Subject | French | Spanish |
fin. | accord dans les tranches supérieures de crédit | acuerdo con tramos de crédito superiores |
fin. | achat dans la tranche de réserve | compra en el tramo de reserva |
fin. | achat dans les tranches de crédit | compras en los tramos de crédito |
commun. | acheminement selon la tranche horaire | encaminamiento en función de la hora |
el. | auxiliaires de tranche | auxiliares de grupo |
industr., construct., met. | biseau assez tranché | bisel fuerte |
industr., construct., met. | biseau tranché | bisel fuerte |
industr., construct. | bois tranché | madera cortada en hojas |
agric., industr., construct. | bois tranché | madera cortada |
fin. | certificat de dépôt par tranche | certificado de depósito de tramo |
industr., construct., mech.eng. | chute de tranche | taco de agarre |
transp. | cloison de tranche verticale | mamparo de zona vertical |
fin. | conditionnalité de la première tranche de crédit | condicionalidad del primer tramo de crédito |
fin. | conditionnalité des tirages dans les tranches de crédit | condicionalidad de los tramos |
transp. | construction par tranche | construcción en bloque |
fish.farm. | couteau à trancher | cuchillo de tronchar |
mun.plan. | couteau à trancher | cuchillo para trinchar |
el. | cristal découpé en tranches | cristal rebanado |
IT | CSMA non-persistant avec découpage de temps en tranches | acceso múltiple por detección de la portadora no persistente ajustado a intervalos |
UN, econ. | des " tranches flottantes additionnelles " dans des programmes de facilité pour la réduction de la pauvreté et la croissance | "tramos flotantes adicionales" de los programas del Servicio para el Crecimiento y la Reducción de la Pobreza |
industr., construct. | disque à trancher | disco de trocear |
transp. | division du navire en tranches verticales principales | división del buque en zonas verticales principales |
commun. | dorure sur tranches | dorado del canto |
commun. | doré sur tranches | dorado en los cortes |
industr., construct., mech.eng. | dosse de tranche | taco de agarre |
agric. | débiter en tranches | trocear |
fin., econ. | décaissement d'une tranche | efectuar una entrega del préstamo |
earth.sc., el. | découpage en tranches | corte en láminas |
earth.sc., el. | découpage en tranches | corte en pastillas |
earth.sc., el. | découpage en tranches | corte en rodajas |
IT, el. | définition de tranche | definición de borde |
nucl.phys. | facteur de disponibilité de tranche | factor de disponibilidad de la unidad |
comp., MS | facturation par tranche | facturación de progreso |
industr., construct., met. | fer à trancher | hierro para arrancar |
industr., construct., met. | fer à trancher | hierro para desprender |
nat.sc., agric. | fil tranché | repelo |
med. | fièvre des tranchées | fiebre de las trincheras (febris quintana) |
industr., construct. | fraise circulaire à trancher | fresa-sierra |
industr., construct. | fraise circulaire à trancher | fresa circular para trocear |
mech.eng. | fraise à trancher | fresa sierra |
mech.eng. | fraise à trancher | fresa de tronzar |
mech.eng. | fraise-scie à trancher | fresa sierra |
agric. | grain tranché | granos troceados |
fin. | indexation par tranches | indización por tramos |
fin. | indexation par tranches | indización por escalones |
gen. | intégration au niveau des tranches | integración a escala de una oblea |
el. | liaison inter-tranches | cableado de interconexión entre celdas |
agric., construct. | machine à creuser les tranchées | trincheradora |
agric., construct. | machine à creuser les tranchées | abrezanjas |
industr., construct. | machine à trancher | máquina para trocear |
agric. | machine à trancher les pains | máquina de rebanar el pan |
gen. | machine à trancher à guillotine | máquina para cortar |
gen. | machine à trancher à guillotine | guillotina |
mech.eng. | machines à trancher et découper | máquinas de separación y corte |
fin. | mécanisme dissocié des tranches de crédit | servicio financiero "flotante" |
fin. | mécanisme exclu du calcul des tranches de crédit | servicio financiero "flotante" |
life.sc. | méthode de la tranche | método del estrato |
agric., construct. | méthode de tranche réservée pour l'exploitation d'un réservoir | método de explotación con zona reservada |
construct. | méthode des tranches | método de las rebanadas |
fin. | obligation remboursable par tranches | obligaciones reembolsables por tramos |
agric. | outil tranche-gazon | herramienta para cortar el césped |
met. | outil à trancher la coulée | herramienta para cortar la colada |
comp., MS | paramètre de tranche | configuración de banda |
commun. | partie inactive de la tranche de temps | parte inactiva de la ranura de tiempo |
med. | pied de tranchées | pie de inmersión |
