French | Spanish |
abattement fiscal pour investissement | crédito tributario para inversiones |
abattement fiscal pour investissement | bonificación tributaria a favor de la inversión |
abattement fiscal pour investissement | crédito fiscal a la inversión |
Agence pour le développement international | Agencia para el Desarrollo Internacional |
ajustement pour tenir compte des variations de taux de change | ajuste por revaloración cambiaria |
ajustement pour tenir compte des variations de taux de change | ajuste por revaloración de divisas |
Alliance pour l'inclusion financière | Alianza para la Inclusión Financiera |
allocation pour frais de déplacement | viático (SCN93) |
allocation pour frais de déplacement | subsidio de viajes |
allocations pour personnes à charge | asignación por familiares a cargo |
approche-créancier pour le calcul des intérêts MSMF 2000, SFP 2001 | perspectiva del acreedor |
approche-débiteur pour le calcul des intérêts statistiques financières (MSMF 2000), finances publiques (SFP 2001) | perspectiva del deudor (GFSM 2001) |
appétence pour le risque | apetito por riesgo (WHD REO) |
appétence pour le risque | apetito por el riesgo |
appétence pour le risque | apetito de riesgo |
appétit pour le risque | apetito por el riesgo |
appétit pour le risque | apetito por riesgo (WHD REO) |
appétit pour le risque | apetito de riesgo |
Association pour les marchés financiers en Europe | Asociación de Mercados Financieros de Europa |
aversion pour le risque | aversión al riesgo |
Cadre du G-20 pour une croissance forte, durable et équilibrée | marco para un crecimiento sólido, sostenible y equilibrado |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce FMI/Banque mondiale, OMC | Marco integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en favor de los países menos adelantados |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés FMI/Banque mondiale, OMC | Marco integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en favor de los países menos adelantados |
Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés | MI mejorado |
Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés | Marco Integrado mejorado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en apoyo de los países menos adelantados |
Cadre intégré renforcé pour les pays les moins avancés | MI mejorado |
Cadre intégré renforcé pour les pays les moins avancés | Marco Integrado mejorado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en apoyo de los países menos adelantados |
Cadre pour une croissance solide, durable et équilibré | marco para un crecimiento sólido, sostenible y equilibrado |
Caisse du Fonds pour l'environnement mondial | Fondo Fiduciario para el Medio Ambiente Mundial |
Centre de développement industriel pour les États arabes | Centro de Desarrollo Industrial para los Estados Arabes |
Centre d'études économiques et financières pour le Moyen-Orient | Centro de Estudios Económicos y Financieros para el Oriente Medio |
Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine au Brésil | Centro de Capacitación en Brasil |
Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine au Brésil | Centro Regional Conjunto de Capacitación para América Latina en Brasil |
Classification type pour le commerce international | Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional (MBP5) |
clause pour imprévus | cláusula para contingencias |
Code américain normalisé pour l'échange d'information | Código americano normalizado para intercambio de información |
Comité conjoint Banque-FMI pour la mise en œuvre de l'initiative PPTE et du processus des DSRP | Comité Conjunto de Ejecución de la Iniciativa para los PPME y los DELP |
Comité interaméricain de l'alliance pour le progrès | Comité Interamericano de la Alianza para el Progreso (OEA) |
Comité mixte ad hoc chargé des dispositions pour l'Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds | Comité Conjunto Ad Hoc para la Organización de las Reuniones Anuales de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo |
Comité plénier pour le Comité du développement | Comisión Plenaria sobre el Comité para el Desarrollo |
Commission des Nations Unies pour le droit commercial | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional |
Compagnie inter-arabe pour la garantie des investissements | Compañía Interárabe de Garantías en materia de Inversiones |
compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'un conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC | Cuenta de Subvención para Asistencia de Emergencia a Países en Etapa de Posguerra habilitados en el marco de la Iniciativa para los PPME |
compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'un conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC | Cuenta de Subvención para Asistencia de Emergencia a Países en Situación de Posconflicto y para Catástrofes Naturales |
