Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Insurance
containing
le
|
all forms
|
exact matches only
French
Spanish
abaissement de
l
'âge de la retraite
rebaja de la edad de jubilación
agent n'établissant pas
les
pièces
agente de pago al contado
annuité de
la
pension
anualidad de la pensión
annulation de
la
couverture des risques de guerre
cancelación de riesgos de guerra
arrêter
les
comptes annuels entre institutions
establecer las cuentas anuales entre instituciones
arrêter
les
comptes annuels entre institutions
aprobar las cuentas anuales entre instituciones
association des sociétés d'assurance sur
la
vie
asociación de entidades de seguros de vida
association pour
la
prévention des accidents
asociación para la prevención de accidentes
association pour
la
prévention des accidents
A.P.A.
assurance contre
la
grêle
seguro de pedrisco
assurance contre
la
grêle
seguro contra el pedrisco
assurance contre
le
déchet de route
seguro contra mermas normales de la mercancía durante su transporte
assurance contre
le
feu
seguro contra incendios
assurance contre
les
accidents du travail
seguro contra los accidentes de trabajo
assurance contre
les
intempéries
seguro contra las inclemencias
assurance contre
les
maladies professionnelles
seguro contra las enfermedades profesionales
assurance de
la
marge brute
seguro de facturación total
assurance de
la
responsabilité des entreprises
seguro de responsabilidad de las empresas
assuré sur
la
vie
asegurado de vida
attestation concernant
la
totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence
formulario E104
attestation concernant
la
totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence
certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia
attestation concernant
le
maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
formulario E112
attestation concernant
le
maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
attestation concernant
le
maintien du droit aux prestations de chômage
formulario E303
attestation concernant
le
maintien du droit aux prestations de chômage
certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo
attestation concernant
les
membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail
formulario E105
attestation concernant
les
membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo
attestation concernant
les
travailleurs salariés des transports internationaux
formulario E110
attestation concernant
les
travailleurs salariés des transports internationaux
certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionales
attestation de droit aux prestations en nature de
l
'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
formulario E106
attestation de droit aux prestations en nature de
l
'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente
attestation pour
l
'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
formulario E121
attestation pour
l
'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventarios
attestation relative aux membres de
la
famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
formulario E302
attestation relative aux membres de
la
famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
autres dettes dont dettes fiscales et dettes au titre de
la
sécurité sociale
otras deudas, con inclusión de las deudas fiscales y de las deudas a la Seguridad Social
avarie au coton survenant pendant
le
ramassage et avant embarquement
daños en tierra
avec application de
la
règle proportionnelle
sujeto a la regla proporcional
base de
la
moyenne des trois années
base de la media de los tres años
branche de
la
sécurité sociale
rama de seguridad social
branche de
la
sécurité sociale
rama de la seguridad social
bénéficier des avantages de
la
sécurité sociale
disfrutar de los beneficios de la Seguridad Social
caisse de retraite indexée sur
le
salaire terminal
plan de salario final
caisse de retraite indexée sur
le
salaire terminal
plan de pensiones calculado sobre el salario final
caisse pour
les
compléments de gain
caja para complementos salariales
caractère volontaire de
la
mutilation de l'assuré
autolesión deliberada
centre d'expertise pour
les
dommages aux automobiles
centro de peritaje para daños en automóviles
certificat médical émis pendant
la
durée du contrat
certificado de vigencia
clause de changement de voyage occasionné par
les
glaces
cláusula de desvío por hielo
clause de changement de voyage occasionné par
les
glaces
cláusula de desviación por hielo
clause de contrôle des sinistres et de
la
souscription
cláusula de control de siniestros y suscripciones
clause de coopération au cours de
la
liquidation des sinistres
cláusula de cooperación en las reclamaciones
clause de
l
'avocat de la couronne
cláusula del abogado de la Corona
clause de
la
valeur de pointe
cláusula de valor máximo
clause de règlement direct par
le
réassureur
cláusula de primer reaseguro
Comité consultatif pour
la
sécurité sociale des travailleurs migrants
Comité Consultivo de Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes
commission consultative pour
les
assurances privées
comisión consultiva del seguro privado
condition d'attribution de
la
pension
requisito de concesión de la pensión
condition d'octroi de
la
pension
requisito de concesión de la pensión
condition résolutoire de
la
police
condición resolutoria de la póliza
condition suspensive de
la
police
condición precedente de la póliza
conditions de
la
police
condiciones de la póliza
conditions requises pour
l
'admission,le maintien ou le recouvrement des droits
condiciones necesarias para la adquisición, la conservación o la recuperación de los derechos
considérations d'intérêt national primordiales n'affectant pas
les
échanges
interés nacional primordial y no relacionado con el comercio
consortium de
la
Lloyd's
consorcio de Lloyd's
convention des Nations unies sur
le
transport des marchandises par mer
convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías por mar
Convention nordique sur
la
sécurité sociale
Convenio Nórdico sobre Seguridad Social
convention sur
le
transport des marchandises par mer
ley inglesa sobre el transporte de mercancías por mar de 1971
convention sur
les
dommages par chocs
convenio sobre daños por choques
copie de
la
fiche initiale
slip de firma
copie de
la
fiche initiale
firmante
cotisation patronale assise sur
la
rémunération brute
cotización patronal basada en el salario bruto
couverture de
la
taxe sur la valeur ajoutée
cobertura del impuesto sobre el valor añadido
couverture de
la
valeur de remplacement
cobertura teórica del valor de reposición
couverture des salaires selon
la
double option
cobertura de los salarios según la doble opción
coût de
la
couverture de risques
coste de la cobertura de los riesgos
coût réel de
la
protection sociale
coste real de la protección social
créancier dont
la
créance est garantie par un privilège
acreedor privilegiado
créancier dont
la
créance est garantie par un privilège
acreedor preferente
date limite fixée pour
la
réception des offres
plazo de licitación
date limite fixée pour
la
réception des offres
plazo para la recepción de ofertas
date limite fixée pour
la
réception des offres
cierre de la recepción de ofertas
demande de renseignements concernant
le
montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente
demande de renseignements concernant
le
montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
formulario E601
durée de
la
prise en charge
duración de las prestaciones
durée de
la
période d'indemnisation
período de indemnización
durée de
la
période d'indemnisation
duración de la garantía
durée restante de
la
ligne de crédit
resto de la vida de la línea de crédito
début de
la
prise en charge
comienzo de las prestaciones
délai de prescription pour
la
rétroactivité
plazo de prescripción para la retroactividad
délai pour
la
présentation des soumissions
plazo para la recepción de ofertas
emprunt sur
le
chargement
préstamo a la gruesa
Etat membre de
la
succursale
Estado miembro de la sucursal
facteur actuariel différencié selon
le
sexe
factor actuarial diferenciado según el sexo
fidélisation de
la
clientèle
vinculación de la clientela
fonction dirigeante dans
la
gestion des fonds de retraite
función gestora de los fondos de pensiones
franc de dommages occasionnés par
les
glaces
cláusula de exclusión de daños por hielo
gestion de
la
réclamation
tramitación de la reclamación
hypothèque consentie sur
la
cargaison
préstamo a la gruesa
indemniser
le
chômage
indemnizar a un parado
indemniser
le
chômage
indemnizar a un desempleado
inspection régionale de
l
'Institut national de la prévoyance sociale
inspección regional del Instituto Nacional de Previsión Social
institut national pour
l
'assurance contre la maladie
instituto nacional para el seguro contra enfermedades
institut national pour
l
'assurance contre les accidents de travail
instituto nacional para el seguro contra los accidentes de trabajo
interdiction de rétrocéder
les
parts propres
prohibición de retroceder las partes propias
le
bénéficiaire atteint l'âge de la retraite
el beneficiario llega a la edad de retiro
le
bénéficiaire atteint l'âge de la retraite
el beneficiario
le
mandat ne peut être transmis ou cédé
delegatus non potest delegare
le
salarié doit être lié par un contrat de travail
el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajo
les
sinistres
gastos de siniestros
licence unique dans
le
secteur vie et non-vie
licencia única en los ramos de vida y no vida
loi fédérale sur
les
indemnités de soins
Ley Federal de Subsidios Asistenciales
loi sur
le
contrat d'assurance
ley del contrato de seguro
loi sur
le
contrat d'assurance
ley sobre el contrato de seguro
loi sur
les
allocations de chômages
Ley de Asignaciones de Desempleo
loi sur
les
allocations de logement pour pensionnés
Ley relativa a las Asignaciones para Pensionistas en concepto de Vivienda
loi sur
les
allocations d'invalidité
Ley de asignaciones de discapacidad
loi sur
les
allocations pour soins d'enfant
Ley de Subsidios de Asistencia Infantil
mettre
l
'embargo sur le transfert des fonds