industr., construct. | placage tranché | chapa de corte plano |
industr., construct. | placage tranché | chapa a la plana |
law | point de droit tranché par décision de la Cour | cuestión de derecho dirimida por la resolución del Tribunal de Justicia |
fish.farm. | poisson tranche | pescado abierto |
fin. | politique des tranches | política de tramos |
fin. | position dans la tranche de réserve | posición en el tramo de reserva |
fin. | position de tranche | posición en los tramos |
fin. | position rémunérée dans la tranche de réserve | posiciones remuneradas en el tramo de reserva |
fin. | progression par tranches | progresión escalonada |
gen. | projet réalisé par tranches | proyecto de fases múltiples |
el. | puissance disponible d'une tranche | potencia eléctrica disponible |
commun., el. | puissance maximale possible d'une tranche | máxima potencia eléctrica posible |
fin. | rachat par tranches | recompra a plazos |
fin. | remboursement en tranches égales | reembolso en cuotas iguales |
agric. | rond de tranche | tapa |
food.ind. | saucisse et saucisson ordinairement consommés en tranches | embutidos que se consumen corrientemente en rodajas |
industr. | scie à trancher | sierra vertical |
industr., construct., met. | scie à trancher | sierra circular |
agric. | silo tranché | silo tipo bunker |
agric. | silo tranché couvert | silo tipo bunker con cobertiza |
agric. | silo tranché sous hangar | silo tipo bunker con cobertiza |
met. | soudure sur tranche | soldadura sobre bordes |
met. | soudure tranche sur face | soldadura de solape |
met. | soudure tranche sur tranche | soldadura de esquina |
fin. | subdivision en tranches | división de un préstamo en varios tramos |
el. | substrat en tranche | rodaja del substrato epitaxial |
el. | substrat en tranche | rodaja del substrato |
fin. | système d'amortissement par tranches | sistema de pagos totales iguales de principal e intereses |
fin. | système d'amortissement par tranches égales | sistema de pagos totales iguales de principal e intereses |
ed. | système de classification par tranches d'âge | clasificación por edades |
ed. | système de classification par tranches d'âge | clasificación por categoría de edad |
gen. | système de naturalisation par tranches | sistema de naturalización por tramos de edad |
fin. | système de remboursement par tranches égales | sistema de amortización del principal en cuotas iguales |
fin. | système de taux dégressifs par tranches de prix | sistema de tipos decrecientes por tramos de precios |
econ. | système des tranches de prix | Sistema de Banda de Precios |
chem., el. | tarif binôme par tranches | tarifa binomia escalonada |
mater.sc., el. | tarif à tranches de consommation | tarifa con término de potencia |
fin. | tirage dans les tranches de crédit | giro en los tramos de crédito |
fin. | titre remboursable par tranches | títulos reembolsables por tramos |
fin. | tranche annuelle | tramo anual |
fin. | tranche annuelle individuelle | tramo anual individual |
el. | tranche basse tension | cableado de una celda |
agric. | tranche-caillé | cuchillo de cuajo |
agric. | tranche-caillé | cuchillo de cuajos |
agric. | tranche-caillé | cuchillo cortacuajadas |
commun. | tranche ciselée | corte en relieve |
commun. | tranche ciselée | corte cincelado |
agric. | tranche collectrice de braises | zanja para brasas |
fin. | tranche d'actions | paquete accionarial |
fin. | tranche d'amortissement | cuota de amortización |
fin. | tranche d'arriérés | plazo de atrasos |
gen. | tranche d'assistance alimentaire | tramo de asistencia alimentaria |
IT | tranche de bits | bit slice |
energ.ind. | tranche de centrale thermique | unidad de central térmica |
industr., construct. | tranche de contreplaqué | lámina de tablero |
gen. | tranche de contribution exigible | cuota de contribución que deba pagarse |
construct. | tranche de crue | volumen de laminación de avenidas |
construct. | tranche de crue | volumen de control de avenidas |
gen. | tranche de décions de concours | bloque de decisiones de ayuda |
chem. | tranche de fréquence des tailles de particules | distribución de frecuencia granulométrica |
agric. | tranche de poisson | raja de pescado |
fin. | tranche de prêt | tramo del préstamo |
fin. | tranche de rang inférieur | tramo subordinado |
fin. | tranche de rang inférieur | tramo de titulización subordinado |
fin. | tranche de revenu | tramo de renta |
fin. | tranche de revenu | tramo de ingresos |
fin. | tranche de revenu | escalón de renta |
fin. | tranche de revenu | tramo |
fin. | tranche de revenu | escalón |
fin. | tranche de revenus | escala de ingresos |
mech.eng. | tranche de sortie | sección de salida |
mech.eng. | tranche de sortie | sección de escape |
fin. | tranche de soutien | tramo de ayuda |