compte de fiducie pour cofinancement FMI | Cuenta Fiduciaria de Cofinanciamiento |
Compte général pour les opérations PPTE | Cuenta General para Operaciones a favor de los PPME |
Compte-cadre administré pour le financement d'activités d'assistance technique | Cuenta Administrada General para las Actividades de Asistencia Técnica |
Compte-cadre administré pour les activités d'assistance technique | Cuenta Administrada General para las Actividades de Asistencia Técnica |
comptes d'attente pour les ressources empruntées FMI | Cuentas Suspensivas de Recursos Ajenos |
conférence pour les annonces de contributions | conferencia para anunciar contribuciones |
Conseiller principal pour la diversité | Asesor Principal sobre Diversidad |
constitution de provisions pour créances irrécouvrables | previsionamiento (para préstamos incobrables) |
constitution de provisions pour créances irrécouvrables | constitución de reservas para pérdidas por concepto de préstamos |
constitution de provisions pour créances irrécouvrables | constitución de reservas para préstamos incobrables |
coût pour la collectivité | costo colectivo |
coût pour la collectivité | costo social |
crédit d'impôt pour investissement | crédito tributario para inversiones |
crédit d'impôt pour investissement | bonificación tributaria a favor de la inversión |
crédit d'impôt pour investissement | crédito fiscal a la inversión |
demande de monnaie pour des motifs de précaution | demanda de dinero con fines de precaución |
demande de monnaie pour des motifs de précaution | demanda precautoria de dinero |
demande de monnaie pour des motifs de précaution | demanda de dinero por motivo de precaución |
directives pour la divulgation et la gestion des risques budgétaires | Directrices para la divulgación y gestión de riesgos fiscales |
Directives pour la gestion des dépenses publiques | Directrices para la gestión del gasto público |
directives pour le rachat anticipé | directrices sobre recompra anticipada |
Division opérations de la facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance | contra la Pobreza |
Division opérations de la facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance | División de Operaciones del SCLP |
Division opérations de la facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance | División de Operaciones del Servicio para el Crecimiento y la Lucha |
document complet de stratégie pour la réduction de la pauvreté | Documento Definitivo de Estrategia de Lucha contra la Pobreza |
document complet de stratégie pour la réduction de la pauvreté | DELP definitivo |
document intérimaire de stratégie pour la réduction de la pauvreté | Documento Provisional de Estrategia de Lucha contra la Pobreza |
document intérimaire de stratégie pour la réduction de la pauvreté | DELP provisional |
données essentielles pour l'exercice de la surveillance | datos básicos para la supervisión |
déduction pour impôt payé à l'étranger | crédito tributario por impuestos pagados en el exterior |
déduction pour épuisement de ressources, de stock | depreciación por agotamiento de los recursos |
déduction pour épuisement de ressources, de stock | amortización del agotamiento de los recursos |
déduction pour épuisement de ressources, de stock | reserva por agotamiento de los recursos |
dégrèvement pour impôt étranger | crédito tributario por impuestos pagados en el exterior |
effort pour se débarrasser d'une monnaie | corrida contra una moneda лат.-амер. |
effort pour se débarrasser d'une monnaie | movimiento especulativo contra una moneda |
engagements constituant des avoirs de réserve pour les autorités étrangères | pasivos monetarios |
engagements constituant des avoirs de réserve pour les autorités étrangères | pasivos que constituyen reservas de autoridades extranjeras (MBP5, Estadisticas Financieras Internacionales) |
facilité de crédit ponctuelle pour la prévention des crises | servicio de crédito puntual para la prevención de crisis |
facilité d'urgence pour les catastrophes naturelles | Servicio Financiero de Emergencia para Catástrofes Naturales |
Facilité internationale de financement pour la vaccination | Mecanismo Internacional para la Financiación de la Inmunización |
facilité pour la transformation systémique | Servicio para la Transformación Sistémica |
financement parallèle pour imprévus | financiamiento paralelo para imprevistos |
financement parallèle pour imprévus | financiamiento paralelo para contingencias |
financement pour imprévus | línea de crédito contingente |
financement pour imprévus | financiamiento para contingencias |
Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique arabe | Fondo de Abu Dhabi para el Desarrollo Económico Arabe |
