French | Spanish |
Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense | Acuerdo Marco relativo a las medidas encaminadas a facilitar la reestructuración y funcionamiento de la industria europea de defensa |
accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza |
accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación |
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité | Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el reconocimiento mutuo en materia de evaluación de la conformidad |
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics | Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre determinados aspectos de la contratación pública |
Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence | Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América, los Gobiernos de los Estados miembros de la Agencia Espacial Europea, el Gobierno del Japón y el Gobierno del Canadá relativo a la cooperación en el diseño detallado, el desarrollo, la explotación y la utilización de la Estación Espacial Civil permanentemente tripulada |
Accord entre le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg relatif à l'imputation réciproque des stocks de pétrole brut, de produits intermédiaires de pétrole et de produits pétroliers | Acuerdo entre el Gobierno del Reino de los Países Bajos y el Gobierno del Gran Ducado de Luxemburgo, relativo a la imputación recíproca de las existencias de petróleo bruto de productos intermedios de petróleo y de productos petrolíferos |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Acuerdo de San Sebastián |
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice | Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia |
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice | Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción |
Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives | Acuerdo entre los Estados miembros sobre la transmisión de procedimientos en materia penal |
Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Acuerdo de Schengen |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B | Acuerdo entre los Gobiernos del Estado Español, de la República Francesa, de la República Federal de Alemania y del Reino de los Países Bajos relativo a la realización del "Airbús A-300B" |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B | Acuerdo entre los Gobiernos del Reino de los Países Bajos, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la realización del "Airbus A-300 B" |
Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière | Acuerdo Europeo de 16 de septiembre de 1950 por el que se completa el Convenio sobre circulación por carretera, así como el Protocolo de 1949 relativo a la señalización de las carreteras |
Accord européen relatif aux marques routières | Acuerdo europeo relativo a las señales sobre el pavimento de las carreteras |
Accord multilatéral relatif aux redevances de route | Acuerdo Multilateral sobre Tarifas de Ruta |
Accord relatif au financement du Service de recherche des glaces dans l'Atlantique Nord | Convenio internacional sobre el sostenimiento de la Patrulla de Hielos del Atlántico Norte |
accord relatif au projet | acuerdo sobre el proyecto |
accord relatif au siège | acuerdo de sede |
Accord relatif à la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen | Acuerdo sobre la participación de la República de Bulgaria y Rumanía en el Espacio Económico Europeo |
Accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Acuerdo relativo a la readmisión de personas en situación irregular |
Accord relatif à la souveraineté, l'indépendance, l'intégrité et l'inviolabilité territoriales, la neutralité et l'unité nationale du Cambodge | Acuerdo sobre la soberanía, la independiencia, la integridad y la inviolabilidad territoriales, la neutralidad y la unidad nacional de Camboya |
Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées | Acuerdo relativo a la aplicación entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas del Convenio sobre traslado de personas condenadas |
Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Acuerdo sobre la aplicación provisional de los proyectos de convenios internacionales aduaneros sobre turismo, vehículos comerciales y transporte internacional de mercancías por carretera |
Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Acuerdo sobre la aplicación provisional entre determinados Estados miembros de la Unión Europea del Convenio, establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros |
accord relatif à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire | acuerdo relativo al uso pacífico de la energía nuclear |
accord relatif à un projet | acuerdo sobre el proyecto |
Accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie, mission de surveillance à Aceh - MSA et de son personnel | Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Gobierno de Indonesia sobre los cometidos, el estatuto, los privilegios y las inmunidades de la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh Indonesia, Misión de Observación en Aceh - MOA y de su personal |
Accord spécial relatif au siège du Conseil de l'Europe1949 | Acuerdo especial relativo a la sede del Consejo de Europa |
Accord type relatif au transfert de matériel | acuerdo de transferencia de material |
Accord type relatif au transfert de matériel | modelo de acuerdo de transferencia de material |
Accord type relatif au transfert de matériel | ATM |
accords relatifs au contrôle multilatéral des armements | acuerdos multilaterales de control de armas |
Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | Arreglo de Wassenaar |
Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire | Arreglo Internacional de Cereales, 1967: 1. Convenio relativo al comercio del trigo 2. Convenio sobre ayuda alimentaria |
Arrangement relatif aux marins réfugiés | Acuerdo relativo a los marinos refugiados |
Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Consenso OCDE |
Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes | Arreglo relativo a la Represión de la Circulación de Publicaciones Obscenas |
Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional |
arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accords sur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change | modalidades de negociación y celebración de acuerdos en materia de régimen monetario o de régimen cambiario |
arrangements relatifs aux services consulaires | las disposiciones relativas a los servicios consulares |
Aspects économiques et stratégiques relatifs aux activités de la DG:analyses et prévisions | Aspectos económicos y estratégicos relativos a las actividades de la DG: análisis y previsiones |
Bases de conception relatives aux événements externes | base de diseño para sucesos exteriores |
code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Código de fronteras Schengen |
code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras |
Code de conduite relatif aux aspects politico-militaires de la sécurité | Código de Conducta sobre los Aspectos Político-Militares de la Seguridad |
Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement | Comité de gestión para la aplicación de la directiva sobre la normalización y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambiente |
Comité directeur de caractère consultatif pour le programme d'actions relatif à l'année européenne pour la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail | Comité Directivo de Carácter Consultivo del Programa de Acciones relativo al Año Europeo de la Seguridad, la Higiene y la Salud en el Lugar de Trabajo |
Comité intersecrétariats des programmes scientifiques relatifs à l'océanographie | Comité Intersecretarial sobre Programas Científicos relacionados con la Oceanografía |
Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics | Comité mixto del acuerdo entre la CE y Suiza sobre determinados aspectos de la contratación pública |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux ascenseurs | Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los ascensores |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines | Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | Comité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux déchets | Comité para la adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a los residuos |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas |
Comité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques aux échanges | Comité de aplicación en el ámbito comunitario del acuerdo relativo a los obstáculos técnicos al comercio |
Comité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles I | Comité relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil Reglamento Bruselas I |
Comité relatif à la signification et la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale | Comité relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil |
connaissances relatives à la détermination de la position | conocimientos de la determinación de la situación |
Contrats et études relatifs à l'approvisionnement en combustibles nucléaires | Contratos y estudios relativos al abastecimiento de combustibles nucleares |
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs | Convenio Adicional al Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril CIV, de 25 febrero 1961, referente a la Responsabilidad del Ferrocarril por Muerte y Heridas de Viajeros |
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires | Convenio referente al reconocimiento y a la ejecución de las resoluciones relativas a las obligaciones alimenticias |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Convenio de Schengen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
Convention d'application relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté | Convenio de aplicación sobre la asociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad |
Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre | Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra |
Convention douanière relative aux conteneurs 1956 | Convenio aduanero sobre contenedores |
Convention douanière relative aux pièces de rechange utilisées pour la réparation des wagons "EUROP" | Convenio aduanero relativo a las piezas de recambio utilizadas para la reparación de vagones EUROP |
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel pédagogique | Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material pedagógico |
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel scientifique | Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material científico |
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux | Convenio aduanero para la importación temporal de vehículos comerciales de carretera |
Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes | Convenio Europeo sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos |
Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires | Convenio europeo relativo al lugar del pago de las obligaciones monetarias |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a privilegios e hipotecas marítimas |
Convention internationale relative à la répression du faux-monnayage | Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda |
Convention internationale relative à l'Institut international du froid | Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío |
Convention internationale relative à l'Institut international du froid | Convenio Internacional del Frío |
Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure | Convenio relativo al arqueo de los buques de navegación interior |
Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités | Convenio relativo al régimen de los buques mercantes enemigos al empezar las hostilidades |
Convention relative aux changements de noms et de prénoms | Convenio relativo a los cambios de apellidos y nombres |
Convention relative aux droits de l'enfant | Convención sobre los Derechos del Niño |
Convention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civil | Convenio relativo a las disposiciones rectificativas de actas de estado civil |