IT, el. | tranche de temps | segmento de tiempo |
fin. | tranche de titrisation | tramo de titulización |
fin. | tranche de titrisation | tramo |
transp. | tranche de voitures directes | composición de coches directos |
industr. | tranche dentelée | canto perfilado con festón fino |
transp., nautic. | tranche des machines | espacio de máquinas |
fin. | tranche "deuxième perte" | tramo de riesgo intermedio |
econ., fin. | tranche d'imposition | tramo de renta |
tax. | tranche d'imposition | tipo de impuesto |
commun., life.sc., agric. | tranche d'intervention | tapa de intervención |
industr., construct. | tranche dorée | canto dorado |
tax. | tranche du barème fiscal | tipo de impuesto |
fin. | tranche du prêt | fracción del préstamo |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermique | grupo de una central térmica |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermique | bloque de una central termoeléctrica |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermoélectrique | grupo de una central térmica |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermo-électrique | grupo de una central térmica |
energ.ind. | tranche d'une centrale électrique thermique | grupo de una central térmica |
demogr., social.sc. | tranche d'âge | intervalo de edad |
industr., construct. | tranche-fils | cuchillo raya-fibras |
fin. | tranche fongible | tramo fungible |
coal., met. | tranche granulométrique | fracción granulométrica |
agric., food.ind. | tranche grasse | babilla |
life.sc., agric., el. | tranche grasse d'intervention | babilla de intervención |
commun. | tranche jaspée | corte marmolado |
commun. | tranche jaspée | corte jaspeado |
fin. | tranche lisse avec un sillon | canto pulido con una ranura |
agric. | tranche-main | cortacuajada artesana |
commun. | tranche marbrée | canto jaspeado |
law, fin. | tranche maximale de l'impôt | tipo máximo del impuesto |
law, fin. | tranche minimale de l'impôt | tipo mínimo del impuesto |
construct. | tranche morte | embalse muerto |
agric. | tranche noire | corte oscuro |
commun. | tranche non coupée | cortes no abiertos |
construct. | tranche non vidangeable | embalse muerto |
fin. | tranche or | tramo de oro |
fin. | tranche payable dans la monnaie du lieu d'affectation | parte del sueldo pagadera en moneda nacional |
commun. | tranche peigne | canto peinado |
life.sc. | tranche pluviométrique | lluvia |
life.sc. | tranche pluviométrique d'amorçage | lluvia de empapamiento |
el. | tranche polie chimiquement | loncha pulida químicamente |
transp. | tranche principale | composición principal |
transp. | tranche principale d'incendie | zona principal de incendio |
commun., transp., mater.sc. | tranche rognée | bloque de libre recortado |
transp. | tranche secondaire | composición secundaria |
fin. | tranche subordonnée | tramo subordinado |
fin. | tranche supérieure | tramo de segunda pérdida |
fin. | tranche supérieure | tramo preferente |
fin. | tranche supérieure | tramo de mayor prelación |
fin. | tranche supérieure de crédit | tramos de crédito superiores |
fin. | tranche unie | canto liso |
transp. | tranche verticale principale | zona vertical principal |
construct. | tranche vidangeable | volumen descargable |
commun. | tranche ébarbée | corte desbarbado |
law | trancher en séance plénière | resolver en Sesión Plenaria |
met. | trancher la coulée | interrumpir la colada |
law | trancher partiellement le litige au fond | resolver parcialmente la cuestión de fondo |
polit., law | trancher partiellement un litige au fond | resolver parcialmente la cuestión de fondo |
law | trancher un différend | zanjar una controversia |
law | trancher un différend | dirimir una desavenencia |
law | trancher un différend | resolver una desavenencia |
law | trancher un point de droit | dirimir una cuestión de derecho |
fish.farm. | trancher à la façon des maquereaux | seccionar |
fish.farm. | trancher à la façon des maquereaux | abrir a lo largo del lomo |
fish.farm. | trancher à plat | lañar |
fish.farm. | trancher à plat | abrir |
gen. | tranches de fruits | rodajas de frutas |
IT, el. | tranches de microprocesseur | "rebanadas" de microprocesador |
fin. | tranches supérieures de crédit | tramos superiores de crédito |
fin. | tranches supérieures de crédit | tramos de crédito superiores |
fin. | tranches supérieures de revenu | grupos de ingresos más elevados |
el. | transformateur principal de tranche | transformador principal |
comp., MS | utilisation de tranche | intervalo de aprovechamiento |
fin. | volume de chaque tranche de crédit | cuantía de cada tramo de crédito |
construct. | volume de la tranche utile | volumen de embalse útil |
earth.sc., el. | éclairage par la tranche | alumbrado lateral |
fin. | émission par grosses tranches | emisión en serie |