Subject | French | Spanish |
med. | aptitude de l'organisme à supporter | tolerancia |
gen. | aptitude de l'organisme à supporter | capacidad de soportar dosis elevadas de una droga tóxica |
mech.eng., construct. | bande supportée latéralement | correa apoyada lateralmente |
IMF. | charge supportée par la population active | razón población inactiva/población activa |
IMF. | charge supportée par la population active | tasa de dependencia |
commun., IT | contexte d'application supportée | contexto de aplicación admitido |
life.sc. | dispositif à coins pour supporter les tubages,les tubes,les tiges dans le puits | crucetas o arahas para rivestimientos y tubería |
law | décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels | decidir, en circunstancias excepcionales, que cada parte abone sus propias costas |
law | faire supporter les dépens | imponer las costas |
law | faire supporter les dépens | hacer sufragar las costas |
law | faire supporter les dépens | cargar las costas |
patents. | il est possible d’exiger qu’il supporte soi-même le dommage | es posible de exigir que él mismo indemnice los gastos |
IT, dat.proc. | imprimante supportée | impresora aceptada |
transp., construct. | la couche de base supporte la couche de surface et repose sur la couche de fondation | la base soporta el pavimento de la calzada y descansa sobre la subbase |
patents. | les dépenses seront supportées en commun | los gastos serán sufragados en común |
patents. | les frais doivent être supportés par l’une des parties | las costas deben ser cubiertas por una parte |
patents. | les frais doivent être supportés par une partie | las costas deben ser cubiertas por una parte |
patents. | les frais que les parties ont dû supporter | los gastos que fueron cubiertos por las partes |
fin., econ. | ligne qui a supporté la dépense initiale | línea a la que se cargó el gasto inicial |
construct. | ouvrage supporté par une file de pieux métalliques | estructura de pilares metálicos independientes |
earth.sc., mech.eng. | pompe à palier supporté | bomba con eje soportado |
econ. | prix effectivement supportés par les acheteurs | precios realmente soportados por los compradores |
busin., labor.org., account. | provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs | provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro |
law | quote-part des frais à supporter par le requérant | la parte alícuota de las costas a cargo del solicitante |
law | risque de l'exploitation supporté par le cédant | riesgo de la explotación asumido por el cedente |
UN | sont supportées | se sufragarán |
chem. | structure composite gonflable auto-supportée | estructura neumática compuesta |
law | supporter les dépens | sufragar las costas |
law | supporter les dépens | correr con las costas |
law | supporter les dépens | sufragar los gastos |
law | supporter les dépens | correr con los gastos |
law | supporter les dépens de l'instance | correr con las costas |
law | supporter les dépens de l'instance | sufragar las costas |
law | supporter les taxes exposées par l'autre partie | recaer las tasas sufragadas por la otra parte |
patents. | supporter les taxes exposées par l'autre partie | sufragar las tasas abonadas por la otra parte |
polit., law | supporter ses propres dépens | abonar pagar sus propias costas |
hobby, social.sc. | supporter à risques | aficionado al fútbol que presente riesgos |
tax. | TVA supportée à l'achat | IVA soportado |