gen. | qui se rapporte à une oreillette | relativo a la oreja relativo a una de las dos cámaras superiores del corazón |
med. | qui se rapporte à une petite artère | arteriolar |
gen. | qui se rapporte à une petite artère | relativo a las ramificaciones de las arterias |
med. | qui suit une opération | postoperatorio |
gen. | qui suit une opération | después de una operación |
gen. | recours abusif à une procédure de gré à gré | recurso abusivo a un procedimiento de contratación directa |
gen. | rejet non lié à une attaque | diseminación distinta a un ataque |
med. | relatif à une atteinte rénale dégénérative | nefrótico |
gen. | relatif à une atteinte rénale dégénérative | relativo a una enfermedad del riñón o causado por ella |
med. | relatif à une glande du cerveau | epifisario |
gen. | relatif à une glande du cerveau | relativo a la cabeza de un hueso largo |
med. | relatif à une muqueuse et à la peau | mucocutáneo |
gen. | relatif à une muqueuse et à la peau | relativo a las mucosas y a la piel o que las afecta |
med. | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules | supraventricular |
gen. | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules | por encima o en la parte superior de una pequeña cavidad |
gen. | remettre une offre | licitar |
med. | remplacement artificiel d'une partie du corps | prótesis |
gen. | remplacement artificiel d'une partie du corps | sustituto artificial de una parte u órgano |
gen. | rendement hydraulique d'une irrigation | rendimiento hidráulico de un riego |
gen. | renoncer à une explication de vote orale | renunciar a una explicación de voto oral |
med. | reposition d'une hernie | taxis |
gen. | rincer la peau abondamment à l'eau ou prendre une douche | aclarar la piel con agua abundante o ducharse |
med. | rupture d'une veine | fleborrexis |
gen. | Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État | Reglas opcionales para disputas arbitrales entre dos partes pero solamente una de ellas es un Estado |
gen. | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Reglamento de Dublín |
gen. | Règlement CE n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | Reglamento sobre el proceso de escasa cuantía |
med. | réagissant fort à une émotion | emocional |
med. | réduction d'une fracture | diaplasis |
med. | réduction d'une fracture | reducción |
med. | résection d'une racine dentaire | resección de una raíz dentai |
gen. | Réunion sur l'allaitement maternel dans les années 90 : une initiative mondiale | una iniciativa mundial |
gen. | sans renvoi préalable de la demande à une commission | sin remisión previa de la solicitud a una comisión |
med. | se rapportant à une base | basal |
gen. | se rapportant à une base | situado cerca de una base normal |
med. | signe avant-coureur d'une attaque | aura |
gen. | signe avant-coureur d'une attaque | sensación que precede un ataque como el epiléptico |
med. | signe d'une crise d'épilepsie | aura |
gen. | signe d'une crise d'épilepsie | sensación que precede un ataque como el epiléptico |
med. | sismesthésie perception d'une secousse | sensación de golpe |
med. | sismesthésie perception d'une secousse | seisestesia |
med. | situé en amont d'une synapse | presináptico |
gen. | situé en amont d'une synapse | que se encuentra por delante de la zona de contacto entre dos neuronas |
gen. | sociétés cotées à une bourse de valeurs | sociedades cotizadas |
gen. | solde d'une tranche | saldo de un tramo |
gen. | soulever une question à titre préjudiciel | someter una cuestión prejudicial |
gen. | soulever une question à titre préjudiciel | plantear una cuestión prejudicial |
gen. | soulever une question à titre préjudiciel | pedir una decisión prejudicial |
gen. | soumettre une candidature à la ratification de... | someter una candidatura a la ratificación de... |
med. | soumis à une dégradation métabolique | sometido a una degradación metabólica |
med. | sous une capsule | subcapsular |
gen. | sous une capsule | que está situado o que ocurre debajo de una cápsula |
gen. | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento |
gen. | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador |
gen. | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | Estrategia Europa 2020 |
gen. | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | estrategia UE 2020 |
gen. | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador |
gen. | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento |
gen. | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | Estrategia Europa 2020 |
med. | substance chimique renfermant une fonction acide et une fonction amine | aminoácido |
med. | substance qui active une réaction chimique | enzima |
med. | substance qui neutralise une toxine | antitoxina |
gen. | substance qui neutralise une toxine | anticuerpo que actúa como contraveneno |
med. | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique | alergeno |
gen. | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique | sustancia que provoca reacciones alérgicas |
med. | symptômes aigus d'une maladie | máximo |
gen. | symptômes aigus d'une maladie | acmé de un proceso o una enfermedad |
gen. | système d'action groupée menée par une institution chef de file | sistema de módulos de acción agrupada bajo la dirección de un organismo responsable |
gen. | système d'action groupée menée par une institution chef de file | sistema de módulos de acción agrupada dirigidos por un organismo responsable |