Fonds de développement pour l'Iraq | Fondo de Desarrollo para Iraq |
fonds fiduciaire pour l'allégement de la dette après une | Fondo Fiduciario para el Alivio de la Deuda después de una Catástrofe |
fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FASR en faveur des pays pauvres très endettés et pour les opérations de bonification aux fins de la FASR intérimaire | Fondo Fiduciario SRAE-PPME (P45) |
fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FASR en faveur des pays pauvres très endettés et pour les opérations de bonification aux fins de la FASR intérimaire | Fondo Fiduciario para las operaciones especiales en el marco del SRAE a favor de los países pobres muy endeudados y las operaciones de subvención en el marco del SRAE transitorio (P45) |
fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FRPC en faveur des pays pauvres très endettés et les opérations de la FRPC intérimaire | Fondo Fiduciario SCLP-PPME |
Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq | Mecanismo de los fondos internacionales para la reconstrucción del Iraq |
Fonds koweïtien pour le développement économique arabe | Fondo Kuwaití para el Desarrollo Económico Arabe |
Fonds pour la reconstruction des pays sortant d'un conflit | Fondo Posconflicto |
Fonds pour la reconstruction des pays sortant d'un conflit | Fondo para la Reconstrucción de Países en Etapa de Posconflicto |
Groupe consultatif pour l'Afrique subsaharienne | Grupo de Asesoramiento sobre África subsahariana |
Groupe consultatif pour les technologies langagières | Grupo Consultivo sobre Tecnología Lingüística |
Groupe d'action financière pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord | Grupo de Acción Financiera para Oriente Medio y Norte de África |
Groupe d'action financière pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord | GAFI - Oriente Medio |
Groupe d'action financière pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord | Grupo de acción financiera para Oriente Medio y el Norte de África |
Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique | Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África |
Groupe d'étude pour l'enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille | Grupo de Trabajo del FMI para la Realización de una Encuesta Coordinada sobre la Inversión de Cartera |
Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales | Grupo de los Veinticuatro |
Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales | Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales |
Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement | Grupo de los Veinticuatro |
Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement | Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo |
Guide pour l'établissement des indicateurs de solidité financière | Guía de compilación de indicadores de solidez financiera |
Guide pour l'établissement des statistiques de balance des paiements | Guía para compilar estadísticas de balanza de pagos |
informations sensibles pour les marchés | información sensible para los mercados |
Initiative du FMI pour le renforcement des capacités en Afrique | Iniciativa del FMI para el Fortalecimiento de las Capacidades en África |
Initiative d'Énergie pour les pauvres | Iniciativa "Energía para los Pobres" |
Initiative mondiale pour la transparence budgétaire | Iniciativa Mundial para la Transparencia Fiscal |
Initiative pour la coordination des banques européennes | Iniciativa de Viena |
Initiative pour la coordination des banques européennes | Iniciativa de Coordinación Bancaria Europea |
Initiative pour le renforcement et la réforme du secteur financier Banque mondiale | Iniciativa de Reforma y Fortalecimiento del Sector Financiero |
Institut conjoint pour l'Afrique BAfD | Instituto Multilateral Africano |
Institut de formation pour l'Afrique | Instituto de Capacitación de África |
Institut de gestion macroéconomique et financière pour l'Afrique orientale et australe | Instituto de Gestión Macroeconómica y Financiera para África Oriental y Meridional |
Institut pour le développement des capacités | Instituto de Capacitación |
instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP | Instrumento de creación de la Cuenta de Subvención para Asistencia de Emergencia a Países Miembros en Situación de Posconflicto que pueden acogerse al SCLP |
ligne de crédit pour favoriser la stabilité financière | línea de crédito para la estabilidad financiera |
ligne de crédit pour l'augmentation des réserves | línea de aumento de las reservas |
Lignes directrices indicatives du G20 pour revaluation des déséquilibres majeurs et persistants | Directrices indicativas del G20 para la evaluación de los grandes desequilibrios persistentes |
mesure pour faire face à des imprévus | medida contingente |
mesure pour faire face à des imprévus | medida para contingencias |
