Subject | French | Spanish |
med. | absence de règles en dehors de la grossesse et de la ménopause | amenorrea |
gen. | absence de règles en dehors de la grossesse et de la ménopause | ausencia de la menstruación |
gen. | adoption et publication des règles de procédure et d'application aides d'Etatdirectives d'application et d'interprétation | adopción y promulgación de normas sustantivas y de procedimiento sobre ayudas estatales Directrices para la aplicación e interpretación |
med. | apparition des premières règles | menarquía |
gen. | apparition des premières règles | fecha de la primera menstruación |
UN | aucune disposition de la présente charte s’oppose l’existence d’accords ou d’organismes régionaux destines a régler les affaires… | ninguna disposición de esta carta se opone a la existencia de acuerdos o organismos regionales cuyo fin sea entender en asuntos… |
transp. | Comité de l'harmonisation des règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile | Comité de armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil |
commun. | Comité des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service | Comitato de normas comunes para el desarrollo del mercado interior de los servicios postales de la Comunidad y la mejora de la calidad del servicio |
fin. | Comité des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires | Comité de Supervisión Bancaria de Basilea |
fin. | Comité des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires | Comité Cooke |
gen. | Comité des règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens des transports, des télécommunications et de l'énergie | Comité de normas generales para la concesión de ayudas financieras comunitarias para redes transeuropeas de transportes, de telecomunicaciones y de energía |
polit. | Comité permanent dans le domaine des normes et règles techniques y compris les règles relatives aux services de la société de l'information | Comité permanente en el ámbito de las normas y reglamentaciones técnicas incluidas las reglamentaciones relativas a los servicios de la sociedad de la información |
gen. | Comité permanent pour les normes et règles techniques, y compris les règles relatives aux services de la société de l'information | Comité permanente de las normas y reglamentaciones técnicas incluidas las reglas relativas a los servicios de la sociedad de la información |
transp., avia. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne | Comité para la ejecución del reglamento sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Aérea |
transp., avia. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté | Comité de aplicación del reglamento relativo a normas comunes para la asignación de franjas horarias en los aeropuertos comunitarios |
transp., avia. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile | Comité de aplicación del Reglamento por el que se establecen normas comunes para la seguridad de la aviación civil |
polit. | Comité pour l'application de la législation relative à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile | Comité de aplicación de la legislación relativa a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil |
polit. | Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de armonización del mercado interior marcas, diseños y modelos |
industr. | comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de armonización del mercado interior |
gen. | Comité pour les questions relatives aux taxes et aux règles d'exécution du règlement sur le brevet communautaire | Comité de las cuestiones relacionadas con las tasas y con las reglas de ejecución del Reglamento sobre la patente comunitaria |
gen. | Comité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produits | Comité de controles de conformidad de productos importados de terceros países respecto a las normas aplicables en materia de seguridad de los productos |
UN, polit. | compatible avec les règles de l'OMC | coherente con la OMC |
UN, polit. | compatible avec les règles de l'OMC | compatible con la OMC |
UN | conformément aux règles | de acuerdo con las reglas |
fin. | Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques | Convenio destinado a reglamentar ciertos conflictos de leyes en materia de cheques |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer | Convenio Internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques |
min.prod. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia civil en materia de abordajes |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima |
gen. | Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile | Convenio para Regular los Conflictos entre la Ley Nacional y la Ley del Domicilio |
law | convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne | Convenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea |
gen. | Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure | Convenio relativo a la unificación de determinadas normas sobre abordaje en la navegación interior |
med. | diminution quantitative des règles | oligomenorrea |
gen. | diminution quantitative des règles | menstruación poco frecuente |