med. | sécrétion excessive de lait chez une femme qui allaite | galactorrea |
gen. | sécrétion excessive de lait chez une femme qui allaite | eliminación espontánea de leche por el pezón |
gen. | texte lu d'une voie égale | texto leído sin altos ni bajos |
med. | traitement préalable à une intervention médicale ou chirurgicale | premedicación |
gen. | traitement préalable à une intervention médicale ou chirurgicale | administración de medicamentos antes de una intervención quirúrgica |
gen. | Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
gen. | traité établissant une Constitution pour l'Europe | Tratado por el que se establece una Constitución para Europa |
gen. | traité établissant une Constitution pour l'Europe | tratado constitucional |
med. | transformation d'une substance organique en substance minérale | mineralización |
gen. | transformation d'une substance organique en substance minérale | incorporación de sustancias minerales por los tejidos del organismo |
antenn. | traînage d'une cellule photo-électrique | corriente residual de un tubo fotoelectrónico |
antenn. | traînage d'une cellule photo-électrique | corriente residual de una célula fotoelectrónica |
med. | troubles de la santé liés à une carence en fer | trastornos ferrocarenciales |
med. | troubles de la santé liés à une carence en fer | trastornos ferropénicos |
med. | troubles de la santé liés à une carence en fer | trastornos por carencia de hierro |
med. | troubles de la santé liés à une carence en fer | trastornos causados por la carencia de hierro |
gen. | troubles dus à une carence en iode | trastorno por carencia de yodo |
med. | trépanation d'une dent | odontotripsis |
med. | tumeur bénigne qui parasite une glande | adenoma |
gen. | tumeur bénigne qui parasite une glande | tumor benigno de estructura glandular |
gen. | une action progressive, cohérente et à long terme | una acción progresiva, coherente y a largo plazo |
gen. | une analyse SWOT | análisis de puntos fuertes, debilidades, oportunidades y amenazas |
gen. | une analyse SWOT | análisis de los aspectos positivos, las deficiencias, las oportunidades y las amenazas |
gen. | une analyse SWOT | análisis SWOT |
gen. | une analyse SWOT | análisis de fortalezas, debilidades, oportunidades y riesgos |
gen. | une analyse SWOT | análisis de fuerzas, debilidades, oportunidades y amenazas |
gen. | une carte régulièrement délivrée à cet effet | una tarjeta debidamente expedida con ese fin |
gen. | une copie conforme du présent Acte Final | un ejemplar conforme de la presente Acta Final |
med. | une cuillerée à café | cucharilla de café |
med. | une cuillerée à dessert | cucharita de postre |
med. | une cuillerée à dessert | cucharada de postre |
med. | une cuillerée à dessert | cucharilla de desayuno |
med. | une cuillerée à soupe | cucharada sopera |
med. | une cuillerée à soupe | cucharada colmada |
gen. | une disposition additionnelle du présent Traité | una disposición adicional al presente Tratado |
gen. | une responsabilité présente et future rehaussée par les expériences du passé | una responsabilidad presente y futura, fortalecida por la experiencia del pasado |
fishery | une étape en aval et une étape en amont | un paso adelante y un paso atrás |
gen. | une étude comparative sur le statut et les activités des agences de voyage | un estudio comparativo del estatuto y las actividades de las agencias de viajes |
gen. | versements destinés à l'acquisition d'une rente annuelle | aportaciones para adquirir una renta anual |
med. | zone de déclenchement d'une douleur | zona de irritación |
gen. | zone exposée à une pression hydraulique | zona expuesta a presión hidráulica |
med. | à l'intérieur d'une enveloppe | intratecal |
gen. | à l'intérieur d'une enveloppe | que ocurre dentro de una túnica |
med. | à l'intérieur d'une veine | intravenoso |
gen. | à l'intérieur d'une veine | situado dentro de una vena |
med. | écarteur à une griffe | retractor en gancho |
antenn., opt. | élargissement d'une impulsion | dispersión del pulso |
antenn., opt. | élargissement d'une impulsion | ensanchamiento del pulso |
antenn., opt. | élargissement d'une impulsion | difusión del pulso |
gen. | éliminer les obstacles à une telle coopération | suprimir los obstáculos a tal cooperación |
gen. | élément constitutif d'une infraction pénale | elemento constitutivo de un delito |
med. | éléments constituant une cellule sauf le noyau | citoplasma |
gen. | éléments constituant une cellule sauf le noyau | parte de la célula no ocupada por el núcleo |
pack. | éléments d’une caisse débités | elementos (à dimensions) |
pack. | éléments d’une caisse débités | componentes de una caja (à dimensions, de dimensiones determinadas) |
pack. | éléments d’une caisse débités | partes (à dimensions) |
gen. | émetteur d'une carte à microprocesseur | emisor de tarjetas |
gen. | émetteur d'une carte à puce | emisor de tarjetas |
med. | épreuve d'allergie à une prothèse | prueba de alergia a una prótesis |
antenn., opt. | étalement d'une impulsion | ensanchamiento del pulso |
antenn., opt. | étalement d'une impulsion | dispersión del pulso |
antenn., opt. | étalement d'une impulsion | difusión del pulso |
gen. | État ayant introduit une demande d'adhésion | país que ha solicitado la adhesión a la Unión Europea |
gen. | État ayant introduit une demande d'adhésion | Estado solicitante |
med. | état de protection contre une maladie | inmunidad |
gen. | état de protection contre une maladie | protección contra las enfermedades infecciosas |