mesure pour faire face à des imprévus | medida para hacer frente a imprevistos |
mesure pour imprévus | medida para contingencias |
mesure pour imprévus | medida contingente |
mesure pour imprévus | medida para hacer frente a imprevistos |
mission du FMI pour la revue d'un programme | misión de revisión de un programa |
Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq | Mecanismo de los fondos internacionales para la reconstrucción del Iraq |
Mécanisme d'octroi de dons pour le développement | Fondo de Donaciones para el Desarrollo |
mécanisme pour imprévus relatifs aux taux d'intérêt | mecanismo para contingencias relacionadas con las tasas de interés |
Nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Nomenclatura de Bruselas |
Nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera |
Nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Nomenclatura Arancelaria de Bruselas |
Nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Nomenclatura para la Clasificación de Mercancías en los Aranceles de Aduanas |
négociation pour compte propre | negociación por cuenta propia |
opérateur pour compte de tiers | agente bursátil |
opérateur pour compte de tiers | agente (de bolsa) |
opération pour le compte de tiers SFP 1986 | transacción por cuenta de terceros |
Organisation arabe pour l'éducation, la culture et la science | Organización Arabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia |
Organisation pour l'harmonisation en Afrique du droit des affaires | Organización para la Armonización de la Legislación Empresarial en África |
orientations pour la gestion des taux de change flottants | directrices para la gestión de los tipos de cambio flotantes |
partenaire pour le développement | socio en el desarrollo |
Partenariat mondial pour l'aide axée sur les résultats | Asociación mundial sobre la ayuda basada en los resultados |
Partenariat pour le renforcement des capacités en Afrique | Asociación para el Fortalecimiento de las Capacidades en Africa |
Partenariat pour une expansion durable de l'économie mondiale, Déclaration sur le | Declaración sobre la Alianza para el crecimiento sostenible de la economía mundial |
Partenariat stratégique pour l'Afrique | Alianza Estratégica para África |
personnes travaillant pour leur propre compte | trabajadores autónomos |
personnes travaillant pour leur propre compte | trabajadores por cuenta propia (MEFP) |
personnes travaillant pour leur propre compte | trabajadores independientes |
perte sèche pour l'économie | pérdida de eficiencia |
Plan d'action pour l'Afrique du G-8 | Plan de Acción para África del G-8 |
Plan d'action pour l'Afrique du G-8 | Plan de Acción para África |
plan pour la protection de l'environnement | plan de acción ambiental |
politique du chacun pour soi | política de egoísmo nacional |
politique du chacun pour soi | política de empobrecimiento del vecino |
poste pour mémoire | pro memoria |
poste pour mémoire | partida informativa |
Pour diffusion immédiate | Para su publicación inmediata |
Pour une nouvelle donne alimentaire mondiale | Nuevo acuerdo para una política alimentaria mundial |
Principes et pratiques généralement reconnus pour les fonds souverains | soberanos de inversión |
Principes et pratiques généralement reconnus pour les fonds souverains | principios de Santiago |
Principes et pratiques généralement reconnus pour les fonds souverains | principios y prácticas generalmente aceptados para los fondos |
Principes fondamentaux pour les systèmes de paiement d'importance systémique BRI | Principios básicos para los sistemas de pagos de importancia sistémica |
Principes fondamentaux pour les systèmes de paiement d'importance systémique BRI | Principios básicos para los sistemas de pago importantes a nivel sistémico |
Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace | Principios Básicos de Basilea |
Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace | Principios Básicos para una Supervisión Bancaria Eficaz |
principes pour des flux de capitaux stables et une restructuration équitable de la dette dans les pays émergents | Principios para la estabilidad de los flujos de capital y la reestructuración equitativa de la deuda en los mercados emergentes |
Principes pour l'orientation des politiques de change des États membres | Principios rectores |
Principes pour l'orientation des politiques de change des États membres | países miembros |
Principes pour l'orientation des politiques de change des États membres | Principios que orientarán las políticas de tipo de cambio de los |
producteur pour compte propre SCN 1993 | productor por cuenta propia |
Programme de Doha pour le développement | Ronda de Doha para el Desarrollo |
Programme de Doha pour le développement | ronda del desarrollo |
Programme de Doha pour le développement | Ronda de Doha |