Convention relative aux peuples indigènes et tribaux | Convenio sobre pueblos indígenas y tribales |
Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes | Convenio sobre determinadas instituciones comunes a las Comunidades Europeas |
Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes | Convenio relativo a determinadas Instituciones comunes de las Comunidades Europeas |
Convention relative à certaines restrictions à l'exercice du droit de capture dans la guerre maritime | Convenio sobre las restricciones al ejercicio del derecho de captura |
Convention relative à la constatation de certains décès | Convenio relativo a la constatación de ciertas defunciones |
Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de famille | Convenio relativo a la expedición de certificados de diversidad de apellidos |
convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convenio relativo al procedimiento simplificado de extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea |
Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés | Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades |
Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs | Convenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre las aeronaves |
Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires | Convenio relativo a la responsabilidad de los operadores de buques propulsados por energía nuclear |
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 | Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 |
Convention relative à l'aide alimentaire de 1995 | Convenio sobre Ayuda Alimentaria, 1995 |
Convention relative à l'aide alimentaire de 1999 | Convenio sobre Ayuda Alimentaria, 1999 |
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea |
Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil | Convenio relativo a la indicación de los apellidos y nombres en el registro civil |
Convention relative à l'Organisation hydrographique internationale | Convenio relativo a la Organización Hidrográfica Internacional |
Convention relative à l'ouverture des hostilités | Convenio relativo a la ruptura de hostilidades |
Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels | Convenio relativo a la determinación de la filiación materna de hijos no matrimoniales |
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments | Convenio relativo al establecimiento de un sistema de inscripción de testamentos |
Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal | Convenio sobre el reconocimiento de sentencias relativas al vínculo matrimonial |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea |
critère relatif à la notion de réfugié | criterio relativo a la noción de refugiado |
dans les domaines relatifs au personnel, aux finances et aux investissements | en los sectores relativos al personal, las finanzas y las inversiones |
Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Segundo Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | tercera Directiva antiblanqueo |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Directiva relativa a los requisitos de asilo |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida |
directive relative au bruit | Directiva sobre el ruido |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Directiva sobre rescate y resolución bancarios |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directiva sobre el comercio de derechos de emisión |
Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Directiva sobre el comercio de derechos de emisión |
directive relative aux conditions d'accueil | Directiva sobre las condiciones de acogida |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Directiva relativa a los requisitos de asilo |
directive relative aux services dans le marché intérieur | Directiva de servicios |
directive relative aux équipements marins | Directiva sobre equipos marinos |
Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile | Directiva sobre las condiciones de acogida |
directive relative à la cybersécurité | Directiva sobre ciberseguridad |
Directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles | Directiva sobre las cualificaciones profesionales |
dispositions relatives au commerce et à la coopération industrielle | disposiciones relativas a los intercambios comerciales y a la cooperación industrial |
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la Conferencia |
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Documento de Clausura de Viena |
documentation relative à l'appel d'offres | pliego de condiciones |
données relatives à l'immatriculation des véhicules | datos procedentes de los registros de matriculación de los vehículos |
dossiers de compte rendu relatifs à l'audit | registros de las auditorías de garantía de calidad |
dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête | registros de las auditorías de garantía de calidad |
décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | Decisión del Consejo sobre los recursos propios |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisión de ejecución Prüm |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisión Prüm |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisión Prüm |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza |
Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | Decisión de reparto del esfuerzo |
décision relative au partage de l'effort | Decisión de reparto del esfuerzo |
décision relative au système des ressources propres des Communautés | Decisión relativa al sistema de recursos propios de la Comunidad |
décision relative à la répartition de l'effort | Decisión de reparto del esfuerzo |
déclaration relative à la coopération policière | declaración relativa a la cooperación policial |
déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre | declaración relativa a la nacionalidad de un Estado miembro |
déclaration relative à l'asile | declaración relativa al asilo |
déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale | declaración relativa a la Unión Europea Occidental |
