French | Spanish |
accord sectoriel pour les avions gros porteurs | Acuerdo sectorial para aeronaves de gran capacidad |
acte ayant la même force | documento que tenga la misma fuerza |
acte communautaire ayant des incidences financières | acto comunitario con implicaciones financieras |
actes juridiques qui ont des effets économiques | negocios de cuantía |
action ayant le droit de vote | acción con derecho de voto |
associé ayant qualité pour représenter la société | socio facultado para representar a la sociedad |
assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence | asegurador que, no teniendo domicilio en la Comunidad, posee en ella una sucursal o una agencia |
avoir commis un détournement de pouvoir | haber incurrido en desviación de poder |
avoir compétence | ser competente |
avoir compétence | ser competencia de |
avoir compétence territoriale et d'attribution | tener competencia territorial y de atribución |
avoir de change | activo en moneda extranjera |
avoir droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales |
avoir force de chose jugée | tener fuerza de cosa juzgada |
avoir force de loi | tener fuerza de ley |
avoir force probante en justice | ser admisible como prueba en procedimiento judicial |
avoir quelque chose dans ses attributions | ser competente para algo |
avoir quelque chose dans ses attributions | ser competente en algo |
avoir son domicile professionnel dans la Communauté | poseer su domicilio profesional en la Comunidad |
avoir un casier judiciaire | tener antecedentes penales |
avoir un effet rétroactif sans limite dans le temps | tener efectos ilimitadamente retroactivos |
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges | tener competencia jurisdiccional plena para juzgar los litigios |
ayant cause | sucesor |
ayant cause | sucesor en el título |
ayant cause | cesionario |
ayant droit | sucesor en el título |
ayant droit | asegurado |
ayant droit | beneficiario |
AYANT droit | derecho habiente |
ayant droit | beneficiario titular |
ayant droit | derechohabiente |
ayant droit de l'auteur | derechohabiente del autor |
catégorie A | categoría A |
code de conduite des entreprises communautaires ayant des filiales en Afrique du Sud | código de conducta de las empresas comunitarias que tienen filiales en Sudáfrica |
contrat a forfait | contrato con precio cerrado y no revisable |
contrat a prix ferme et non revisable | contrato con precio cerrado y no revisable |
coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | homicidio preterintecional |
dies a quo | día inicial del plazo |
directive ayant effet direct | directiva que tenga efecto directo |
décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée | resolución que haya adquirido fuerza de cosa juzgada |
désistement de l'ayant droit | renuncia del derechohabiente |
désistement de l'ayant droit | desistimiento del derechohabiente |
enregistrement international ayant effet dans un Etat membre | registro internacional con efectos en un Estado miembro |
faire l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre | ser objeto de un registro internacional con efecto en un Estado miembro |
formulaire A/B | formulario A/B |
Initiative populaire "pour l'extension de l'AVS et de l'AI" | Iniciativa Popular "Para Ampliar el AVS y el AI" |
instance qui a pris la décision attaquée | instancia que dictó la resolución impugnada |
intenter des actions ayant pour objet d'interdire l'usage d'une marque communautaire | ejercitar acciones que tengan por objeto prohibir el uso de una marca comunitaria |
juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée | fuero del lugar donde ha nacido la obligación, donde ha sido ejecutada o donde debe serlo |
jugement ayant autorité de chose jugée | sentencia firme |
jugement ayant force de chose jugée | sentencia firme |
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire | el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria |
la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée | la Sala de Recurso ejercerá las competencias de la instancia que dictó la resolución impugnada |
la Communauté a la personnalité juridique | la Comunidad tendrá personalidad jurídica |
la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée | el Tribunal de Justicia será competente tanto para anular como para modificar la resolución impugnada |
la marque communautaire a un caractère unitaire | la marca comunitaria tendrá carácter unitario |
la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux | la marca comunitaria no ha sido objeto de un uso efectivo por el titular |
l'arrêt a force obligatoire | la sentencia será firme |
le gouvernement espagnol a désigné Alicante comme siège de l'Office | el Gobierno español designó Alicante como sede de la Oficina |
le recours a un effet suspensif | el recurso tendrá efecto suspensivo |
le recours a un effet suspensif | el recurso tiene efecto suspensivo |
le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | el recurso interpuesto ante el Tribunal de Justicia carece de efecto suspensivo |
le titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque | el titular ha sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marca |
les arrêts de la Cour de justice ont force exécutoire | las sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria |
les autorités compétentes prêtent leur assistance a la Commission | las autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión |
les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé | las decisiones aprobadas consignando los resultados en cifras de cada una de las votaciones efectuadas |
les décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées | las resoluciones sobre violación de marca que han adquirido fuerza de cosa juzgada y que se hayan ejecutado |
les marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre | las marcas que hayan sido objeto de un registro internacional que surta efecto en un Estado miembro |
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions. | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. |
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif. | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. |
leur mandat a une durée de quatre ans | su mandato tendrá una duración de cuatro años y será renovable |
libéré sans avoir été inculpé | puesto en libertad sin cargos |
lieu où a été commis le fait générateur du dommage | lugar donde se hubiere producido el hecho dañoso |
lieu où la Cour a son siège | sede del Tribunal de Justicia |
liste A | lista A |
l'Office a la personnalité juridique | la Oficina tendrá personalidad jurídica |
nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt | nombre del Presidente y de los Jueces que hayan participado en la adopción de la sentencia |
parent n'ayant pas la garde de l'enfant | padre que no tenga la custodia del menor |
parent n'ayant pas le droit de garde | padre que no tenga la custodia del menor |
partie ayant partiellement ou totalement succombé en ses conclusions | parte cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadas |
partie prenante autre que l'ayant droit | persona distinta del titular del derecho |
point A | Punto A |
si un membre a commis une faute grave | si un miembro ha cometido una falta grave |
tant que le défaut n'a pas été régularisé | mientras no se haya subsanado el defecto |
tout dépôt ayant la valeur d'un dépôt national régulier | cualquier presentación que tenga el valor de una presentación nacional regular |
tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution | tribunal que tendría competencia territorial y de atribución |
un point de fait a été mal jugé | se ha juzgado mal un punto de hecho |
violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner | homicidio preterintecional |
visa de type A | visado de tránsito aeroportuario |