prohibir la transferencia de los fondos
moment de
la
réalisation du risque
fecha del hecho causante
nouvelle loi sur
les
pensions nationales
nueva Ley Nacional de Pensiones
négociation en commun de
la
rétrocession
negociación en común de la retrocesión
obligation d'apport de tous
les
risques au groupement
obligación de aportar todos los riesgos a la agrupación
organe de gestion de
la
Sécurité sociale
entidad gestora de la Seguridad Social
pensions calculées sur
la
base d'une pension d'une personne décédée
pensiones basadas en los ingresos en concepto de pensión de una persona fallecida
personnes dont
le
revenu annuel ne dépasse pas un certain montant
personas cuya renta anual no sobrepasa un cierto importe
perte totale de
la
part d'avarie commune de cargaison
pérdida total de parte
plafond de
la
sécurité sociale
base máxima de cotización a la Seguridad Social
point de référence pour
la
concurrence
punto de referencia de la competencia
police supplémentaire aux conditions de
la
police de base
póliza complementaria a la póliza principal
pool de réassurance-crédit pour
les
exportations
consorcio de reaseguro de los créditos a la exportación
prime d'assurance contre
la
grêle
seguro contra el granizo
principe de
la
solidarité nationale
principio de solidaridad nacional
produit de
la
liquidation
remanente de liquidación
Programme Télématique pour
la
sécurité sociale
Programa Telemático para la seguridad social
promesse d'agir conçue contre
les
bonnes moeurs n'a pas de validité
ex turpi cause non oritur actio
rachat de
la
pension
rescate del capital de una pensión
rachat de
la
pension
rescate de una pensión
reconstitution de
la
carrière d'assurance
reconstrucción de una carrera
recouvrer
le
droit à des prestations
recuperar el derecho a prestaciones
recouvrer
le
droit à des prestations
recobrar el derecho a prestaciones
relever
la
contribution de l'affilié
incrementar la contribución del afiliado
remboursement sur
la
base de forfaits
reembolso a tanto alzado
remplir
les
conditions d'attribution
reunir las condiciones de atribución
remplir
les
conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
satisfacer los requisitos que causan derecho a las prestaciones en especie
remplir
les
conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
reunir las condiciones para tener derecho a las prestaciones en especie
rente conjointe réversible sur
le
dernier survivant
seguro anual de vida conjunto a favor del último superviviente
risque de changement de voyage occasionné par
les
glaces
riesgo de desvío por hielo
risque garanti par
les
clubs Protection and Indemnity
riesgo de protección e indemnización
risques commerciaux entrant dans
la
catégorie des produits de marché
"marketable risks"
riesgo "negociable"
risques exclus dans tous
les
cas
exclusiones establecidas
règle de priorité des droits propres sur
les
droits dérivés
norma de prioridad de los derechos propios sobre los derechos derivados
règlement au marc
le
franc
liquidación a prorrata
régime des travailleurs de
la
mer
régimen de marinos
régime fondé sur
le
dernier salaire
plan de salario final
régime fondé sur
le
dernier salaire
plan de pensiones calculado sobre el salario final
régime spécial pour
les
travailleurs des mines et des établissements assimilés
régimen especial para los trabajadores de las minas y de los centros de trabajo asimilados
rétablissement de
la
pension
restablecimiento de la pensión
rétrocéder
la
quote-part individuelle
retroceder la cuota parte individual
révision de
la
cotisation
revisión de cuota
souscripteur de
la
police
propietario de la póliza
suivre
la
fortune
cláusula sobre identidad de fortunas
suppléments municipaux aux pensions de base pour
le
logement
complementos municipales a pensiones básicas en concepto de vivienda
sur
la
base de la survenance
basado en la supervención
sur
la
base de l'occurrence des sinistres
base de cuando ocurren los siniestros
sur
la
base des primes perçues
sobre la base de las primas percibidas
sur
la
base d'une confiance mutuelle
sobre la base de una confianza mutua
sur
la
masse salariale
bases sobre las nóminas
suspendre
la
pension
suspender la pensión
syndicat de
la
Lloyd's
consorcio de Lloyd's
système basé sur
la
capitalisation
sistema basado en la capitalización
taux fondé sur
le
droit de tirage spécial du FMI
taux DTS
tipo basado en los derechos especiales de giro
tipo DEG
taxation des revenus pour
le
calcul de cotisations
tasación de los ingresos para el cálculo de la cuota
taxes sur
les
primes d'assurance
impuestos sobre las primas de seguro
titulaire de
la
police
propietario de la póliza
transmission de
la
règle proportionnelle
transmisión de proporcionalidad
validation de
la
police
formalización de póliza
écarter de
la
couverture
excluir de la cobertura
étendre conventionnellement
la
couverture
extender contractualmente la cobertura
étude de
la
qualité de l'aide
evaluación sobre el carácter de la ayuda
évaluation selon
le
principe de la valeur actuelle
valoración según el principio del valor corriente
Get short URL