déclaration type relative à l'alignement | declaración de adhesión habitual |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Alto Representante |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | iniciativa europea de intercambio de jóvenes oficiales inspirada en Erasmus |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | iniciativa europea de intercambio de jóvenes oficiales inspirada en Erasmus |
Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* | por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20. |
les dispositions de l'acte final relatives au travail migrant en Europe | disposiciones del acta final relativas a la mano de obra migratoria en Europa |
les délibérations du Conseil relatives à... | El Consejo...en sus deliberaciones relativas a... |
les renseignements relatifs aux entreprises et concernant les éléments de leur prix de revient | los datos relativos a las empresas y que se refieren a los elementos de sus costes |
Lignes directrices de l'Union européenne relatives à la mise en œuvre du concept d'État pilote en matière consulaire | Directrices de la Unión Europea para la aplicación del concepto de Estado de referencia en materia consular |
Lignes directrices relatives au "Document-Charte" sur la sécurité européenne | Directrices para un Documento-una Carta sobre la Seguridad Europea |
loi relative aux retraités et pensionnés de l'Etat | Ley de Clases Pasivas del Estado |
Loi relative à l'incapacité de travail | Ley relativa a la incapacidad laboral |
l'élection est acquise à la majorité relative | ...bastará la elección por mayoría relativa |
Manuel des meilleures pratiques relatives aux armes légères et de petit calibre | Manual de mejores prácticas en materia de armas pequeñas y armas ligeras |
moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article... | motivo de los demandantes relativo al incumplimiento de las disposiciones |
mécanisme FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | Mecanismo FLEX de Vulnerabilidad |
mécanisme FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | FLEX ad hoc de Vulnerabilidad |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Pacto Internacional sobre los Derechos económicos, sociales y culturales |
paquet législatif relatif à la gouvernance économique | paquete de seis medidas |
plan d'action de l'UE relatif aux OMD | Programa de acción de la UE para la consecución de los ODM |
plan d'action de l'Union européenne relatif aux objectifs du Millénaire pour le développement | Programa de acción de la UE para la consecución de los ODM |
Plan d'action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique | Plan de Acción de apoyo a la paz y la seguridad en África en el contexto de la PESD |
Principes de base relatifs au rôle du barreau | Principios básicos sobre la función de los abogados |
Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés | Principios de París |
processus relatif aux exercices | proceso de ejercicios |
procédures relatifs aux essais | procedimientos de puesta en servicio |
Programme communautaire d'étiquetage relatif à l'efficacité énergétique des équipements de bureau | programa Energy Star |
programme d'action relatif à la mise en œuvre de l'Agenda territorial de l'Union européenne | Programa de acción para la aplicación de la Agenda Territorial de la Unión Europea |
Programme de développement quadriennal relatif à la composante environnementale des statistiques communautaires | Programa cuatrienal para desarrollar estadísticas oficiales regulares sobre el medio ambiente |
programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen | Programa indicativo MEDA |
proposition de directive du Parlement et du Conseil relative à... | Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a... |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux Protocole I | Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados internacionales Protocolo I |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux Protocole II | Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional Protocolo II |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales | Protocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicos |
Protocole amendant l'accord relatif au Groupe aérien européen | Protocolo de Enmienda al Acuerdo relativo al Grupo Aéreo Europeo |
Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología |
Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | Protocolo de Bioseguridad |
protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología |
protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | Protocolo de Bioseguridad |
Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Protocolo sobre clorofluorocarburos |
Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Protocolo de Montreal |
Protocole de 1990 relatif à la convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie révisée en 1948 | Protocolo de 1990 relativo al convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948 |
Protocole de 1990 relatif à la Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 | Protocolo de 1990 relativo al convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948 |
Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages | Protocolo de 2002 al Convenio de Atenas |
Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GEC | Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC |
Protocole portant adaptation de l'accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice | Protocolo de adaptación del Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituye un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia |
Protocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée | Protocolo sobre las zonas especialmente protegidas del Mediterráneo |
Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes Protocole IV | Protocolo sobre armas láser cegadoras Protocolo IV |
Protocole relatif aux restes explosifs de guerre | Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra |
Protocole relatif aux éclats non localisables | Protocolo sobre fragmentos no localizables |
Protocole relatif à la convention sur les plantations | Protocolo al Convenio sobre las plantaciones |
Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | Protocolo relativo a la creación del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana |
Protocole relatif à la publication au Bulletin Benelux de certaines règles juridiques communes pour l'interprétation desquelles la Cour de Justice Benelux est compétente | Protocolo relativo a la publicación en el Boletín Benelux de determinadas normas jurídicas comunes para cuya interpretación es competente el Tribunal de Justicia del Benelux |
protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | Protocolo de Gotemburgo |
Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950 | Protocolo relativo a la adhesión de Dinamarca y otros miembros del Consejo de Europa al Convenio relativo al personal en período de prácticas, firmado en Bruselas, el 17 de abril de 1950 |
Protocole relatif à l'arrangement des échanges et paiements multilatéraux entre la Finlande et certains pays de l'Europe occidentale | Protocolo relativo al Acuerdo sobre intercambios y pagos multilaterales entre Finlandia y ciertos países de Europa Occidental |
Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | Protocolo de Gotemburgo |
Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocolo sobre clorofluorocarburos |
Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocolo de Montreal |
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiés | Protocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a la protección de los refugiados |
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative au franchissement par les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio relativo al cruce de las personas por las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea |
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
questionnaire relatif à l'objectif global | cuestionario del Objetivo Principal |
Rapport annuel relatif à la CECA | Informe anual sobre la CECA |
rapport relatif aux essais | informe sobre la puesta en servicio |
rapport unique sur l'avancement des travaux relatifs aux capacités militaires | informe único de situación sobre las capacidades militares |
Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques relatives à la radio et à la télévision | Recomendación relativa a la normalización internacional de estadísticas sobre radio y televisión |
Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques relatives à la science et à la technologie | Recomendación relativa a la normalización internacional de estadísticas sobre ciencia y tecnología |
relatif au bâtiment | constructivamente |
relatif au cerveau et à la moelle épinière | relativo al cerebro y a la médula espinal |
relatif à des papilles | en forma de papila o verruga |
relatif à hérédité | relativo a los genes o a la herencia |
relatif à la chimiothérapie | medicamento capaz de atacar a los microbios parasitarios o a las células de un cáncer |
relatif à la circulation sanguine générale | que afecta al cuerpo de una forma total |
relatif à la connaissance des poisons | perteneciente o relativo a la ciencia que estudia los venenos |
relatif à la constitution physique | propio de la constitución de un individuo |
relatif à la construction en terre | relativo a la técnica de construcción con barro |
relatif à la destruction de la muqueuse | agente que destruye o disuelve la mucina |
relatif à la destruction des cellules cancéreuses | perteneciente o relativo a la destrucción de células tumorales caracterizado por ella o que la causa |
relatif à la diastole | relativo a la diástole |
relatif à la diastole | estadio de relajación del corazón |
relatif à la digestion | relativo a la digestión |
relatif à la formation des cellules sanguines | que forma sangre |
relatif à la gériatrie = médecine des gens âgés | relativo a la medicina que trata de las enfermedades de la vejez |
relatif à la hanche | dolor que se irradia de la espalda a las extremidades inferiores |
relatif à la moelle osseuse | relativo a la médula de cualquier tipo |
relatif à la moelle épinière | relativo a la médula de cualquier tipo |
relatif à la paroi d'un organe | relativo a la pared de una cavidad relativo al hueso frontal |
relatif à la partie inférieure du bassin | relativo a la región limitada por el escroto y el ano en el hombre o por la vulva y el ano en la mujer |
relatif à la pathologie | morboso relacionado con una enfermedad |
relatif à la peau | relativo a la piel |
relatif à la première enfance péjoratif | perteneciente al niño o a la infancia |
relatif à la protection contre le feu | referente a la técnica de protección contra incendios |
relatif à la période d'hospitalisation | relativo al período entre la fecha de hospitalización para cirujía hasta la fecha en que el paciente es dado de alta |
relatif à la reproduction | relativo a los órganos sexuales |
relatif à la reproduction | relativo a los genes o a la herencia |
relatif à la situation anormale d'un organe | que se encuentra o se produce fuera del lugar habitual |
relatif à la synergie | que trabaja simultáneamente con otra cosa |
relatif à la syphilis | sifilítico |
relatif à la systole | que se relaciona con la contracción del músculo cardíaco |
relatif à la sécurité | relevante para la seguridad |
relatif à la vue | perteneciente a la vista o al nervio óptico |
relatif à la vulve | perteneciente o relativo a los órganos sexuales externos de la mujer |
relatif à l'activité des médicaments | estudio del efecto de un medicamento sobre el organismo |
relatif à l'aire de jonction entre deux neurones | que pertenece o afecta a la zona de contacto entre dos neuronas |
relatif à l'angine | relativo a la angina |
relatif à le période précédant ou suivant la naissance | que ocurre inmediatamente antes o después del nacimiento |
relatif à l'eau et à l'alcool | preparado con alcoholes diluidos |
relatif à l'endotoxine = substance toxique à l'intérieur des cellules | relativo a las endotoxinas |
relatif à l'extrémité d'un os long | relativo a la cabeza de un hueso largo |