patents. | fournitures scolaires, à savoir crayons, gommes, trousses à crayons, taille-crayons, règles, agrafeuses, presse-papiers, cahiers, classeurs, classeurs à anneaux, blocs-notes à spirales, couvertures de livres et signets | material escolar, en concreto plumas, lápices, gomas de borrar, estuches de lápices, sacapuntas, reglas, grapadoras, pisapapeles, cuadernos, carpetas, clasificador de anillas, cuadernos de notas de espiral, forros para libros y señales para libros |
UN, police | Groupe de travail précession sur l'application des normes et des règles des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la del delito y la justicia penal |
UN, account. | Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAM | Grupo de trabajo abierto sobre la revisión de las Normas Generales y el Reglamento Financiero del PMA |
transp., avia. | Groupe des règles de vol à vue | Grupo sobre reglas de vuelo visual |
work.fl., IT | l. règles d'indexation | reglas de indización |
gen. | la Commission s'inspire des règles prévues à l'article... | la Comisión se inspirará en las normas del artículo... |
gen. | l'arbitrage est un moyen approprié de régler de tels litiges | el arbitraje es un medio apropiado para solucionar tales controversias |
fin., account. | l'entreprise d'investissement doit être soumise à des règles ayant pour objet la surveillance de sa solvabilité | la sociedad de inversión estará sujeta a normas que tengan por objeto supervisar su solvencia |
market. | les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité | las medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratado |
agric., mech.eng. | levier réglant la hauteur de la roue de raie | palanca reguladora de la rueda de surco |
commer. | Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante | Libro Blanco. Acciones de daños y perjuicios por incumplimiento de las normas comunitarias de defensa de la competencia |
econ. | Livre vert - Actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante | Libro Verde - Reparación de daños y perjuicios por incumplimiento de las normas comunitarias de defensa de la competencia |
fin., polit. | Livre vert - L'avenir des règles d'origine dans les régimes commerciaux préférentiels | Libro Verde: El futuro de las normas de origen en los regímenes comerciales preferenciales |
industr., construct. | machine à régler | máquina para rayar |
dat.proc. | manquement aux règles de sécurité | quebrantamiento de la seguridad |
dat.proc. | manquement aux règles de sécurité | fallo de seguridad |
UN | mesures définissant des normes et des règles | medidas para el establecimiento de normas y estándares |
law, fin. | mesures visant à faire respecter les règles fixées | medida de ejecución |
insur. | provisions pour sinistres restant à régler | reserva para siniestros |
med. | période entre l'accouchement et la réapparition des règles | puerperio |
gen. | période entre l'accouchement et la réapparition des règles | período o estado de confinamiento después del parto |
med. | qui précède les règles | premenstrual |
gen. | qui précède les règles | que ocurre antes de la menstruación |
transp., UN | recueil de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Código de naves de gran velocidad |
transp., UN | recueil de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Código NGV |
transp., polit., UN | recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers | Código BLU |
transp., environ., UN | recueil de règles pratiques pour la sécurité du transport de cargaisons solides en vrac | Código BC |
transp., nautic. | Recueil de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Código CGrQ |
transp., nautic. | Recueil de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Código de Graneleros Químicos |
transp., polit. | Recueil de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Código para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel |
transp., UN | recueil de règles sur les engins à portance dynamique | Código DSC |
UN, police | Recueil des règles et normes de l'Organisation des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Recopilación de Reglas y Normas de las Nacionas Unidas en materia de prevención del delito y justicía penal |
transp., nautic. | recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Código Internacional de Seguridad para Naves de Gran Velocidad |
transp., UN | recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Código de naves de gran velocidad |
transp., environ., UN | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten gases licuados a granel |
transp., nautic., environ. | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel |
transp., nautic., environ. | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Código Internacional de Gaseros |
transp., environ., UN | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel |
transp., environ., UN | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Código CIG |
transp., environ., UN | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel |
transp., environ., UN | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel |
transp., nautic., environ. | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Código Internacional de Quimiqueros |
transp., nautic., environ. | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel |
transp., environ., UN | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Código CIQ |
transp., environ., el. | recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de navires | Código internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta actividad en bultos a bordo de los buques |
transp., environ., el. | recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de navires | Código CNI |
UN, account. | Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait au programme, le contrôle de l`exécution et les méthodes d`évaluation le Règlement a des articles | Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación |
UN, account. | Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation | Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Reglamento sobre el procedimiento de comité |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Reglamento de comitología |
law | règler librement les frais | fijar libremente los gastos |
med. | règles anormalement abondantes et longues | menorragia |
gen. | règles anormalement abondantes et longues | menstruación anormalmente prolongada y aumentada |
obs., law | règles de comitologie | comitología |
gen. | règles de conversion | modalidades de conversión |
UN, account. | Règles de gestion financière | Reglamentación Financiera Detallada |
UN, econ. | règles de l'art | normas de la industria |
UN, econ. | règles de l'art | normas del sector |
transp., avia. | règles de vol à vue | reglas de vuelo visual |
med. | règles douloureuses | cólico uterino |
UN, law | règles d'éthique professionnelle | normas éticas, de conducta |
UN, law | règles d'éthique professionnelle | directrices deontológicas |
patents. | règles et instruments de géométrie | reglas y juegos de geometría |
UN | règles fixes par | las reglas que prescriba |
law | règles impératives | derecho estricto (ius cogens) |
law | règles impératives | derecho coercitivo (ius cogens) |
law, crim.law., social.sc. | règles minima concernant l'administration de la justice pour mineurs "règles de Beijing" de 1986 des Nations unies | Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de menores |
law, crim.law., social.sc. | règles minima concernant l'administration de la justice pour mineurs "règles de Beijing" de 1986 des Nations unies | Reglas de Beijing |
UN, health. | Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés | Normas Uniformes sobre la Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad |
transp., avia. | règles spéciales de vol à vue | reglas de vuelo visual especial |
UN | règles ultérieurement | resueltas posteriormente |
gen. | Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages CIV | reglas uniformes CIV |
transp., mil., grnd.forc. | Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages CIV | reglas uniformes relativas al contrato de transporte internacional de viajeros y equipajes por ferrocarril CIV |
gen. | Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages CIV | reglas CIV |
agric. | régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche | régimen comunitario de licencias de pesca |
fin., econ. | régle de contribution à la liquidité | regla de liquidez compartida |
commun. | régler de manière synchrone | sintonía síncrona |
mech.eng. | régler des valves | reglar válvulas |
UN | régler d’une manière pacifique | arreglo pacifico |
mech.eng. | régler la position de | poner en posición |
mech.eng. | régler la position de | ajustar |
mech.eng. | régler la position de | regular la posición |
mech.eng. | régler la profondeur de passe | ajustar la profundidad de corte |
gen. | régler la prémagnétisation | ajustar la premagnetización |
mech.eng. | régler l'allumage | regular el encendido |
gen. | régler l'azimut | ajustar el acimut |
transp., mater.sc. | régler le feu | regular el fuego |
gen. | régler le niveau | ajustar el nivel |
fin. | régler le solde | arreglar el saldo |
fin. | régler le solde annuel de trésorerie | liquidar el saldo anual de tesorería |
gen. | régler les différends par des moyens pacifiques | arreglar las controversias por medios pacíficos |
polit., law | régler librement les dépens | resolver discrecionalmente sobre las costas |
gen. | régler l'inclinaison et la position du volant | ajustar la inclinación y la posición del volante |
fin. | régler un engagement de dépense | cumplir una obligación |
IMF. | régler une obligation | cumplir una obligación |
gen. | régles d'accès à la procédure d'asile | normas para acceder al procedimiento de asilo |
social.sc. | Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs | Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores |
law | selon leurs règles constitutionnelles respectives | de acuerdo con sus respectivos procedimientos constitucionales |
IT | unité de commande permettant de régler les conflits d'utilisation | unidad de mando de solución de conflictos de utilización |
patents. | équerres et règles à dessin | escuadras y reglas de dibujo |