Programme du millénaire pour la renaissance africaine | Programa del milenio para el renacimiento africano |
Programme multi-pays de démobilisation et réinsertion pour la région des Grands Lacs | Programa Multinacional de Desmovilización y Reintegración para la Región de los Grandes Lagos |
proposition du G-8 pour l'annulation de la dette | propuesta del G-8 para la cancelación de la deuda |
provision pour amortissement | depreciación acumulada |
provision pour amortissement | partida de amortización |
provision pour amortissement | partida de depreciación |
provision pour amortissement | provisión para amortización |
provision pour amortissement | reserva para amortización |
provision pour amortissement | amortización acumulada |
provision pour amortissement | provisión para depreciación |
provision pour créances irrécouvrables | provisión para deudas incobrables |
provision pour créances irrécouvrables | provisión para cuentas de cobro dudoso |
provision pour créances irrécouvrables | previsión para deudas incobrables |
provision pour dépréciation | partida de amortización |
provision pour dépréciation | partida de depreciación |
provision pour dépréciation | depreciación acumulada |
provision pour dépréciation | amortización acumulada |
provision pour pertes sur prêts | previsión para deudas incobrables |
provision pour épuisement de ressources, de stock | depreciación por agotamiento de los recursos |
provision pour épuisement de ressources, de stock | amortización del agotamiento de los recursos |
provision pour épuisement de ressources, de stock | reserva por agotamiento de los recursos |
préférence pour le présent | preferencia temporal |
préférence pour le présent | preferencia cronológica |
préférence pour l'endettement | sesgo a favor de la deuda |
prélèvement pour la gestion du Département des DTS | contribución para el funcionamiento del Departamento de DEG |
prélèvement pour la gestion du Département des DTS | contribución de DEG |
qualité exigée des programmes pour que le pays accède aux tranches supérieures de crédit | calidad que deben tener las programas para dar acceso a los tramos superiores de crédito |
question essentielle pour la situation macroéconomique | cuestión esencial para la situación macroeconómica |
rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV | informe sobre la consulta del Artículo IV |
rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV | informe del personal técnico sobre las consultas del Artículo IV |
recrutement pour une période indéfinie | empleo por plazo indefinido |
recrutement pour une période indéfinie | empleo por plazo indeterminado |
recrutement pour une période indéfinie | nombramiento de carácter permanente |
recrutement pour une période indéterminée | empleo por plazo indefinido |
recrutement pour une période indéterminée | empleo por plazo indeterminado |
recrutement pour une période indéterminée | nombramiento de carácter permanente |
redistribuer les termes de l'équation pour obtenir l'expression de x | despejar la x |
Représentant spécial pour les questions commerciales/Directeur | Representante Especial para Asuntos Comerciales/Director |
Réseau pour la lutte contre la pauvreté et pour la gestion | Red sobre Reducción de la Pobreza y Gestión Económica |
réserve pour pertes sur prêts | reservas para pérdidas por concepto de préstamos |
réserve pour pertes sur prêts | reservas para préstamos incobrables |
réserves pour créances douteuses | previsión para deudas incobrables |
salaire soumis à retenue pour pension | salario computable a efectos jubilatorios |
salaire soumis à retenue pour pension | sueldo computable a efectos de la jubilación |
Service de consultation et d'orientation pour les familles | Servicio de Consulta y Asesoramiento a Familias |
site de référence pour la qualité des données | sitio de referencia sobre la calidad de los datos |
source de données pour le contrôle bancaire | fuente de los datos de supervisión |
subvention pour un projet | subvención para proyectos |
système de gestion de l'information pour l'assistance technique FMI | Sistema de Gestión de la Información sobre Asistencia Técnica |
taux de rentabilité pour le secteur privé | tasa de rentabilidad para el sector privado |
taux de rentabilité pour le secteur privé | tasa de retorno privada |
taux de rentabilité pour le secteur privé | tasa de rentabilidad del sector privado |
travailleurs pour leur propre compte SCN 1993 | trabajador por cuenta propia |
"trop grand pour faire faillite" | "demasiado grande para quebrar" |
variable prise pour cible | variable meta |
variable prise pour cible | variable objetivo |
voix prise en compte pour l'élection FMI | voto que cuenta para la elección (AA) |
voix prise en compte pour l'élection FMI | voto computable |