relatif à l'histologie | relativo a la histología |
relatif à l'histologie | ciencia que estudia los tejidos orgánicos |
relatif à l'hypophyse = glande endocrine | relativo a la hipófisis |
relatif à l'hypotension | caracterizado por tensión o presión baja |
relatif à l'hématologie | relativo a la hematología |
relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme | que tiene síntomas corporales de origen psíquico, emocional o mental |
relatif à l'isolation phonique | relativo a la técnica de protección contra el ruido |
relatif à l'orbite de l' il | relativo a la cavidad ósea que contiene el globo ocular |
relatif à l'os allant de l'épaule au coude = humérus | relativo al húmero hueso del brazo superior |
relatif à l'osmose | perteneciente o relativo a la difusión de un líquido a través de una membrana |
relatif à l'oxytocine hormone de l'hypophyse | que acelera el parto |
relatif à l'énergie utilisée par l'organisme / fournie à - | relativo a la energía |
relatif à l'épiderme | relativo a la piel |
relatif à l'épigastre | relativo a la porción superior del vientre |
relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents | perteneciente o relativo a la rama de la medicina que se ocupa de la boca y sus enfermedades |
relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales | perteneciente o relativo a la ciencia que se ocupa del desarrollo anormal y de las malformaciones congénitas |
relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme | relativo al sistema inmunitario |
relatif à l'étude des sérums | perteneciente o relativo al estudio de la inmunidad a través del suero |
relatif à l'étude du système nerveux | relativo al sistema nervioso o a la neurología |
relatif à mâchoire | realativo a los huesos de la cara donde se encuentran fijados los dientes |
relatif à, provoquant la destruction de tissus, de cellules | que concierne o influye en la destrucción de la célula |
relatif à un limbe | relativo a un borde o margen |
relatif à une atteinte rénale dégénérative | relativo a una enfermedad del riñón o causado por ella |
relatif à une glande du cerveau | relativo a la cabeza de un hueso largo |
relatif à une muqueuse et à la peau | relativo a las mucosas y a la piel o que las afecta |
relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules | por encima o en la parte superior de una pequeña cavidad |
relatif à étude des épidémies | relativo al estudio de la distribución de enfermedades |
règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II | Reglamento financiero relativo a los gastos de instalación y de funcionamiento de la fase II de la red SIRENE |
Règlement no 114 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies CEE-ONU - Prescriptions uniformes relatives à l'homologation: I. d'un module de coussin gonflable pour systèmes de coussins gonflables de deuxième monte | III. Un sistema de airbag de recambio distinto del instalado en el volante |
Règlement CE no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement CE no 1907/2006 | Reglamento CLP |
règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union | Reglamento Financiero |
Règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale | Reglamento "Bruselas II bis" |
règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs | Reglamento "Bruselas II" |
règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | Reglamento general de protección de datos |
Règlement relatif à l'Office central des transports internationaux par chemins de fer OCTI | Reglamento relativo a la Oficina central de transportes internacionales por ferrocarril ΟCTI |
régime de contrôle de la technologie relative aux missiles | régimen de control de la tecnología de misiles |
réglementation relative au classement en grade | normativa relativa a la clasificación en grado |
réglementation relative aux rémunérations | reglamentación sobre remuneraciones |
Réseau d'alerte relatif aux infrastructures critiques | Red de información sobre alertas en infraestructuras críticas |
réunion d'experts sur les questions relatives à la Méditerranée | reunión de expertos sobre la región del Mediterráneo |
Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Estrategia para la dimensión exterior de la JAI: libertad, seguridad y justicia a escala mundial |
système FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | Mecanismo FLEX de Vulnerabilidad |
système FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | FLEX ad hoc de Vulnerabilidad |
système stabilisé à mouvement relatif | modo estabilizado y movimiento relativo |
système à mouvement relatif non stabilisé | modo non estabilizado y movimiento relativo |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegal |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Tratado de Prüm |
traité relatif à l'adhésion | Tratado de Adhesión |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne | Tratado relativo a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie | Tratado relativo a la adhesión de la República de Croacia |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie | Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Estados miembros de la Unión Europea y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie | Tratado de Adhesión de Croacia |
Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique | Tratado relativo a la adhesión de la República Helénica a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne | Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión Europea |
Traité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Tratado relativo a la adhesión del Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea |
Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique | Tratado relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Tratado relativo a la adhesión a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica del Reino de Dinamarca, de Irlanda, del Reino de Noruega y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte |
Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
échéancier relatif aux essais | calendario de puesta en servicio |